Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Из Средневековья в Средиземье
Шрифт:

Я. Не. Кухарка! – выдохнула Софи. – И не смейте мне давать указания!

Да, Балин, она принцесса! – покивал Фили, пронося мимо них стул.

Вот как? – дедуля оглядел ее с ног до головы и сочувственно вздохнул. – Мне очень жаль, что вы попали в столь тяжелое положение. Поверьте, нам и самим довелось пережить не лучшие годы.

Софи вновь опешила и даже забыла о том, что собиралась высказать.

Тем временем в норке стало подозрительно шумно, привалили еще гости. Все они мельтешили, порой задевая девушку, коротко бурчали извинения и шли дальше. Отследить их перемещения было попросту невозможно, все они были несколько ниже ростом, чем принцесса, коренастые и бородатые. А волосы у всех были сплетены в косички.

Это ужасно… ужасно… - рядом с принцессой оказался хозяин норки.

Софи перевела на него взгляд и… В испуге вскрикнула. Сейчас, освещенный множеством свечей, хозяин был хорошо виден. И кроме странных больших ног обнаружилось, что у него еще и большие острые ушки.

Ты чего кричишь? – спросил ее один из вновь прибывших, мужчина в шапке рудокопа.

В другое время принцесса уже отчитала бы этого крестьянина за столь непочтительное обращение к ней, но сейчас ее мысли были заняты иным.

У него… уши большие… и острые… - пробормотала она, - указывая на хозяина норы.

Ну да, - кивнул ее собеседник.
– Бильбо же хоббит, у них у всех так. У нас поменьше, конечно, но тоже неплохие.

И, больше не обращая на нее внимания, он потащил какое-то блюдо на стол.

Софи перевела взгляд на принцев, возившихся у бочки в углу. Ну конечно! Почему она раньше не увидела этого?! Ладно, у Двалина, на улице было темно, она его толком и не разглядела… Но тут, при свете же хорошо видно!

Ой, мамочка…

Принцесса осела на пол, лишаясь сознания.

Она говорила, что принцесса…

Она ищет какого-то Бальи…

И чем ей уши хоббита не угодили?..

Все! Идите отсюда! – суровый тон оборвал все разговоры, доносившиеся до принцессы.

Софи медленно приоткрыла глаза. Она лежала в какой-то полутемной комнатке на небольшой тахте. Рядом сидел странный высокий старик в поношенных серых одеждах.

Пришла в себя? Хорошо, - протянул он. – Что тебя так напугало-то?

Договорить он не успел, принцесса, собравшись с силами, резко села, хватая старика за бороду.

Где я?! И что…

Чувствительный удар посохом по голове заставил ее отпустить бороду. Перед глазами заплясали звездочки, но повторно в обморок она не грохнулась.

Что это ты себе позволяешь?! – загремел старик, возвышаясь над ней.

Софи испуганно сжалась на тахте, обхватывая ладонями колени.

Я… я… - пролепетала девушка.

Ты – глупая, своенравная девчонка! – отчитал ее старик. – Думай, прежде чем распускать руки!

Девушка окончательно притихла, не смея даже смотреть на этого странного человека.

Ладно, рассказывай, - тот, кажется, уже успокаивался. – Кто ты такая?

Заикаясь и запинаясь, Софи смогла выдавить из себя, кто она и откуда. Странный старик принялся расспрашивать, как она очутилась в гостях у хоббита. Все еще неуверенно, девушка пересказала, как ушла молиться в храм, а открыла глаза почему-то неподалеку от этой деревни. И сюда ее привел то ли рыцарь, то ли сарацин.

Старик о чем-то задумался, вытаскивая непонятный предмет и, проделав какие-то хитрые манипуляции, взял его в рот, порой пуская дымные колечки. Софи, временно забыв обо всем, с детским восторгом смотрела на эти кольца.

Дедушка, а вы… колдун? – спохватилась она. – Это ведь только они огнем дышать могут!

А? – старик отвлекся от размышлений. – Меня зовут Гэндальф, я – маг.

Софи испуганно отползла в уголок тахты, едва ли не глотая слезы. Маг… Какой ужас! Маг, дышащий огнем! Он же наверняка служит…

Вы… вы продали душу Дьяволу? – шепотом спросила она.

Кому? – Гэндальф удивленно взглянул на нее.

Ну… Врагу, - одними губами пояснила Софи.

Маг нахмурился.

Нет, - строго покачал он головой. – Напротив, я послан для борьбы с ним.

Принцесса недоверчиво покосилась на него.

А вот что делать с тобой? – Гэндальф вновь принялся пускать дым. – Как же тебя обратно отправить…

А я… где? – попыталась Софи вновь выяснить то, что ее волновало.

Их беседу прервала звонкая песенка, донесшаяся из-за стены. Кажется, гости чувствовали себя здесь свободно. Принцесса, соскочив с тахты, высунула нос в коридор, желая получше разобраться в происходящем.

Бильбо суетился между гостями, кидавшимися столовыми приборами, что-то вереща о посуде.

Что тут беречь? – поморщилась Софи. – Глина одна! Ладно бы, если они серебряной кидались…

К облегчению хозяина норы и разочарованию Софи, посуда уцелела. Принцесса полагала, что мелкий жадина нуждается в хорошем уроке. Подумать только, его норе оказана честь, принимать рыцарей, а он беспокоится о глиняных тарелках!

В дверь заколотили, и вся компания высыпала в коридор, затирая девушку назад и закрывая ей обзор.

Да что за наглая чернь?! – прошипела Софи, принимаясь проталкиваться вперед.

Когда она, наконец, очутилась в первых рядах, то увидела, что новый гость насмешливо разглядывает хозяина норы, пытаясь выяснить, каким оружием тот владеет. Гордый вид, кольчуга и дорогой мех ясно говорили, что перед ней ровня. Наконец, она в этом не сомневалась. Об этом же говорило и то, что все присутствующие почтительно поклонились гостю, когда он только вошел в дом.

Я рада приветствовать вас, сэр, - Софи сделала шаг вперед, милостиво протянув гостю руку для поцелуя. Протянула, держа ее лишь ниже талии, давая понять, что для поцелуя надо низко склониться в поклоне или, еще лучше, встать на колено. – Не знаю, какой злой рок заставил вас прибыть в эту Господом забытую нору, но не могу не выразить своей радости этому. Ибо как нельзя более вовремя вы прибыли сюда, чтобы оказать мне услугу, которую только и может оказать рыцарь попавшей в беду даме…

Принцесса прервала речь, несмотря на то, что все присутствующие ее внимательно слушали. Но тот, к кому она обращалась, до сих пор не опустился на колено, не поклонился… Он вообще не собирался это делать, просто с интересом слушал ее, пытаясь понять, что она желает ему сообщить.

Это принцесса, - из-за ее спины пояснил Фили.

Софи, - добавил Кили.

Она ищет какого-то Бальи, - Двалин.

И боится хоббитов, - завершил рудокоп, чьего имени она так и не знала.

Поделиться с друзьями: