ЖАНРЫ

Из убийцы в мечника: Начало
Шрифт:

Люди же, по сторонам начали обсуждать слова рыцаря, как будто знать его было чем-то само собой разумеющимся.

Я придвинулся в рыжему и спросил.

— Я похоже один не в курсе что за Ланселот?

О дьявол, хоть я и знал рыжего совсем ничего, но его удивление было столь искренним, будто кто-то спросил его имена богов.

— Он второй по силе из рыцарей, круглого стола, — ответил рыжий шепотом.

— Что за рыцари круглого стола?

— Мать твою, ты что вчера родился? Король Артур, и его двенадцать рыцарей которые в кратчайшие сроки сколотили огромную армию, а после свое королевство.

— Ты о Камелоте?

— О нем самом.

Я слышал, что ближе к морю есть молодое королевство, но думал, что просто баллады не более. Однако, что подобный человек забыл здесь, считай на краю мира, относительно его вотчин.

Пока мы обсуждали кто он такой, они с капитаном видать не договорились. Я как и толпа других людей, стала свидетелем того как лысая голова описала дугу, и упала в море. Однако с места никто не сдвинулся.

— Выдайте мне Мордреда, рыцаря в шлеме с рогами, и останетесь в живых! — я почему-то верил тому что, он сдержит слово. Однако, на судне подобного человека я не видел, как и не видел его никто другой.

— Ладно, вы молчите не оставляя мне выбора, — он сказал это без лишней злобы. И да проклянут меня боги за то, что я выступил вперед. Однако мы даже толпой его не победим, а в бою договориться уже не выйдет.

— Здесь нет рыцаря в рогатом шлеме! — сказал я будто не своим ртом.

— Назовись смельчак, — и в правду нужно было быть либо смелым, либо глупым, чтобы преградить ему путь, ибо он на голову был выше меня и вдвое шире в плечах.

— Мое имя Айдан.

— Скажи мне Айдан, почему я должен тебе верить?

— Ибо в моих словах нет, лжи. Может капитану заплатили, и он лгал, однако я заинтересован в сохранении своей жизни, и жизни своей спутницы, — ответил я как на духу.

— Может ты говоришь правду, и не видел никого в рогатом шлеме. Однако, как я могу быть уверен, что здесь и вправду нет Мордреда?

— Проверь корабль, обойди каждую каюту, нет нужды устраивать бойню, — по правде мне было без разницы на всех этих выродков, они не вышли поговорить с Ланселотом исключительно, потому что говно из штанин выпало бы после первого шага.

— Ты либо исключительно силен, либо поразительно бесстрашен, — после сказанного, он рассмеялся и велел своим людям проверить корабль. Даже во время того как люди с вражеского корабля двинулись на этот, за моей спиной не двинулся никто. Все как будто фигуры из воска, стояли не пошевелив ни одним мускулом.

— Мы обнаружили доспех в одном из ящиков внизу! — сообщил худощавый парень. — Однако самого Мордреда не видать.

— Возможно выпрыгнул с корабля, когда увидел, как мы подходим, — рыцарь щелкнул языком, и повернулся ко мне.

— Ты был честен, и не видел никого в рогатом шлеме. Однако у меня есть вопрос Айдан.

— Я слушаю.

— Как ты черт побери, двигаешься? — я не ожидал подобного вопроса, и не понимал к чему он.

— Я не понимаю вопрос, — я боялся что он снесет мне голову после такого ответа.

— Как думаешь, почему после убийства капитана никто и с места не сдвинулся?

— Ибо страх овладел ими?

— Ты прав. Но ты двигаешься, разве тебе не страшно?

— Дьявольски страшно. Однако, смерть страшит меня еще больше.

— Хороший ответ, — он кивнул и похлопал меня по плечу как мальчишку.

— Сэр Мордреда на судне нет, — отрапортовал тот же парень.

— Тогда информация была ложной, возвращайтесь на корабль! — после команды все его люди мгновенно покинули судно.

— А ты Айдан, если будешь как не будь в землях Камелота станешь моим почетным гостем, — он бросил мне медальон с орлом. Хоть он был и мал, однако чертовски увесистый.

Их корабль отплыл на приличное расстояние, и только тогда, люди и в том числе и я, двинулись со своих мест.

Сзади подошел рыжий.

— Как ты дьявол побери, смог сдвинуться с места!? — он чуть ли не орал.

— Желание не сдохнуть, — коротко ответив, я пошел в свою каюту.

Глава 6

Войдя в каюту, я увидел Лию и Адриану в обнимку. Не размышляя, я быстрым шагом подошел к их койке. Пнул рапиру, прислоненную к ней, и приставил меч к горлу девушки лежащей на койке. Да так быстро проделал это, что Лия начала визжать с задержкой.

— Что ты творишь! — орала Лия.

— Умолкни, — рявкнул я и она затихла. — А теперь ты. Говори кто ты на самом деле!?

— О чем ты? — она попыталась изобразить недоумение.

— Не держи меня за идиота! Я не знаю, как тебя не узнали те, кто осматривал корабль, но уверен хозяйка рогатого шлема ты, — желание выбросить ее в море кипело во мне.

— Поразительная наблюдательность от варвара, — ее лицо исказилось и изменило черты, а волосы стали светлыми.

— И так теперь? Назови хоть одну причину не перерезать тебе горло? — сказал я, но был поразительно удивлен подобным фокусом.

— Я дочь короля, не это ли не повод? — она усмехнулась, пока Лия ошарашено на нее глядела.

— Видать батенька не сильно тебя жалеет, раз подобного монстра отправил по твою душонку?

— Ах Ланселот, да он дьявольски силен. Не уверена, что и отец смог бы его победить.

— Так чем же ты заслужила немилость отца?

— Да тем, что родилась с дырой промеж ног, — звучало как шутка, но я понимал, что ни разу, ибо каждый король помешан на том чтобы получить наследника, а не наследницу.

— Так почему же он не удушил тебя еще в колыбели?

— Потому, как до недавнего времени, выходило отлично скрывать то, что я женщина.

— Не пояснишь?

— С радостью. До семи лет я росла как обычная девочка, но после, когда отец понял, что наследника ему не видать, то пришлось выкручиваться как мог. И поэтому меня начали обучать бою на мечах, военной тактике. Также, мне было положено постоянно таскать на себе доспехи, чтобы ненароком не выдать себя, — мне показалось будто ей неприятны эти воспоминания, однако из-за нее моя жизнь была на волоске, поэтому мне было наплевать.

Поделиться с друзьями: