Избранник Небес
Шрифт:
— Пейте, сие есть кровь моя нового завета, изливаемая за вас.
Выстроившись в две колонны, слева и справа от алтаря, демоны и демонессы в париках и одеждах прошлых веков приближались к слугам Сатаны, которые вытягивали из зеркал золотые чаши с кровью. Они передавали их в руки каждому, кто подходил; при этом чаши, находящиеся на алтаре, оставались нетронутыми. Упиваясь моментом торжества и славы, Люцифер продолжал излагать доктрину своего будущего правления:
— Бог хотел приблизить людей к духовной чистоте и святости, и потерпел поражение, потому что избаловал их, терпеливо принимая от этих упрямых созданий ежедневные оскорбления и поношения. Но человек не склонен к благодарности, и милосердие принимает не как дар от того, кто его проявляет, а как обязанность, требуя все большего. Глумясь над законами, которые дал им Бог, они трубят на каждом углу: «Господь — милостивый, Он простит!»
Но у меня не будет прощения. Я выжгу огнем их упрямство и вырежу мечом их гордыню. Вы очистите мой мир от пошлости, грязи, мерзости и прочей гнусности, которую наплодили эти жалкие людишки, ежедневно изливая в него миллионы тонн спермы и блевотины. Право иметь потомство должно остаться только у самых достойных и избранных. А весь генетический мусор вы должны отправить в Шеол в первую очередь, ибо извратили они учение, переданное им Азазелом и ангелами моими. И да не будет более пребывание в Аду коротким — равным всего году земному. Люди быстро забывают о страданиях, поэтому увеличу для них срок наказания всемеро и не стану стирать адские муки из памяти при новом рождении, чтобы помнили и научились бояться греха.
Слова дьявола ворвались в уши Майлза отдаленным эхом, пробудив его. Ослабленный потерей полутора литров крови, бледный как смерть, он с трудом открыл глаза. Шон сидел на полу, прислонившись спиной к стене рядом с Гарретом, который с абсолютно обезумевшим взглядом крутил барабан своего «Смит вессона». Играя в русскую рулетку, он был явно разозлен тем, что после каждого нажатия на курок не следовал выстрел. Майлз хотел дотянуться рукой, чтобы остановить его, но не смог даже пошевелить пальцами, будучи полностью обессиленным.
— Подведите к алтарю посвященных в слуги сыну моему и нанесите им знак на правую руку. Они будут первыми, кому я позволю жить в мире моем.
Цалмавет подвел двенадцать человек, прошедших через обряд посвящения, которые уже сомневались в своей вменяемости из-за происходящих с ними перемен. Необыкновенный восторг, смешанный с испугом от того, что они перестали узнавать свои дряблые, разбитые болезнями тела, охватил сильных мира сего. Белуджи почувствовал, что его кожа стала молодой и упругой, в руках появилась сила, а главное — исчезла проклятая боль, которая даже после приема лекарственных листьев из сада Сатаны всегда отдавалась приглушенным эхом в пульсирующих висках. Глаза фокусировались на предметах, улавливая малейшие детали, которые раньше Джино не мог видеть невооруженным взглядом. Слух обострился настолько, что он мог отчетливо слышать каждое слово кардинала, шепотом молящегося в десяти метрах от него над телом «застрелившегося» Бизаре. И даже слабое биение сердца священника, отброшенного на стену магической силой, вышедшей от Цалмавета, пробивалось сквозь сонм других, гораздо более громких звуков:
— Протяните правую руку раскрытой ладонью к алтарю, чтобы жили вы и не были уничтожены вместе с поклоняющимися имени распятого плотника, — приказал демон, строго посмотрев на двенадцать участников ритуала.
Джино немного замешкался, погрузившись в самосозерцание, и Трейтону пришлось слегка подтолкнуть его локтем. Как только и он протянул руку, вышли двенадцать лучей из зеркал и выжгли в ладонях участников ритуала несмываемый знак, заставив их согнуться от боли:
Книга вторая
ВРЕМЕНА БУДУЩИХ ЛЕТ
Глава I
Сатана передает Книгу заповедей
/2011.09.13/05:30/
Базилика Св. Ювеналия
— Сбылось предсказание пророков от начала времен! Двенадцать избранных на служение сыну твоему первыми получили начертание и поклонились тебе у алтаря, — возрадовались демоны, подняв золотые чаши с кровью клона Адама.
— Одному из них надлежит предать Антихриста. Из Маханаима [173] в Луз [174] придут враги наши и найдут там предателя и заплатят ему три миллиарда человеческих денег, на которых надпись «еретическая». [175] Но не смогут они захватить сына, ибо жизни свои положат за него преданные ему агнцы и станут первыми мучениками. Предатель же не сможет насладиться богатством. Ибо бумажки эти скоро ничего стоить не будут, и за эйфу [176] муки будут давать десять золотых шекелей. [177] Горе тому человеку, предавшему сына моего, Антихриста, лучше было бы ему не родиться вовсе.
173
Маханаим— место слияния реки Ябок с Иорданом, где Яаков во время ухода от Лавана встретил два стана ангелов, совр. Хирбет аль-Махна.
174
Луз— древний Иерусалим состоял из двух поселений — Салем и Луз (1950 г. до н. э.).
175
In God, we trust.
176
Эйфа— мера измерения сыпучих продуктов, муки — 19 кг.
177
Десять золотых шекелей — 227 г.
— Аттун нура! [178] Скажи нам, кто из них, и мы сейчас же умертвим его, — воскликнули демоны.
— Я сам взыщу с него пролитую кровь моих слуг, которых я к роду строптивому посылал!
— Неужели и кровь сына твоего пролита будет? — вознегодовал Цалмавет.
— Он придет, чтобы явить чудеса великие, каких еще не видели люди со времен заточения Тираном ангелов, примкнувших ко мне во время Великого бунта на Небе. Он станет первым из избранных моих, кому позволю я переселиться в мой мир, за Черными Вратами вселенской Бездны.
178
Аттун нура— гореть ему в огненной печи!
— Qui tollis peccata mundi, [179] — пропели ангельские голоса.
Светлое сияющее изнутри облако окутало подножие тронов, на которых восседали Сатана с Бетулой. Ангельский разноголосый хор снова затянул величественную мелодию, которая придавала каждому слову, вышедшему из уст дьявола, устойчивую окраску мраморной монументальности.
— Истинно говорю вам, много званных, но мало избранных, а вы — избранные из всех слуг моих никогда не вкусите смерти и сами станете князьями миров, которые ныне создаются для вас. Я показал людям, как сделать из тоху [180] энергию, и они уже производят ее для меня. С ее помощью я сжал пространство по ту сторону Черных Врат и высек великие столбы, заполненные галактиками в моем мире. Его границы непостижимы для любого разума, ибо они начинаются за невидимым горизонтом, [181] где останавливается это время и начинается мое. Мир, сотворенный мною, совершенен, и слово «хаос» в нем не существует.
179
Qui tollis peccata mundi — и взял он на себя грехи мира (лат).
180
Тоху— пустота.
181
Горизонт событий— невидимая черта рядом со сверхмассивной черной дырой, за которой исчезает время и пространство (сингулярность — место бесконечной гравитации).
— Благодарим тебя, Повелитель наш, за то, что ты был, есть и будешь, и ныне сотворил силу великую, — провозгласило воинство дьявола, поклонившись ему.
Сатана направил скипетр на золотую чашу, в которой был сотворен «клон» Адама, и она растворилась в воздухе, не оставив и следа. Окинув взглядом стоящих на коленях участников ритуала, он обратился к ним:
— Достаточно для вас того, что видели и слышали сегодня, ибо ни один сын плоти еще не удостаивался милости такой. Отныне я — ваш бог. Я открывался праотцам вашим Каину, Кнаану [182] и Амалеку [183] в образе сияющего ангела, испепеляющего камни светом крыльев своих, но своей «божественной» сущности и имени своего я им не открывал. И если спросят вас, как имя мое, то каждый из вас пусть так скажет:
182
Кнаан— сын Хама, проклятый Ноем.
183
Амалек— племя, о котором Бог сказал: «Совершенно сотру Я память об Амалеке из Поднебесной».
«Сущий вечно бог Нун [184] — отец всех богов — вспомнил о завете, заключенном с праотцами вашими, и чтобы заключить с вами союз и поселить во Вселенной, текущей молоком и медом». Не в состоянии человек, рожденный от зловонной капли, представить тот удивительный оазис, который я уготовил для избранных из избранных. Только они смогут изменяться по своему усмотрению, соприкоснувшись с вечно мерцающими шлейфами вселенского разума. Пусть же будет этот день памятным для вас, и пусть празднуют его, как праздник для меня — отца всех богов — господина, усыновившего вас, во всех последующих поколениях ваших, как вечный закон празднуйте и соблюдайте его.
184
Нун— отец богов, древнейший и наиболее загадочный бог древних египтян, в котором соединялось три сущности: творца Вселенной, отца богов и духовной силы.
Цалмавет приподнял над головой массивную книгу в золотом окладе с сатанинским знаком на обложке:
— Когда переселит вас Повелитель наш в другой мир, о чем поклялся он в древности отцам вашим, и даст вам города, доходящие до пурпурных небес, большие и удивительные, которые вы не строили, и дома, наполненные всякого добра, которые не вы наполняли, манну и виноград, бальзамовые деревья и деревья альмуг, [185] которые не вы посадили, и будете есть и насыщаться, то именем бога вашего вечносущего Нуна клянитесь, положа правую руку на книгу эту, и соблюдайте заповеди, свидетельства и установления его, записанные в ней, дабы не возгорелся гнев его и не уничтожил он вас так же, как делал это Тиран на земле.
185
Дерево альмуг— на кораблях царя Хирама его доставляли царю Соломону вместе с золотом и драгоценными камнями. Из него изготавливали перила для Храма и музыкальные инструменты. Соотнести с известными породами дерева не представляется возможным, так же, как и бальзамовые деревья.