Избранное
Шрифт:
– Будем надеяться, мы это сделаем, – спокойно сказал Рассел. – Пока можете быть свободны, благодарю за помощь. Констебль! Пригласите мистера Маккинби.
Пока тот ходил за Дэйвом, я высунулся из-под кресла и помотал головой. Бейнс с Лили точно не общался, разве что на расстоянии вытянутой руки, а то и двух, как все за общим столом.
– Мистер Маккинби, – встретил того Рассел. – Присаживайтесь и поведайте, будьте так добры, чем вы занимались этой ночью? Только хорошенько подумайте.
– Ну ладно, я соврал, – легко признал Дэйв. – Не возражаете, если я закурю?
Не дожидаясь разрешения, он достал портсигар и зажигалку.
– Но не ради алиби, клянусь памятью моей достойной матушки! Тут замешана дама…
– Вот как? – нейтрально поинтересовался инспектор и поднял бровь. – Вы рассказывайте, рассказывайте.
Дэйв ухмыльнулся, закурил и, выдохнув дым, проговорил:
– Знаете, инспектор, я думал, что умру со скуки в этом доме. Но, признаюсь, я давно так не развлекался! Поиски сокровищ сами по себе занятие увлекательное, но после вчерашнего цирка это уже не котируется.
– Значит, цирка… – протянул инспектор. – Вы, насколько я понимаю, из гостиной не выходили?
– Да нет, я люблю поплясать, выпивка под рукой… я этак могу до утра веселиться, – пожал плечами Дэйв. – Разве что в уборную отлучался, но в самом начале вечера. Потом… вышел, только когда Энди навернулся с лестницы.
– А какие отношения у вас были с покойной? Вы собирались пожениться?
– Да упаси боже, – серьезно ответил он. – Так, подружка. Между нами говоря, она и других мужчин, кхм, не чуралась. Только мне на это плевать. Склеил ее на одной вечеринке, потом обмолвился про поиск сокровищ, она и пристала: возьми да возьми с собой, это так романтично! Я был навеселе и согласился, вот и все.
– А вы заметили, когда она ушла?
– Нет, – подумав, покачал лохматой головой Дэйв. – Последний раз я ее видел, когда с Бэйби танцевал. Я точно помню, она разговаривала с Майей. Громко так, потому что уже набралась.
– А о чем они беседовали?
– Я только обрывок фразы успел услышать, мол, Эстер не умеет одеваться и краситься. Та точно слышала, покраснела даже… Ей бы подрумяниться, – добавил он невпопад, – было бы в самый раз.
– Кому?
– Да Эстер же! Папаша ей в голову вбил какую-то чушь о благонравных девицах, она и пишет черт знает что, – вздохнул Дэйв. – Так вот, потенциал-то у нее о-го-го, язык подвешен, но какую же чушь она порет в книгах… Я ей полночи втолковывал, что это действительно чепуха на постном масле, и лучше бы ей самой познакомиться с молодым человеком и попробовать, каково это на самом деле!
– Втолковали? – с интересом спросил инспектор. Я принюхался и тихо заскулил, закрыв морду лапами.
– Почти, – подумав, ответил Дэйв. – Старые девы частенько удивляют неожиданными талантами, если вы понимаете, о чем я. И нет, я не о литературе.
– Не вполне понимаю, мистер Маккинби, – сказал Рассел. – Мистер Бейнс заявил, что его дочери всю ночь были при нем.
– Не знаю, что приснилось мистеру Хвалибога, но половину ночи Эстер точно находилась при мне. На чердаке, – добавил он. – Мы беседовали об экзистенциализме. Потом о реализме и философии. Дискуссия вышла горячей, боюсь, что-то мы там опрокинули… Ну а Фиона, ясное дело, сестричку не заложит.
Инспектор застонал. По-моему, он уже готов был постучаться головой о столешницу, но поскольку та была покрыта сукном, должного эффекта он бы не достиг. Я пробовал, я знаю.
– А с чего вас вдруг среди ночи разобрало желание поговорить о литературе? – предпринял он новую попытку.
– Откуда я знаю? – развел руками Дэйв. – Как выпьешь, так непременно на философию тянет. Вообще-то я пошел за виски, на столе точно оставалось полбутылки, но при всех я брать не хотел, а то в компанию напросятся. Возвращаюсь – Эстер с кувшином воды идет к папеньке. Слово за слово, я и говорю, если желаешь продолжить нашу увлекательную дискуссию, милости прошу, только не в мой номер, а то вдруг Лили припрется и устроит скандал, а нам на сегодня уже хватит, так что лучше на чердак. Там тихо, романтично, заодно можно сокровища поискать.
– А мисс Бейнс?
– Поджала губы и ушла к папочке. Ну а я прихватил одеяло, лампу, книгу и пошел на чердак, – весело сказал он. – Кстати, по пути я встретил зомби.
– Какого еще зомби? – сквозь зубы спросил инспектор.
– Ну Огдена. Он едва на ногах стоял, шел на ощупь и стонал: «Воды-ы, воды-ы…» Я хотел дать ему виски, но решил, что это будет слишком жестоко.
Рассел недовольно засопел. Однозначно, он рассчитывал подловить Маккинби на несовпадении показаний с Огденом. Но наш литератор был не лыком шит… Или просто уже привлекался?
– Ну вот, – продолжил Дэйв легко, – и часа не прошло – я по бутылке засекал, – как мисс Диггори Кеннет явилась. Вот и подискутировали.
– Какая мисс Кеннет?! – взвыл Рассел.
– Это литературный псевдоним Эстер, – пояснил Дэйв. – В общем, где-то около шести она ушла приводить прическу в порядок, а я пошел вздремнуть. Утром вот узнал, что Лили погибла.
– Интересно… Кстати, – судя по движению, Рассел подался вперед, – а откуда у вас эти царапины на шее? Вижу, совсем свежие…
Я припомнил, что Маккинби обычно не застегивает воротник. Но зачем бы ему убивать Лили? Из ревности? Глупо! Может, она чем-то его шантажировала?
– Я же сказал, старые девы могут удивить, в том числе и темпераментом, – ухмыльнулся он. – Могу и спину показать.
Инспектор согласился. Маккинби преспокойно встал и задрал рубашку. Я посмотрел и, если бы мог, присвистнул: мисс Бейнс располосовала Дэйва не хуже дикой кошки. А казалось бы, ногти короткие…
– Это точно не дело рук вашей подруги? – с подозрением спросил Рассел.
– Не-а, – ответил тот, оправляя одежду. – Лили тряслась над своим маникюром, как над сокровищем каким-то. У нее ногти ломкие были, вот нашла какой-то лак, просто, говорила, стальной прочности, красила им в несколько слоев… Да у нее сломанный ноготь – трагедия на неделю! Это ж все их подравнивать надо…
– А вы откуда…
– Повращаешься в таком обществе с мое, узнаешь даже, как подбирать дамские подвязки под цвет галстука кавалера, – любезно ответил Дэйв. – А ногти-то на виду, не то что, скажем…
– Довольно! – оборвал инспектор, кашлянув. – Пригласите старшую мисс Бейнс, пожалуйста. Только попрошу…
– Я знаю, не надо договариваться, – хмыкнул Маккинби. – Ну да все равно не выйдет: там папочка на боевом посту. И, опять же, это не в моих интересах.
– А опозорить незамужнюю девушку – в ваших?
– Инспектор, мою репутацию испортить сложно, так что переживу. Ну а силком я ее на чердак не затаскивал, – резонно ответил Дэйв и встал. – В крайнем случае Хвалибога меня убьет.