ЖАНРЫ

Избранные произведения. I том [Компиляция]
Шрифт:

Мы прошли между костров, и я отметил, как торжественны и одновременно мрачны, хотя и красивы, были лица людей возле огня.

Действительно, они были похожи на обитателей другого мира, дружественного роду человеческому. Казалось, они никогда не смогут отделаться от древнего проклятия их народа, их лица оставались непроницаемыми, за исключением некоторых случаев, когда они бросали на нас любопытствующие взгляды. Только когда Айша проходила мимо, они падали ниц, как, впрочем, и все остальные.

Мы продолжали идти дальше, пересекли ров, стали подниматься по склону и тут вдруг наткнулись на отряд воинов, собравшихся в каре, по-видимому, с тем, чтобы встретить нас. Они стояли в рядах по пять-шесть человек, и наконечники их копий мерцали в лунном свете как длинные полоски стали. Когда мы вошли в открытую сторону каре, эти копья поднялись разом. Так повторялось трижды и каждый раз сопровождалось громким арабским криком «Хейя!» — «Она!», что, я полагаю, было приветствием Айше.

Она прошла к центру каре, не обращая никакого внимания на церемонии. Там группа мужчин опять упала ниц перед нами в обычном порядке. Жестом приказав им подняться, она обратилась к ним с речью:

— Вот уже два часа длится наш поход против Резу и солнцепоклонников, ибо, если мы не сделаем этого, как подсказывает мне мой опыт, они пойдут против нас. Та, чье слово закон, бессмертна, это известно вам уже несколько поколений, и это незыблемо, но вы, мои верные подданные, вполне смертны, и Резу, который также испил из Чаши жизни, приготовил другую королеву, которая будет править его народом и теми из вас, кто останется в живых. Хотя, — добавила она с презрительным смехом, — любая белая женщина может занять мое место.

Она замолчала, а один из вождей сказал:

— Мы слышим, о Хейя, и мы понимаем. Что ты посоветуешь нам делать, о Лулала, сошедшая на землю? Армия у Резу большая, а он с самого начала ненавидел и тебя, и нас. И сила его волшебства равна силе твоего. Как же мы, которых всего несколько тысяч человек, можем выстоять против Резу, сына Солнца? Разве не было бы лучше принять условия Резу, ведь они достаточно легки, и признать его в качестве нашего царя?

Услышав такие слова, Айша не выдала своего волнения, не проявила ни страха, ни ярости. Вместо желания драться и победить они захотели подчиниться и сдаться Резу! Тогда ее власти неминуемо придет конец! Айша ответила тихим голосом:

Мне кажется, что я слишком мягко обращалась с вами и вашими отцами, дети Лулалы, тенью которой я сегодня являюсь здесь, на земле. Вы видите только ножны и забываете о мече внутри их, забываете, что он может сверкать и разить. Я могла бы проявить гнев и бросить вас прямо здесь, на этом месте, чтобы через некоторое время вы обратились в скотов. Я могу отдать вас в руки Резу, который бросит вас на жертвенные камни одного за другим и отдаст ваши тела богу огня, который пожрет их. Но я помню о ваших женах и детях, о ваших предках, что сейчас мертвы, как тени, и я хочу спасти вас от себя самих и ваши головы от испепеляющего гнева солнца. Решайте сейчас, будете драться против Резу или побежите. Если выберете второе, то завтра на рассвете мы с ними, — и она указала на нас, — уйдем навсегда, а ваши тела будут растянуты на жертвенных камнях, а женщины и дети попадут в вековое рабство к Резу.

— А где Хейя, которой служили наши отцы? Она не вернется и не спасет нас от этого ада?

— Вы будете звать ее и плакать, но она не ответит, потому что отправится в свое жилище на Луну и никогда не вернется. А теперь быстро совещайтесь и решайте, потому что я устала от вас и от дороги.

Командиры разошлись и стали шептаться вполголоса. Айша тихо стояла с равнодушным видом.

Я попытался взвесить наши шансы. Было очевидно, что эти люди были на грани мятежа против своей необычной правительницы, чья власть была чисто духовного свойства и исходила лишь от ее личности. И эта зыбкая власть могла в любой момент закончиться, потому что ее волшебство будет рано или поздно разгадано. Наше присутствие могло помочь ей, и для нее это был единственный шанс.

Наконец главный вождь вернулся, отдал честь копьем и спросил:

— Если мы пойдем воевать против Резу, кто поведет нас в бой, о Хейя?

— Моя мудрость должна быть вашим вождем, — ответила она. — Этот белый человек будет у вас командующим. Также здесь стоит воин, он собирается встретиться с Резу лицом к лицу и бросить его в пыль. — И она указала на Умслопогаса, который, опираясь на свой топор, наблюдал за ними с презрительной улыбкой.

Этот ответ, казалось, не понравился старшему из вождей, ибо он снова удалился советоваться со своими спутниками. После споров, которые внесли оживление в ряды амахаггеров, все они придвинулись к нам на несколько шагов, и их представитель заявил:

— Такое решение, вообще-то, не радует нас, о Хейя. Мы знаем, что белый человек храбрый, он дрался против людей Резу над горой, так же как и его люди, у которых есть оружие, сеющее смерть издалека. Но у нас есть старинное пророчество о том, что Та, чье слово закон, в последней великой битве между Лулалой и Резу должна произвести на глазах у народа Лулалы определенное действо, а именно показать Великий талисман, без которого люди Лулалы проиграют.

— А если этот Талисман не будет показан белым господином, что случится тогда? — спросила Айша холодно.

— Тогда, о Хейя, люди Лулалы дают слово, что они не будут служить под ее началом, и это также является их решением, что они не пойдут против Резу. Мы хорошо знаем, что ты сильна, можешь убивать, если захочешь, но мы знаем также, что Резу еще сильней и против него у тебя нет власти. Поэтому убей нас сама, ибо лучше нам погибнуть таким образом, чем на жертвенном камне под раскаленным солнцем Резу.

— Это наше слово! — вскричали все остальные бойцы в каре.

— Мне пришла в голову мысль удовлетворить мое сердце кровью этих трусов немедленно, — проговорила презрительно Айша. Потом она помолчала и, обращаясь ко мне, добавила: — О Бодрствующий в ночи, что посоветуешь? Есть нечто, что убедит этих обладателей цыплячьих сердец, для которых я так долго служила защитой?

Я лишь покачал головой, на что копьеносцы зашептались снова и собрались уходить.

Тут Ханс, который не только понимал арабский, но знал и другие африканские языки, потянул меня за рукав и шепнул мне на ухо:

— Великий талисман, баас! Покажи им Великий талисман Зикали!

Это была верная мысль. Я повернулся к Айше и попросил ее узнать у них, хотят ли они посмотреть, за что пойдут со мной на смерть. Так она и сделала. На что они ответили:

— Да. Мы пойдем на смерть за тем, кто носит Талисман и у кого есть топор, как в нашей легенде.

Тогда я медленно расстегнул рубашку и вытащил Талисман Зикали, насколько хватило цепочки, сделанной из слонового волоса.

— Вот эта святая вещица, воплощение власти, о которой рассказывает ваша легенда. Не так ли, амахаггеры и поклонники Лулалы?

Амахаггер, державший речь, вперил в меня взор, затем выхватил горящую ветку из костра, поднес ее к Талисману и уставился на него. Другие также сдвинулись и старались разглядеть вещицу на цепочке.

— Собаки! Вы опалите мне бороду! — вскричал я и, выхватив ветку из рук амахаггера, взмахнул ею над головой.

Поделиться с друзьями: