Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранный принц 2
Шрифт:

— К тому же я, как принц, дам вам свое слово и поручусь за это своей жизнью! — высокомерно заявил я, не уточняя, насколько мне можно доверять, как будет происходить процесс «поручения» и как вообще ценят тут мою жизнь… К чему нам эти незначительные, мелкие детали?..

— Принц… — кивнула головой русалка советница. Насколько я понимал, скорее всего титул короля тут был примерно как и у эльфов, а не как у людей. Вряд ли под водой был дворец и все такое, а просто так называли самую крутую русалку, вот и все.

Она слегка подумала, посомневалась, а потом кивнула:

— Интересно. Я посоветуюсь с королем. Можешь строить, я прикажу, чтобы не мешали, а там посмотрим. — кивнула она, после чего достала из воды последнюю новинку слекловаров — зеркальце с серебряным напылением, отлично отражающим окружение, в отличии от начищенных медных пластин, которые тут применяли раньше. — Такое интересует. Подготовь много. Мы заберем.

— Будет сделано. — улыбнулся я, поглядывая на русалок голодными глазами. Их было много и они явно занимались какой то ерундой, когда их можно было приставить к какому нибудь полезному делу! Что не говори, а это я удачно сюда зашел. — Тогда давайте обсудим подробности нашего будущего сотрудничества, а также строительство морского рынка…

Вкрадчиво и мягко произнес я, приятно улыбаясь советнице. Жасмин! Красивое имя — она мне сразу понравилась. Может я и называл ее в первые секунды знакомства «тупой старой селедкой», но это мысленно и под воздействием адреналина — на эмоциях.

Так что, обратно в город я вернулся в приподнятом настроении и сразу же бросился узнавать, что нужно для того, чтобы построить в порту указанное сооружение. Оказалось сущие пустяки — получить разрешение из дворца и можно начинать. У меня даже имелся некоторый смутный проект в голове, составившийся сам собой, пока мы возвращались обратно, тем более, что братья всю дорогу молчали о чем то усиленно размышляя и я был предоставлен самому себе. Это должно было быть смесью бассейна или купальни с рынком, где имелся огороженный водный бассейн, а вокруг него бы располагались проходы для людей!.. Или что то такое.

Оставалось только привлечь к этой работе строительную бригаду и специалистов, после того как я побеседую с королевой, конечно. Поэтому, закончив с бесплодными мечтами и направившись во дворец, я, первым делом, отправился на встречу с королевой, благо ко мне как раз шла знакомая мне чопорная служанка:

— Леди Моргана! На ловца и зверь бежит… Королева одобрила мою аудиенцию у нее? — поприветствовал я эту даму более тепло, чем обычно.

— Эээ… Да, ваше высочество. — немного сбившись с мысли, величественно кивнула она мне. — О каком звере вы говорили?..

— Это старинная северная пословица — значит, что человек о котором ты думал, обязательно тебе попадется. — пояснил я, направляясь за служанкой.

— Вы обо мне размышляли? И в каком же ключе, позвольте узнать? — удивилась служанка бросив на меня подозрительный взгляд. Хоть она и стала со мной гораздо разговорчивее, чем раньше, но почему то все также ожидала от меня каких то подлостей и шалостей… Хотя было бы с чего! Ведь я был самым безобидным человеком в этом мире. Пацифист до мозга костей.

— Мне как раз тоже очень нужно было увидеться с королевой, так что нашу встречу одобрили сами звезды! — восхитился я этому счастливому совпадению, пока мы приближались к кабинету королевы из которого… раздалась ругань! Ни разу не слышал, чтобы королева поднимала голос, но тут она кричала так, что было слышно даже за закрытой дверью!

— А никто и не говорит о любви! — внушала она кому то, — Речь идет о благе королевства и нашей семьи и если ты не понимаешь такой простой вещи, то какое, позволь мне узнать, ты имеешь право называть себя наследницей?..

Однако договорить ей не дал поспешный стук в дверь от паникующей служанки, бросившейся вперед при первых услышанных нами словах. Кажется кто то полагал, что искать меня придется немного дольше, чем они рассчитывали! Интересно — кто же там вызвал такой гнев ее величества? Кто бы это мог быть? А нельзя ли мне присоединиться и тоже немного покричать на этого загадочного субъекта? Я как раз, знал пару забавных кричалок, которые могли прийти в тему…

Глава 28

Нам навстречу из дверей выскочила красная как помидор принцесса Дельфина, попытавшись сжечь меня взглядом, но ей этого не удалось! Так что, все что ей оставалось это сердито топать далее по коридору, вбивая в пол каблуки туфелек и сердито краснея. Ну, а я зашел внутрь, весьма довольный собой!

— Не ожидала вас так скоро… — поприветствовала меня королева спокойным голосом, как будто и не орала только что, хорошо поставленным командирским голосом.

— Просто я вас искал по своему делу, ваше величество. — браво отрапортовал я, краем глаза глядя на то как принцесса Софья выбирается из-за кресла и осматривает округу в поисках возможных опасностей, после грянувшей бури.

— Какое совпадение… И что же это за дело? — полюбопытствовала королева.

— Мне нужно разрешение от королевской семьи для строительства в портовой зоне, чего то вроде рынка на воде. Скорее всего это будет сооружение на понтонах, но возможны и мелкие, косметические правки… — пояснил я, внимательно наблюдая за тем как принцесса осторожно крадется за королеву, пытаясь не попасться той в поле зрения.

— … Зачем?.. — после небольших размышлений уточнила королева, взмахнув в воздухе рукой, словно закручивая невидимую лампочку.

— Я договорился с советницей русалок о торговом сотрудничестве и это место станет обменным пунктом между русалками и населением столицы. — прояснил я для нее этот вопрос, наткнувшись на пустой взгляд королевы. Мы немного помолчали… После чего королева резко дернулась назад, схватила пискнувшую принцессу Софью в охапку и усадив ту на колени, принялась ее гладить, пока принцесса сердито пыталась вырваться:

— Мне нужны подробности… — немного устало произнесла королева, продолжая чинить насилие над ребенком.

Я как мог пересказал свои успехи на поприще переговоров с русалками, сгладив парочку незначительных углов, после чего королева задумчиво покивала:

— Ну, конечно… — устало пробормотала она, — Как еще можно разрешить многовековой конфликт между нами и этими… рыбами?.. Нужно было просто послать вас… И почему я сразу не догадалась?.. Хорошо. Можете считать, что разрешение вы получили…

— Очень сомневаюсь, что конфликт разрешен, ваше величество. — уточнил я для нее этот момент, — Мы просто договорились торговать и вести переговоры — ничего более.

Поделиться с друзьями: