Изгнанная с позором
Шрифт:
— Ещё раз меня ослушаешься, и я буду вызывать тебя на допрос в застенки Тайной канцелярии, а не в свой кабинет. — пригрозил побитой, и, схватив за рукав, поволок её из комнаты.
Перед самым выходом оглянулся и посмотрел на меня с сомнением. Я вытаращилась и пожала плечами — ко мне какие могут быть претензии, я ведь не виновата, что она под ноги не смотрит. И, словно вспомнив участливо спросила:
— Люси, а ты зачем приходила-то?
Белобрысая резко возжелала покинуть комнату, пока допрос не возобновился и не вскрылись её коварные замыслы.
Когда эта парочка ушла, снова заглянул слуга, и вежливо спросил:
— Я могу войти, госпожа?
— Да, конечно.
Зашёл и плотно прикрыл дверь, предварительно убедившись, что в коридоре никого нет.
Чуть приблизился и тихо заговорил:
— Я сказал хозяину, что плешивая…, то есть баронесса, сама оступилась и упала. Вы уж не сознавайтесь, что это вы её приложили. А то мне влетит за ложь.
— Я приложила? — сделала квадратными глаза. — Как вы могли такое обо мне подумать? Леди так не поступают…
И улыбнулась.
Мужчина всё понял верно. Тоже ответил улыбкой.
— Спасибо, госпожа.
— Это вам спасибо. За преданность и поддержку.
— Я хотел бы с вами кое-что обсудить, фира Ириана.
— Слушаю.
— Не могли бы вы забрать меня и мою супругу с собой.
Удивилась.
— Я понимаю, что вы нас не помните. Меня Левон зовут. И я служил вам верой и правдой все пять лет, что вы тут живёте. Моя жена — Лихда — помощница повара... Обещаю, что мы не станем вам обузой, — будем во всём помогать.
— Понимаете, Левон, я не уверена, что смогу вам платить.
— Не страшно. Мы готовы работать за еду. А дальше что-нибудь вместе придумаем…
— И всё-таки у меня, скорее всего, не получится, потому что я уже попросила у графа кучера. И свою служанку с собой забираю. Вряд ли он мне позволит взять ещё и вас.
— А вам и не нужно будет его позволения, графиня. Если вы согласитесь нас взять, мы уволимся сами. И тогда будем вольны ехать туда, куда захотим.
Подумала. Этот вариант мне вполне подходит. Иметь в незнакомом месте такую группу поддержки не помешает. Но кое-что всё же нужно выяснить:
— Почему вы хотите уехать со мной, в имение, находящееся на краю империи?
— Потому что, когда нам было тяжело, и совсем некуда идти, вы приняли нас на работу. Хотя граф посчитал непригодными. Вы сумели его уговорить... Вы этого не помните, госпожа, но мы с Лихдой никогда не забудем вашей доброты. И хотим служить только вам.
Глава 19. Этот мир не без добрых людей
Когда Левон уходил, попросила его позвать ко мне Маруню. В свете открывшихся обстоятельств, мне нужно было кое-что прояснить.
Девушка пришла быстро. Жестом указала ей на стул, и сразу приступила к делу:
— Мара, мне нужно разобраться в одном деле. Сто лиронов это много или мало? На что их хватит?
Рыженькая сначала удивилась, а потом посмотрела виновато.
— Извините, госпожа, но в этом вопросе я вам не смогу помочь. Мне ни разу в жизни не доводилось держать в руках золотые монеты, не то, что их тратить.
— А цены на продукты ты знаешь?
Снова получила виноватый взгляд.
— Ты что, ни разу в магазине не была? — настала моя очередь удивляться.
Девушка ещё больше вытаращила глаза.
Поняла свою оплошность.
— Где закупают продукты и вещи?
— Ой, простите, госпожа! Я никак не привыкну к тому, что вы всё позабыли… Продукты для господ закупают в различных лавках: мясных, хлебных, овощных. А одежду — в салонах.
Девушка мечтательно закатила глаза.
— Там такая красота… Ой… — посмотрела испуганно. — Я только одним глазком подглянула, в окошко…
Махнула рукой, показывая, что это пустяки. И девушка осмелела.
— Простолюдинов в такие салоны и лавки даже на порог не пускают. Поэтому я не знаю, сколько стоят ваши наряды и продукты. Но точно о-очень дорого.
Теперь настала моя очередь удивляться. Вот это социальное неравенство! Может тут ещё и рабство процветает?
Но про это я расспрошу потом, сейчас у меня есть более насущная тема.
Исправилась:
— А на рынке… ярмарке ты была?
— На рынке, конечно, бывала — он для простолюдинов. И на ярмарке один раз была. — взгляд рыжули стал таким мечтательным, словно речь шла о каком-то увлекательном аттракционе. — Родители с собой брали, когда мне исполнилось десять годков. Это были самые лучший день в моей жизни! Там столько всего вкусного и красивого! Мне тогда даже брошь купили с самоцветами!..
Поняла, что в финансовом плане Мара мне действительно не помощница. И понадеялась, что хотя бы Лихда хоть что-то в этом понимает. Иначе мы так все с голоду умрём, спустив все деньги при первом закупе. Уверена, что мошенников здесь хватает, и они обязательно воспользуются моей неосведомлённостью.
Обижать девушку кислой миной не хотелось, и я улыбнулась и поблагодарила. И снова удивила.
— За что? Я ведь вам ничем не помогла?
— Как это не помогла? Благодаря тебе я теперь знаю, что лироны — это золотые монеты, а салоны нужно обходить стороной.
— Что вы, госпожа?! Вы неправильно поняли! Вам туда можно… — но тут она что-то вспомнила, и осеклась — А может, теперь и нельзя…
Снова этот виноватый взгляд. И желание загладить вину.
— Об этом вам лучше поговорить с управляющим или с домоправительницей, госпожа. — затараторила. — Уж они точно знают, что можно купить на сто лиронов.
— Кто из них ко мне относится хорошо?
Немного подумала и уточнила:
— В данный момент.
— Сейчас как прежде к вам относится управляющий. Но даже вчера нагоняй дал работникам во дворе, чтобы про вас не судачили.
— Ты сможешь его ко мне позвать?
— Конечно, госпожа. Если он на месте, то прямо сейчас и передам, что вы его желаете видеть.
Служанка убежала, а я слегка приуныла. Потому что в полной мере осознала, что совершенно не знаю устройство этого мира. Я не в сказке, где всё можно узнать или получить «по щучьему велению». Здесь мне придётся во всём разбираться самой. И, судя по всему, слуги мне в этом не помогут, — они разве что в быту будут хорошим подспорьем.
Управляющий пришёл примерно через полчаса. И оказался приятным мужчиной лет пятидесяти с хвостиком.