Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изгнанная с позором
Шрифт:

— Ещё раз меня ослушаешься, и я буду вызывать тебя на допрос в застенки Тайной канцелярии, а не в свой кабинет. — пригрозил побитой, и, схватив за рукав, поволок её из комнаты.

Перед самым выходом оглянулся и посмотрел на меня с сомнением. Я вытаращилась и пожала плечами — ко мне какие могут быть претензии, я ведь не виновата, что она под ноги не смотрит. И, словно вспомнив участливо спросила:

— Люси, а ты зачем приходила-то?

Белобрысая резко возжелала покинуть комнату, пока допрос не возобновился и не вскрылись её коварные замыслы.

Когда эта парочка ушла, снова заглянул слуга, и вежливо спросил:

— Я могу войти, госпожа?

— Да, конечно.

Зашёл и плотно прикрыл дверь, предварительно убедившись, что в коридоре никого нет.

Чуть приблизился и тихо заговорил:

— Я сказал хозяину, что плешивая…, то есть баронесса, сама оступилась и упала. Вы уж не сознавайтесь, что это вы её приложили. А то мне влетит за ложь.

— Я приложила? — сделала квадратными глаза. — Как вы могли такое обо мне подумать? Леди так не поступают…

И улыбнулась.

Мужчина всё понял верно. Тоже ответил улыбкой.

— Спасибо, госпожа.

— Это вам спасибо. За преданность и поддержку.

— Я хотел бы с вами кое-что обсудить, фира Ириана.

— Слушаю.

— Не могли бы вы забрать меня и мою супругу с собой.

Удивилась.

— Я понимаю, что вы нас не помните. Меня Левон зовут. И я служил вам верой и правдой все пять лет, что вы тут живёте. Моя жена — Лихда — помощница повара... Обещаю, что мы не станем вам обузой, — будем во всём помогать.

— Понимаете, Левон, я не уверена, что смогу вам платить.

— Не страшно. Мы готовы работать за еду. А дальше что-нибудь вместе придумаем…

— И всё-таки у меня, скорее всего, не получится, потому что я уже попросила у графа кучера. И свою служанку с собой забираю. Вряд ли он мне позволит взять ещё и вас.

— А вам и не нужно будет его позволения, графиня. Если вы согласитесь нас взять, мы уволимся сами. И тогда будем вольны ехать туда, куда захотим.

Подумала. Этот вариант мне вполне подходит. Иметь в незнакомом месте такую группу поддержки не помешает. Но кое-что всё же нужно выяснить:

— Почему вы хотите уехать со мной, в имение, находящееся на краю империи?

— Потому что, когда нам было тяжело, и совсем некуда идти, вы приняли нас на работу. Хотя граф посчитал непригодными. Вы сумели его уговорить... Вы этого не помните, госпожа, но мы с Лихдой никогда не забудем вашей доброты. И хотим служить только вам.

Глава 19. Этот мир не без добрых людей

Когда Левон уходил, попросила его позвать ко мне Маруню. В свете открывшихся обстоятельств, мне нужно было кое-что прояснить.

Девушка пришла быстро. Жестом указала ей на стул, и сразу приступила к делу:

— Мара, мне нужно разобраться в одном деле. Сто лиронов это много или мало? На что их хватит?

Рыженькая сначала удивилась, а потом посмотрела виновато.

— Извините, госпожа, но в этом вопросе я вам не смогу помочь. Мне ни разу в жизни не доводилось держать в руках золотые монеты, не то, что их тратить.

— А цены на продукты ты знаешь?

Снова получила виноватый взгляд.

— Ты что, ни разу в магазине не была? — настала моя очередь удивляться.

Девушка ещё больше вытаращила глаза.

Поняла свою оплошность.

— Где закупают продукты и вещи?

— Ой, простите, госпожа! Я никак не привыкну к тому, что вы всё позабыли… Продукты для господ закупают в различных лавках: мясных, хлебных, овощных. А одежду — в салонах.

Девушка мечтательно закатила глаза.

— Там такая красота… Ой… — посмотрела испуганно. — Я только одним глазком подглянула, в окошко…

Махнула рукой, показывая, что это пустяки. И девушка осмелела.

— Простолюдинов в такие салоны и лавки даже на порог не пускают. Поэтому я не знаю, сколько стоят ваши наряды и продукты. Но точно о-очень дорого.

Теперь настала моя очередь удивляться. Вот это социальное неравенство! Может тут ещё и рабство процветает?

Но про это я расспрошу потом, сейчас у меня есть более насущная тема.

Исправилась:

А на рынке… ярмарке ты была?

— На рынке, конечно, бывала — он для простолюдинов. И на ярмарке один раз была. — взгляд рыжули стал таким мечтательным, словно речь шла о каком-то увлекательном аттракционе. — Родители с собой брали, когда мне исполнилось десять годков. Это были самые лучший день в моей жизни! Там столько всего вкусного и красивого! Мне тогда даже брошь купили с самоцветами!..

Поняла, что в финансовом плане Мара мне действительно не помощница. И понадеялась, что хотя бы Лихда хоть что-то в этом понимает. Иначе мы так все с голоду умрём, спустив все деньги при первом закупе. Уверена, что мошенников здесь хватает, и они обязательно воспользуются моей неосведомлённостью.

Обижать девушку кислой миной не хотелось, и я улыбнулась и поблагодарила. И снова удивила.

— За что? Я ведь вам ничем не помогла?

— Как это не помогла? Благодаря тебе я теперь знаю, что лироны — это золотые монеты, а салоны нужно обходить стороной.

— Что вы, госпожа?! Вы неправильно поняли! Вам туда можно… — но тут она что-то вспомнила, и осеклась — А может, теперь и нельзя…

Снова этот виноватый взгляд. И желание загладить вину.

— Об этом вам лучше поговорить с управляющим или с домоправительницей, госпожа. — затараторила. — Уж они точно знают, что можно купить на сто лиронов.

— Кто из них ко мне относится хорошо?

Немного подумала и уточнила:

— В данный момент.

— Сейчас как прежде к вам относится управляющий. Но даже вчера нагоняй дал работникам во дворе, чтобы про вас не судачили.

— Ты сможешь его ко мне позвать?

— Конечно, госпожа. Если он на месте, то прямо сейчас и передам, что вы его желаете видеть.

Служанка убежала, а я слегка приуныла. Потому что в полной мере осознала, что совершенно не знаю устройство этого мира. Я не в сказке, где всё можно узнать или получить «по щучьему велению». Здесь мне придётся во всём разбираться самой. И, судя по всему, слуги мне в этом не помогут, — они разве что в быту будут хорошим подспорьем.

Управляющий пришёл примерно через полчаса. И оказался приятным мужчиной лет пятидесяти с хвостиком.

Поделиться с друзьями: