Измена. Плата по счетам
Шрифт:
– Нет, Инга! Ну ты серьёзно?
– Пожалуйста, - прошу, и подруга материт меня мысленно на чём свет стоит, это ясно из её выражения лица, а потом провожает нас в беседку.
– У тебя десять минут, - сразу обозначаю границы. – Мы говорим только о твоей проблеме с Кадиром, больше ничего не обсуждаем. Я помогаю тебе, если могу, а затем ты исчезаешь из моей жизни и больше не появляешься.
– И куда я пойду?
– На хрен, Уль, на хрен. Ты, как выяснилось, в последнее время туда и ходила. Только какого-то чёрта спала с моим мужем, а спасать тебя должна я. Неужели Ростовцев не может напрячься в этом деле?
– Из вас двоих яйца оказались у тебя, - фыркает она. – Как только он узнал про Кадира, сразу сказал, что не полезет в это дело.
– А зря. Рыцарь должен спасти свою принцессу от дракона.
– Да какая я принцесса, Инга, - качает головой Ульяна, и выражение лица у неё такое, что сейчас же надо пожалеть. И я велась раньше, только теперь сняла очки жалости.
– Три минуты, - отсчитываю её время.
– В общем, я у него кольцо стащила. Фамильное. Не знаю, там в роду какие-то сулейманы были, падишахи. Я в этом вообще не разбираюсь. Кольцо старое было, само в руки просилось. Я решила, что это компенсация за моральный ущерб. Он выставил меня за дверь, он бил меня, Инга, - давит на больное сестра, - он не даёт мне общаться с сыном, - а вот тут присоединяются спецэффекты в виде слёз. Она приехала ко мне, жила в центре и не сказала самую малость: что её не оставят в покое, потому что она сама натворила дел.
– И ты не нашла ничего лучше, как стащит кольцо?
Вот же идиотка. Думала, он не заметит?
– Где оно, Уля?
– Я его продала.
Ну конечно, как иначе.
– И кому?
– Не знаю, какому-то человеку.
Ну я не удивлена, что мы сейчас концы не найдём.
– А где деньги?
– Нет денег, потратила. Там немного было, тысяч триста.
Округляю глаза. Если ей дали запросто триста, то какова реальная стоимость?
– И чего ты хочешь от меня? – решаю уточнить.
– Ты должна встретиться с Кадиром и выкупить мою жизнь.
Смеюсь в голос.
– О, нет-нет, Ульяна. Я не покупаю людей. Это к кому-то другому. Да и откуда у меня столько на глупости?
– Ты других содержишь. Тебе деньги дороже собственной сестры?
Вопрос риторический, не хочу отвечать, потому смотрю на неё, пусть читает по глазам.
– Я тебе не верю. Ты не бросишь меня, - заявляет снова.
И будто в подтверждении её слов звонит телефон, и на экране высвечиваются пять страшных для сестры букв.
КАДИР.
Глава 32
Лицо Ульяны бледнее мела, видно, как она боится. Дрожащими руками протягивает мне гаджет, и в глазах стоит мольба. А в моих - их поцелуй с Ростовцевым. И достойна ли такая сестра помощи?
О прощении речь не идёт, я больше не повернусь спиной к таким людям. Но сама себя заклюю, если с ней реально что-то случится. Включается режим защиты, и я с недовольным видом принимаю гаджет.
– Да, - мой голос звучит спокойно и холодно.
– Finally, the whore picked up the phone (Наконец, шл.ха сняла трубку).
– My name is Inga, and you're not very polite to women. (Меня зовут Инга, а ты не очень-то вежлив с женщинами).
Кажется, разговор будет не из приятных.
– Inga? Ulyana's sister? (Инга? Сестра Ульяны?)
Надо же, какие познания в именах родственников. А я думала, что меня вообще не включали в списки известных.
– Yes. It's me. So we met. What do you want? (Да. Это я. Вот и познакомились. Чего ты хочешь?)
– That bitch stole my grandmother's ring from me. It belongs to my family. Let her give it back, and I won't touch her. (Эта с..ка украла у меня кольцо моей бабушки. Оно принадлежит моей семье. Пусть она вернет его, и я ее не трону).
Я согласна с ним. Она должна вернуть кольцо, но, судя по всему, концов не сыскать. Только надо гнуть другую линию. Она не прокатит, но лицо держать следует.
– What if she lost it? (Что если она потеряла его?)
– Then I'll kill her. (Тогда я убью её)
– Great. I'll give you the address where you can find her. (Отлично. Я дам тебе адрес, по которому ты найдёшь её)
Ульяна округляет глаза и быстро качает головой. Постоянно прислушивается, может даже до неё добираются слова Кадира.
– Ha-ha-ha (ха-ха-ха), - он смеётся картинно.
– But seriously, what can you offer for her life? (Но если серьезно, что ты можешь предложить за ее жизнь?)
Кажется, я бы и сама заплатила, чтобы её придушили. Но не до конца, немного, чтобы она осознала, насколько заигралась со всем, но была жива.
– Nothing. (Ничего)
– Nothing? Why? She's your sister. (Ничего? Она же твоя сестра). – Кажется, он действительно удивлён. Наверное, ожидал, что я пообещаю золотые горы, но я слишком зла. А он словно догадывается о причинах моего настроения.
– Did she steal something from you, too? (Она что-то украла и у тебя?)
Ульяна нервничает. Это видно по тому, как она тысячу раз поправила волосы, а теперь и вовсе грызёт ноготь. На кону её жизнь.
– Yes. She stole the faith in her. (Да. Она украла веру в неё). – Говорю это, смотря прямо в её глаза, но тут же отворачиваюсь.
– I won't give you anything, just advice: go to your country, you don't need to get your hands dirty. (Я не дам тебе ничего, только совет: уезжай в свою страну, тебе незачем пачкать руки).
– Do I look like an idiot? Look for the ring! I'm not leaving without him! I'll give you two days. (Я похож на идиота? Ищите кольцо. Я не уеду без него. Даю тебе два дня).
После этих слов связь обрывается, но я ещё пару секунд сижу с аппаратом у уха, пялясь на цветы на клумбе у Леры. Она сама стоит неподалёку, готовая в любой момент выполнить любую мою просьбу. Конечно, больше удовольствия ей принесёт, попроси я вытолкать взашей сестру. Хоть с подругой мне повезло, она просто отличная. С такой и в огонь, и в воду. И вместо того, чтобы отдыхать в законный выходной, она возится с моими проблемами.
Возвращаю телефон Ульяне.
– И? – её голос дрожит. Она тут же проверяет сообщение, не написал ли Кадир что-то вдогонку, а потом убирает гаджет в карман.
– Чего и? Кольцо иди ищи.
– Да кто мне его теперь отдаст? – она почти кричит, а я поднимаю руку, призывая её к тишине.
– У тебя какие предложения?
– Заплати Кадиру.
Усмехаюсь.
– Ну да, конечно. Вот тебе, Инга, лопата, давай за мной дерьмо подчищай. Так что ли? Ему не нужны деньги, он хочет обратно бабушкину драгоценность. Ты просила поговорить – я поговорила. Что ещё?