Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изобретение
Шрифт:

Однако после увольнения ему вновь удалось сбежать на Землю и совершить изменения в твоей памяти.

— И за что вы его отстранили?

На лице Ольса заиграли желваки. Люси, не мигая, выжидательно смотрела на него.

— Я думаю, он расскажет об этом сам, — наконец молвил Ольс.

В следующий момент дверь в противоположной стороне кабинета распахнулась, и на пороге появился не кто иной как Эрратикус в сопровождении нескольких агентов.

После того дня, как Люси и Л видели его последний раз, он постарел еще больше — все его лицо было опутано сетью морщин, а покрытая прежде седыми волосами голова была почти полностью лысой.

Корах обвел глазами присутствующих, и его взгляд остановился на Люси.

— Зачем ты привел меня сюда? — прохрипел он, не отводя от нее глаза.

— Чтобы ты рассказал им всю правду.

— Правду? — фыркнул тот. — Зачем им это знать перед смертью?

— Это их право, Корах.

— Право? Ты придумал им эти права?

— Черт побери, Корах! — Ольс резко ударил кулаком по столу, так что Л невольно вздрогнул, и обернулся к старику. — Что ты делал там? Что ты делал на Земле, пока я следил за полетом?!

На его лице читался неподдельный гнев.

Люси не сводила глаза со старика.

— Корах, — промолвила она. — Что ты делал?

Несколько секунд тот стоял неподвижно, а затем необычно быстро для его возраста прошел в кабинет и опустился в выдвинутое из пола кресло.

— Я преследовал Чарльза Бакстера, — наконец выговорил он, глядя в пол.

— Что?! — воскликнула Люси, вскочив с места.

— Он преследовал твоего отца, Люси, — процедил Ольс, — и спровоцировал убийство, которое он совершил.

— Зачем?.. — выдохнула она.

Корах по-прежнему смотрел в пол, перебирая пальцы.

— Я хотел узнать, каково это, — прокряхтел он.

— Каково что?!

— Быть твоим отцом!

Люси медленно опустилась на кресло, но Л уже не следил за ней. Земля начинала уходить из-под его ног.

И он, и Люси постепенно осознавали, кто находился сейчас перед ними.

Ольс сидел, закрыв рукой глаза. Царившая на его лице неизменная ухмылка исчезла совсем, что делало его облик совершенно неузнаваемым.

— Так это ты… — наконец прошептала Люси. — Ты?

Она резко поднялась на ноги и направилась к Кораху, но застыла на месте, обернувшись к Ольсу.

— Как вы могли это допустить? — вполголоса вопросила она.

Ольс провел руками по лицу и взглянул на нее.

— Он убил не только твоего отца, Люси, — изрек он, — но и всех моих коллег, которые пытались его защитить.

— Но Стив… — Она обратила взгляд на Кораха. — Причем здесь он?!

Старик раздраженно выдохнул.

— Моей целью был он. — Корах махнул рукой в сторону Л. — Но там оказался только этот…

— Он совершенно ослеп в своем помешательстве, — с неприязнью бросил Ольс.

— Зачем?! — разъяренно воскликнула Люси. — Зачем ты это сделал?

Собравшись с силами, Л поднялся и подошел к ней.

Корах наконец отвел глаза от пола и посмотрел прямо на Люси.

— Я хотел быть с тобой, Люси, — прошептал он. — Но ты не пошла бы со мной, если у тебя остался бы кто-то еще.

— Ты хотел уничтожить всех, кто у меня остался… чтобы быть со мной?!

— У меня никого не осталось, кроме тебя.

Возникла мертвенная тишина.

— Я хочу уйти отсюда, Л, — тихо проговорила Люси, уткнувшись ему в плечо. — Прошу тебя.

— Вы не сможете уйти, — донеслось от Ольса. — Что бы вы сейчас не сделали, это все равно приведет к вашей гибели.

Л обернулся и взглянул на вновь ставшее непроницаемым лицо Ольса.

— То, что ты рассказал нам, Ольс, — промолвил он, — действительно очень правдоподобно. Но это лишь рассказ. Я хочу, чтобы ты подтвердил, что мы действительно родились здесь, и что все, что ты сообщил нам, было правдой.

— Вы до сих пор не верите в это, мистер Форстер?

— Я поверю, если увижу это сам, Ольс.

Несколько секунд тот буравил Л пронзительным взглядом, а затем слегка пожал плечами.

— Смотри, — коротко произнес он.

— Напрасно ты сделал его похожим, — послышалось отдаленное бормотание старика.

К удивлению, сознание Ольса действительно было открыто, и Л с легкостью проник в его воспоминания.

Ольс находился в комнате с искусственной утробой. В помещении также присутствовало около десяти человек, включая и Кораха, который стоял ближе всех к возвышению. В руках старика был виден новорожденный ребенок.

Последующие несколько лет воспоминания Ольса состояли в основном из работы. Складывалось впечатление, что все это время тахионец совсем не вылезал из подземных лабораторий и офисов. Периодически в его воспоминаниях возникал ребенок, рядом с которым всегда находился Корах. Ребенок рос, и оставалось все меньше сомнений в том, что это была Люси. Было очевидно, что за ней велся тщательный уход и наблюдение.

Вскоре она пропала из виду, и перед глазами Ольса остались лишь воспоминания о днях и ночах, проведенных за работой.

В какой-то момент Ольс снова оказался в полутемной комнате, но теперь новорожденный ребенок находился в руках у него самого.

После этой сцены несколько лет подряд перед взором Ольса был лишь ребенок. Казалось, тахионец вовсе не смыкал глаз, обратившись в бесконечное наблюдение и уход за новым человеком.

По мере взросления ребенок все больше становился похожим на Л. Тот ошеломленно наблюдал, как он ходил по улицам Хенлота, играл, гулял в парках, изучал левитирующие предметы, а Ольс не отходил от него ни на шаг. Л чувствовал его бесконечную усталость от непрерывного труда, но вместе с этим на душе тахионца царили необыкновенный восторг и умиротворение от провождения времени с ребенком.

Вскоре перед его глазами возник Гертенский приют. Стоя неподалеку, Ольс с тревогой наблюдал, как пятилетний Л скрывался за дверью детского дома вместе с молодой миссис Гилмор.

Словно в ускоренной перемотке Л просмотрел всю собственную жизнь через глаза Ольса. Тот практически беспрерывно вел наблюдения за всеми событиями, которые происходили с Л, словно переживая их вместе с ним. В несколько секунд охватив последующие его воспоминания, Л убедился, что все только что услышанное ими от Ольса произошло в самом деле.

Поделиться с друзьями: