Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Есть еще два момента, которые стоит привести ради полноты, и первый из них – это что Земля обетованная не была покрыта водами Потопа18. В объяснение приводятся слова Пророка: «Ты – земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гнева!»19 Второй связан с тем, что Потоп назван водами Ноя, потому что он якобы молился только за себя, а не за мир. По-моему, эта мысль почерпнута из какого-то талмудического сказания, поскольку в Книге Бытия нет никаких намеков на подобную молитву. Впрочем, идея здесь, по-видимому, заключается в том, что, если бы Ной захотел, он сумел бы упросить Бога пощадить весь тварный мир20.

Из Книги Бытия нам известно, что Ной посадил виноградник, а по одному высказыванию в Зогаре он пересадил лозу, произраставшую в Саду Эдем, хотя нет ни малейшего намека на то, что это было Древо Познания, – разве что это можно вывести из преданий. По другому сообщению, он пересадил обыкновенные виноградные лозы на более плодородную землю. По Зогару, факт, что Ной выжал виноградные гроздья, – подобно тому, как это сделала Ева, – выпил вина и опьянел, содержит в себе тайну мудрости21. Мы уже видели, что ex hypothesi праматерь рода человеческого провела некий научный опыт, а последствием его, как мы видели дальше, было опьянение как таковое. Точно так же и Ной сделал эксперимент, суть которого заключалась в исследовании глубины того греха, который послужил причиной падения первочеловека. Целью этого опыта было найти лекарство для мира, «вместо Евы и ее яда»22; но он опьянел и раскрыл Божественную Сущность, не имея интеллектуальной силы постичь ее. Вот почему в Писании говорится, что он опьянел и лежал обнаженным в шатре своем*. Смысл в том, что он приоткрыл уголок завесы, прикрывающей некое зияние в мире, которое всегда должно пребывать в сокрытии. Физическая символика здесь весьма прозрачна. Более того, шатер Ноя был действительно виноградным шатром23.

Я не пытаюсь представить дело так, будто последние предложения звучат вразумительно, с какой бы стороны на них ни посмотреть, и будто вообще весь материал этого раздела в целом несет в себе что-либо особо важное сверх упомянутого эксперимента, предпринятого Ноем с целью вернуть Тайне пола подобающее ей место в духовной жизни человека. Остальное лишь продолжает сказание об отклонении и удалении от совершенного единства, символическим описанием которого являлось Райское состояние до падения. Добавлю лишь к этому несколько крупиц символического рассказа о смешении языков, этого следующего по важности события после Потопа. Сказано, что строители Вавилонской башни нашли книгу, принадлежащую поколению людей, уничтоженных Потопом24. Текст передан крайне вольно, и на первый взгляд может показаться, что это действительно допотопный памятник тайного знания, который, как мы помним, был вручен Адаму, а потом начальникам народа, духовным учителям первых поколений. Но лично я думаю, что дело обстоит иначе и это некое руководство по магическому искусству, как оно досталось Еносу, согласно рассказу, изложенному в другом месте в Зогаре25. Там говорится, что его знание и умение в оккультной науке превосходило знание его предшественников от Адама до него, и в этом смысле надо понимать слова Писания о том, что он, Енос, «начал призывать имя Господа»26, то есть он использовал Божественное Имя, чтобы заставить духов действовать сообразно определенным магическим ритуалам. В результате использование магической науки приняло такие размеры, что нечестивое поколение Потопа надеялось избежать Божьей кары при помощи ее методов. Прибегнув к ее тайнам, они даже вознамерились вступить в войну со Святым Благословенным, что входило и в замысел строителей Вавилонской башни27. Как и их предшественники, они во всем уповали на магию: достаточно им было произнести слова, и задуманное осуществлялось в реальности. Но источником этого проекта было ограниченное знание тайн древней мудрости28, и, по моему разумению, в легенде узнаются две допотопные книги – одна Адама и другая знания, либо злого само по себе, либо легко обращаемого во зло29. В рассеянии, остановившем строительство башни, участники этого замысла утратили и те отрывочные знания, какие имели. Смешение языков было приговором, вынесенным по этому делу30; но апокрифическое пророчество Софонии уверяет нас, что в конце дней Господь заменит язык всех людей на чистый язык, чтобы все призывали Его Имя и единодушно приняли Его иго31. Слова пророка приводятся в Зогаре, и, думаю, это единственный случай, когда в нем встречается текст Писания не из великого канона.

Примечания

1 Не следует делать вывод, будто тема рождения людей утратила свое значение или лишилась своей возвышенной символической интерпретации. Вот почему я считаю важным подчеркнуть, что Падение человека не было грехом естественной физической близости мужчины и женщины. В определенном узком смысле она скорее является путем возвращения его истинного Богоподобия, хотя не столько сама по себе, сколько благодаря тому, на что она указывает.

2 Дело в том, что в Зогаре постулируется мистерия духовной интимной близости, присущей райскому состоянию, и в нашем нынешнем существовании естественной человеческой половой жизни, которая может быть возвышена до таинства вещей Божественных: между этими двумя полюсами располагается сексуальная распущенность, описанная как низменная похоть, которая и послужила причиной падения Человека.

* Русская синодальная Библия: «Пред Богом».

* Потому что – по Зогару – он единственный был по образу и подобию своего отца, а Адам был по образу и подобию Бога.

* Быт., 5: 5.

4 Zohar. Pt. I. Fol. 56b; Pt. I. Fol. 326.

5 Ibid. Pt. I. Fol. 57a; Pt. I. Fol. 327. Насколько я понимаю, Theologia Moralis (нравственное богословие (лат.).Пер.) католической церкви расходится с Зогаром относительно природы преступления, описанного в Быт., 38: 9, и предлагает другое толкование, останавливаться на котором мы здесь не будем. Я упоминаю об этом исключительно потому, что альтернативное толкование, по-видимому, отражает древнее понимание проблемы. В остальном можно предположить, что это конкретное извращение лишь прикрытие более обширного комплекса и включает извращения городов долины и Лесбоса.

6 Zohar. Pt. I. Fol. 61a; Pt. I. Fol. 359, 360.

7 Ibid. Pt. I. Fol. 61a, b; Pt. I. Fol. 359, 360. Это квалифицируется дальше, где говорится, что землю тогда называют развращенной, когда человек находится в состоянии упадка (Ibid. Pt. I. Fol. 62a; Pt. I. Fol. 363).

* Потому что семя изливалось на землю (лат.).

8 Ibid. Pt. I. Fol. 62a; Pt. I. Fol. 363, 364.

* Быт., 7: 10.

9 Zohar. Pt. I. Fol. 63b; Pt. I. Fol. 371. Полное очищение произошло на миг у подножия горы Синай.

10 Очевидно, что смысл этого пассажа не лежит на поверхности. Из дальнейшего текста будет ясно, что Ноев ковчег женского начала, поскольку он служил домом для тех, кто был спасен от вод Потопа, а мы уже знаем, что дом – это всегда женское.

11 Ibid. Pt. I. Fol. 59b; Pt. I. Fol. 349.

12 Ibid. Pt. I. Fol. 67a; Pt. I. Fol. 349; Pt. I. Fol. 70b; Pt. I. Fol. 418.

13 Быт., 7: 1.

14 Там же, 9: 1. Слово, которое в Английской авторизованной версии и в Вульгате (и в Русской синодальной Библии) переводится как «Бог», в еврейском тексте «Элохим». Но имя в Там же., 8: 20, 21, которое переводится как «Господь» в Английской авторизованной версии и Вульгате (и Русской Синодальной Библии), в оригинале «Яхве».

15 Zohar. Pt. I. Fol. 69b, 70a; Pt. I. Fol. 412.

16 Переводчики указывают на то, что Зогар в этом пассаже изменяет смысл Писания, подставляя другие знаки огласовки. Но нас больше интересует, удается ли ему таким приемом ясно передать свою мысль. Мы в свое время увидим, что Шхина, Божественная Женщина, неоднократно называется Жертвой Святого Благословенного.

* Пятикнижие Моисеево с дословным русским переводом К. Штейнберга: «Жертва всесожжения это, огнепалимая во благоухание Господу»; Русская синодальная Библия: «Это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу».

** Лев., 1: 1.

17 Zohar. Pt. I. Fol. 70a; Pt. I. Fol. 413.

18 Ibid. Pt. II. Fol. 197a; Pt. IV. Fol. 192.

19 Иез., 22: 24.

20 Быт., 9:1. Самому способу, каким он спасал мир, который, как мы видели, он действительно был намерен спасти, недоставало поэтому печатей и черт совершенства.

21 Zohar. Pt. I. Fol. 73a; Pt. I. Fol. 433.

22 Но разумеется, не Евы без яда змея. Не могу отделаться от мысли, что это было бы величайшим облегчением для Сынов Учения и материальным упрощением их системы, не будь они привязаны к сказанию, изложенному в Книге Бытия, где Падение приписывается Еве.

* Быт., 9: 21.

23 Zohar. Pt. I. Fol. 73b, 70a; Pt. I. Fol. 434. Ковчег был средством перенесения истинного знания, касающегося Тайны пола, из одной эпохи в другую. Некоторые ученые литераторы конца XIX в., вроде Джейкоба Бриана (Jacob Bryant), преп. Дж.С. Фабера (G.S. Faber), Годфри Хиггинса (Godfrey Higgins) и Эдварда Дейвиса (Edward Davies), догадывались, что он несет в себе какие-то глубокие тайные знания, но какого именно рода – они не знали.

24 Ibid. Pt. I. Fol. 76a, b; Pt. I. Fol. 449, 450.

25 Ibid. Pt. I. Fol. 56a; Pt. I. Fol. 323.

26 Быт., 4: 26. Английская авторизованная версия (и Русская синодальная Библия): «Тогда начали призывать имя Господа», – по-видимому, во время рождения Еноса или вскоре после этого. Авторизованная версия допускает такое истолкование, а Вульгата прямо переводит в смысле Зогара: «Iste – то есть Енос – coepit invocare nomen Domini». Должен заметить, что Зогар всегда признает реальность притязаний магии как искусства тайной власти, но, как увидим дальше, оно осуждается во всех своих ответвлениях и во всех проявлениях.

Поделиться с друзьями: