Каббала
Шрифт:
Добавлю, что Письменный Закон, судя по всему, представлен словом «Даат», или Знание51: он завершается в духе традиции. Доктрину иногда называют Хохмой, или Мудростью, а иногда Биной, или Разумом/Разумением52. Традиционный Закон вышел из Письменного Закона, как женщина была изведена из мужчины, по Тайне Сада, – но об этом мы уже знаем. Он может существовать только в согласии с Письменным Законом; но мне кажется, что зогарическая трактовка его подсказывает, что он рассматривался скорее как вьючное животное – тот самый осел известного сравнения, о ком уже шла речь, – на кого Царь и Царица Сокровенных Таинств никогда не должны были садиться53. Есть еще один знаменательный момент, связанный с Устным Законом, суть его в том, что, хотя он бальзам для праведных, для нечестивых он смертельный яд54. То же самое, насколько я знаю, говорится о Эликсире Алхимии. Поэтому афоризм звучит не как vel sanctum invenit, а vel sanctum facit, однако я полагаю, что есть сердце Доктрины, где добро заполняет нас целиком и полностью, по мере того как изучающий ее углубляет свое понимание. Беда лишь в том, что после вкушения от Древа Познания годы и века мы все еще остаемся необученными детьми и не ведаем, по существу, ни добра, ни зла.
Я уже напоминал читателю, что Моисей был погребен вне пределов Святой Земли, «и никто не знает места погребения его даже до сего дня»55. Но, по Зогару, это место погребения означает Мишну56. Тайная Доктрина была введена в письменное слово – таков конец всех откровений57. Но традиция говорит, что глубинный смысл – подобно духу Моисея – остался у старейшин и передавался тайно.
Примечания
1 Втор., 34: 10.
* Там же, 34: 1.
2 Там же, 34: 6.
3 Там же, 34: 10.
4 Исх., 2: 1.
5 Там же, 2: 1.
6 Там же, 2: 2.
7 См.: Zohar. Pt. II. Fol. 11a—12a; Pt. III. Fol. 48—52. Самым загадочным образом, превосходящим даже обычную витиеватость текста Зогара, сказано, что этим «некто» (мужем) из племени Левиина был архангел Гавриил, которого именуют «некто» (муж), как написано: «Муж Гавриил, которого я видел прежде в видении» (Дан., 9: 21). «Племя Левиино» или «дом Левиин» означает Общество (Общину) Израиля – вероятно, ссылка на Школу Святости наверху в сфире Бина. Дочь Левиина – это душа. Смысл в том, что земные родители Моисея лишь олицетворяют все это.
8 Ин., 1: 13.
9 Сказано, что отец Моисея был обручен Шхине, – в том, очевидно, смысле, что она была расположена к нему или осеняла его. Иначе он и не мог бы родить Законодателя Израиля. Но к этому еще добавлено, что дочь Левиина, с которой он обручился, была Шхина – вероятно, в том смысле, что она олицетворяла ее здесь, на земле (Zohar. Pt. II. Fol. 19a; Pt. III. Fol. 92; Pt. I. Fol. 120b; Pt. II. Fol. 83).
10 Ibid. Pt. II. Fol. 78b; Pt. III. Fol. 329.
11 Пс., 17: 11.
12 Zohar. Pt. III. Fol. 260b; Pt. VI. Fol. 7.
13 Ibid. Pt. I. Fol. 234b; Pt. II. Fol. 523. Эта позиция мотивируется тем, что для полноты совершенства необходимо не только единство со всем, что наверху, но и со всем, что внизу. Талмудическую традицию по этому вопросу найдем в трактате Шабат, хотя высказываемое там расходится с Зогаром, поскольку в трактате факт Моисеевой отделенности от жены приводится в числе его величайших заслуг.
14 Исх., 18: 5.
15 Zohar. Pt. III. Fol. 223a; Pt. V. Fol. 564.
16 Ibid. Pt. III. Fol. 180a; Pt. V. Fol. 472.
17 Ibid. Pt. II. Fol. 69b; Pt. III. Fol. 308. Аргумент носит чисто казуистический характер и строится на том, что в Писании якобы дети Моисея усваиваются только его жене, а затем – в высказывании рабби Шимона, искажающем Исх., 18: 5, – утверждается, будто Иофор привел к Моисею своих собственных сыновей.
18 Втор., 3: 26.
19 Zohar. Pt. III. Fol. 260b; Pt. VI. Fol. 7.
20 Ibid. Pt. I. Fol. 286b; Pt. VI. Fol. 72. Что следует из слов: «Моисей сказал Ему: если Твое Присутствие не пойдет с нами, не выводи нас отсюда» (Русская синодальная Библия: «Моисей сказал Ему: если не пойдешь Ты сам с нами, не выводи нас отсюда». – Пер.).
21 Ibid. Pt. II. Fol. 37b; Pt. III. Fol. 178.
22 Действием благодати Закона, содержавшегося в первых Скрижалях.
23 Ibid. Pt. I. Fol. 76a; Pt. I. Fol. 447.
24 Ibid. Pt. II. Fol. 5a; Pt. III. Fol. 19.
25 Кроме, разумеется, естественной интерпретации, что если пророк и поступил так, то исключительно по указанию Святого Благословенного.
* О мистике Меркавы см.: Шолем Г. Указ. соч. Гл. II.
26 Zohar. Pt. I. Fol. 28b; Pt. I. Fol. 179.
27 Ibid.
28 Ibid. Pt. II. Fol. 99a; Pt. III. Fol. 398.
29 Ibid. Pt. III. Fol. 261b; Pt. VI. Fol. 10.
30 Ibid. Pt. II. Fol. 40b. Верный Пастырь; Pt. III. Fol. 189.
31 Ibid. Pt. I. Fol. 52a, b; Pt. I. Fol. 302, 303. См. также: Ibid. Pt. I. Fol. 36b; Pt. I. Fol. 226. Может быть, за этим стоит не более чем произвольное суждение. С точки зрения зогарических учителей, в первых Скрижалях Закона, должных быть обнародованными, было нечто столь грандиозное и превосходящее весь привычный жизненный опыт падшей человеческой природы, что для Израиля это было Законом Рая, и приятие его ими предполагало возвращение к райскому состоянию.
32 Исх., 19: 8.
33 Канон критического подхода достигается, как кажется, при противопоставлении двух пассажей Писания: «И увидел Израиль силу великую [великое дело], которую явил Господь» (Исх., 14: 31) – что во французском переводе Зогара передано как: «И увидел Израиль руку великую Господа», следуя, по-видимому, за Вульгатой («Et manum magnam quam exercuerat Dominus contra eos») (Русская синодальная Библия: «И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь») – что, как предполагается, следует понимать в том смысле, что Израиль созерцал небесный блеск (сияние) и наслаждался видением вышних светов. Второй пассаж звучит так: «И увидел Моисея Аарон и все сыны Израилевы, и вот, лице его сияет, и боялись подойти к нему» (Исх., 34: 30). Чтобы выявить смысл этого сопоставления, достаточно заметить, что первый отрывок относится к периоду сразу после перехода через Чермное море и не имеет ни малейшего отношения к пребыванию народа у подножия горы Синай, что произошло через три месяца (Исх., 19: 1).
34 Исх., 32: 19.
35 Zohar. Pt. I. Fol. 63b; Pt. I. Fol. 371.
36 Ibid. Pt. I. Fol. 63b; Pt. I. Fol. 371. Одним из результатов этого отделения от змея, по мысли Зогара, должно было быть упразднение смерти.
37 Ibid. Pt. II. Fol. 84a, b; Pt. III. Fol. 347.
38 Ibid. Pt. II. Fol. 84b; Pt. III. Fol. 348.
39 Ibid. Pt. III. Fol. 271b; Pt. IV. Fol. 27; Pt. III. Fol. 273; Pt. VI. Fol. 39.
40 Ibid. Pt. II. Fol. 226b; Pt. IV. Fol. 248.
41 Ibid. Pt. II. Fol. 84b; Pt. III. Fol. 348. См. также: Ibid. Pt. II. Fol. 84a; Pt. III. Fol. 347.
42 Ibid. Pt. II. Fol. 84a; Pt. III. Fol. 347.
43 Исх., 32: 19. В Зогаре говорится, что они сами выпали из его рук (Zohar. Pt. II. Fol. 195a, b; Pt. IV. Fol. 188).
44 Ibid.
45 Ibid. Pt. I. Fol. 26b; Pt. I. Fol. 167.
46 Ibid. Pt. I. Fol. 28b; Pt. I. Fol. 181. «И сказал Господь Моисею… и дам тебе скрижали каменные, и закон и заповеди, которые я написал для научения их» (Исх., 24: 12). По Зогару, слово «закон» означает написанное, а слово «заповедь» относится к устному Закону (Zohar. Pt. III. Fol. 40b; Pt. V. Fol. 109).