Как продать дом с привидениями
Шрифт:
«Некоторые люди быстро выходят из наркоза, а некоторые нет», — сказала медсестра Луизе, говоря громко и четко. Глаза Марка скользнули к звуку. «Кажется, он в порядке. Может быть некоторая путаница. Доктор Дареш придет скоро и расскажет, как все прошло, но сейчас все кажется хорошим».
«Хорошо», — сказала Луиза, остро осознавая, что глаза Марка скользят туда и сюда между ними.
«Если вам что-то нужно, мы прямо там», — сказала медсестра. Затем она повысила голос до уровня больного и обратилась к Марку. «Как вы себя чувствуете, мистер Джойнер?»
Луиза никогда не слышала, чтобы кто-то называл Марка мистером Джойнером, кроме ее папы.
«Не-хм», — сказал Марк.
«Хорошо», — сказала медсестра и улыбнулась, а затем проскользнула через занавеску, оставив их одних.
Глаза Марка остались там, где она вышла. Луиза опустилась в recliner, и он увлек ее за собой. Привлеченные движением, глаза Марка скользнули к ней. Луиза почувствовала себя грязной в этом чистом больничном боксе.
«Марк?» — спросила она.
Марк уставился на нее, его глаза блестя, и у Луизы возникла сумасшедшая мысль: «Что если он все еще Папкин? Что если я слишком поздно его удалила?»
Ей здесь больше не казалось безопасным.
«Ты», — хрипло сказал Марк.
Луиза ждала, чтобы увидеть, скажет ли он еще что-то. Он не сказал. Через минуту она спросила: «Что это?»
Его глаза метнулись через плечо Луизы и расширились.
«Паук», — пробормотал он.
Паук.
Луиза оглядела бокс, потолок, уголки. Паука не было.
«Я не вижу его, Марк», — сказала она, не чувствуя себя очень уверенной в этом.
Марк сосредоточился на занавесках в изголовье кровати.
«Паук», — пробормотал он снова, его губы слипаясь.
Его веки опустились, его лицо расслабилось, и его грудь начала подниматься и опускаться медленно и размеренно. Большие часы над его кроватью показывали 12:14 дня.
Луиза не увидела Паука и предположила, что это была послеоперационная галлюцинация. Вскоре ее глаза стали тяжелыми, опустились, и она почувствовала, как по ее черепу ударяет молоток, ее затылочные швы разболелись, она услышала пустой кокосовый звук металла, ударяющегося о кость, ее глаза резко открылись. Марк наблюдал за ней.
Они смотрели друг на друга. Луиза не чувствовала необходимости улыбаться, или выглядеть обеспокоенной, или хотя бы делать какое-то лицо. Они просто смотрели.
У Марка в щетине было больше серого, чем blondа. Халат оставлял большую часть его шеи и плеч открытыми, и они были покрыты тонкими бесцветными волосками. Он выглядел брошенным, где-то между жизнью и смертью.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Луиза через минуту.
— Как... — его слова замерли в сухом горле. Он прочистил горло, поискал место, куда можно сплюнуть, не нашел ничего и сглотнул. — Как ты выглядишь.
Его голос звучал гораздо устойчивее, чем она ожидала.
— Что произошло? — спросила она. Ей нужна была санация. Она жаждала реальности. — Почему ты это сделал?
Марк нахмурился на нее. Луиза понизила голос и наклонилась вперед. Это заставило ее суставы болеть по-новому.
— Почему ты надел Папкина? — спросила она.
— Он сказал мне, если я не надену, — сказал Марк, — он позволит Пауку убить тебя.
Он опустил глаза на кровать и поглядел на свой культяк. Мышцы его правого предплечья задергались, и морщины вокруг рта углубились от боли.
— Эй, — сказала Луиза, наклоняясь вперед, насколько это было возможно. Марк поднял глаза на нее. Они были единственными живыми вещами на его мертвенно-бледном лице. — Спасибо.
Марк почти улыбнулся, затем снова стал обеспокоенным.
— Уходи, — сказал он, и Луиза не была уверена, что правильно расслышала.
— Уйти? — переспросила она.
— Сожги его, — сказал он. — Сожги, как мы планировали.
Она вспомнила мертвый взгляд на лице Марка, когда на нем был Папкин. Она вспомнила, что он ей рассказал о Бостонском университете и о том, сколько должно было стоить ему снова надеть Папкина. Она подумала о том, как Папкин сказал ей отправить Марка на лед.
— Сожги его, — повторил Марк.
Это было единственное здравомыслящее решение.
— Да, — сказала она, и на мгновение ей просто захотелось остаться здесь, в этом мягком, удобном кресле, но затем она заставила себя встать.
Она подошла к занавескам и выглянула наружу. Медсестра, которая принесла ее обратно, сидела за столом между двумя другими медсестрами. Сзади Марк вздохнул. Луиза повернулась.
— Это чувствовалось так хорошо, — сказал он. Он встретил ее взгляд. — Это чувствовалось так хорошо — не быть ответственным за что-либо снова.
Она проскользнула через занавеску, чувствуя себя невероятно стесненно. Медсестра посмотрела на нее из своего поста, когда Луиза ковыляла мимо.
— Доктор Дареш придет на послеоперационную конференцию, — сказала она.
Луиза улыбнулась, но не остановилась ковылять. Если она остановится, она не думала, что сможет начать снова.
— В туалет, — сказала она.
— Постарайся быстро, — сказала медсестра, а затем снова посмотрела на свой экран.
Луиза ковыляла из восстановительного отделения и хромала через зал ожидания, прошла мимо туалета и направилась к лифту, чувствуя себя так, как будто она совершает побег из тюрьмы. Пока она ждала лифта, она задумалась, думают ли люди, что она избитая жена или жертва автомобильной аварии. К тому времени, как она добралась до вестибюля, ей было все равно, что кто-то думает. К тому времени, как она села в свою холодную маленькую «Киа», она просто чувствовала боль. Ее кожа болела. Каждый синяк чувствовался связанным с другим синяком.
Она не помнила, как преодолела ??ные пробки, чтобы выехать на Crosstown, или как переехала через мост, или повернула на Маккантс, но в следующий момент, когда она вспомнила, она подъехала к дому. Сотрудники скорой помощи оставили гаражную дверь открытой. Она вышла и направилась прямо в гараж, включив свет. Она не смотрела на огромные пятна крови на полу. Она хлопнула кнопкой закрытия двери, и дверь с грохотом закрылась, ударившись о подъездную дорогу, и все внутри стало тусклым.
Она взяла гриль-щипцы и белую пластиковую бутылку жидкости для розжига, стоящую рядом с ними, и вышла во двор. Она оттащила ржавый зеленый гриль, который они, возможно, использовали один раз в своей жизни, от стены дома, открыла его и использовала щипцы, чтобы разбросать старые золы, а затем сложила горку палочек, которые нашла во дворе. Чем больше она двигалась, тем больше это помогало снять жесткость с ее суставов. Она опрыскала палочки жидкостью для розжига, пока они не засверкали.
На полке рядом с тем местом, где была жидкость для розжига, она нашла длинный огнезажигал. Затем она сбросила мусорный мешок с мусорного бака и открыла его крышку. Папкин лежал на спине, улыбаясь на нее, окровавленный и веселый, искоса поглядывая в сторону, коварный и хитрый. Кровь Марка пятна на одной половине его белой пластиковой лица.
Папкин веселье! — услышала она его пение внутри головы.
Она подняла его щипцами.
Ура! — сказал Папкин.