Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как растопить сердце ледового мага
Шрифт:

Вот это поговорила на нейтральную тему! Задела по самому больному месту.

— Простите, я не хотела, что бы разговор зашел об этом, — мне было ужасно неловко.

— Не извиняйтесь. Что произошло, того уже не воротишь. Но если мы уж заговорили на эту тему, позвольте дать вам совет. Помните, что пока Октопусу не вынесли приговор, поэтому вы находитесь в опасности. Чтобы не попасть в неприятную ситуацию, старайтесь не ходить одна и всегда носите при себе вот это.

Ренан протянул мне прямоугольную шкатулку из красного дерева, элегантную без ненужных украшений. Открывая её, я уже догадывалась, что в ней. На бархате цвета морской волны, поблескивая тонкими лезвиями, лежала пара женских кинжалов. Я вспомнила, что видела этот набор у ледового мага в оружейной. Тонкое острое лезвие и удобная рукоять без лишних деталей, волнообразная небольшая гарда рассчитана на обратный обхват кинжала. Элегантно, красиво и смертельно. Подарок как раз кстати. Я заворожено смотрела на клинки.

— Не знаю, как вас благодарить.

— Я буду раз, если вам не доведётся ими воспользоваться.

Оставшаяся часть ужина прошла спокойно. По его завершению мы перебрались в кабинет ледового мага. Я села в своё любимое кресло, Профессор Айс опустился рядом со мной в соседнее. Мы молчали и смотрели на огненный танец в камине, тихо потрескивали дрова, пламя ластилось к дереву, оставляя на нем отметины огненных поцелуев. Ничто не нарушало тишину. И это беззвучие разительно отличалось от того, что угрожающе висело в малой гостиной. В нотах этого, кабинетного, молчания царило примирение и умиротворение. Возможно, каждый из нас думал о чем-то своём, глядя на танец огня, а может быть, мы, молча, прощались друг с другом.

На следующее утро, я специально встала позднее. Чтобы не застать Ренана. Будь ледовый маг дома, мне было бы тяжелее уходить.

Я собрала в свою небольшую сумку все свои нехитрые пожитки, что принесла из академии. Оставила в комнате всё, что приобрёл для меня Профессор Айс. Мне хотелось начать новую жизнь с минимальным долгом, потому я забрала только шкатулку с кинжалами.

Я написала Ренану небольшое письмо и сейчас складывала лист бумаги вдвое.

Ренан, мой дорогой опекун и учитель. Знаю, что при следующей встрече уже не смогу назвать вас так вольно, просто по имени. Потому, буду с признательностью и трепетом вспоминать эти моменты. Я хотела бы поблагодарить вас, за всё, что вы для меня сделали. Без вашего участия моя жизнь была бы ужасной, в руках СБИ и Октопуса. Вы меня спасли. И как бы вы не отрицали, но это факт. Меня мучает чувство вины, что я ухожу в новую жизнь, в то время как ваша жизнь из-за меня могла пойти под откос. Ваша помощь и покровительство, оказанные безродовому магу Каролине Вернер и родовику де Вентрей, бесценны. Я ощущаю тяжесть от своего поступка, но верю, что вы поймёте и поддержите меня. Надеюсь, ваша жизнь более ни чем не омрачится, а работа будет лишь в радость.

С вечной благодарностью за вашу помощь,

«малышка с фонтана».

Что это? Почему у меня лицо мокрое? Я плачу? В который раз мои слёзы связаны с ледовым магом. По-моему, это вошло в печальную привычку. Но мне действительно тяжело, я покидаю любимого человека. Конечно, теперь я смогу осуществить свою мечту и это разбавляет мою тоску. Единственное, чего я искренне желаю, чтобы Ренан был счастлив. Надежда на то, что Профессор Айс будет счастлив и его жизнь войдёт в привычную колею, греет мое глупое сердце.

Я взяла сумку, в очередной раз оглядела свои апартаменты, провела рукой по двери и вышла. Прошла в кабинет Ренана, оставила на столе своё письмо, постояла с минуту, прощаясь с этой комнатой. Сколько памятных моментов связано с этим кабинетом! Я будто наяву заново переживала эти мгновения. Вот я вижу наш первый разговор с Ренаном, когда мы заключили своеобразный договор о помощи. А сейчас перед глазами мелькают фрагменты тренировок и визит Вейна. А затем во всей красе предстают наши страстные поцелуи, когда Профессор Айс и я были близки к потере самообладания и всего того, что происходит в такие моменты между двумя жаждущими друг друга людьми. А вот мы сидим и смотрим на огонь, прощаясь без слов.

Я вышла из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь. В холле никого не было. Я быстро пересекла его, будто боялась, что если меня сейчас окликнут, я брошу на пол свою сумку и останусь в этом доме. Нет, меня ждёт новая жизнь, а Ренана ожидает своя дорога. Я, не оглядываясь, вышла из особняка ледового мага. Прощай, Профессор Айс, прощай, моя любовь.

****************************************************************

Каролина всё дальше уходила от особняка ледового мага и не видела, что вслед ей в окно смотрит Миллер, тихо вытирая скупую слезу, проложившую одинокую дорожку по мужской щеке. Ренан приказал ему не задерживать девушку, но дворецкий чувствовал, как сразу опустел дом с уходом Каролины. А еще он знал, что сегодня его молодой господин вернётся домой мрачнее тучи. Профессор Айс будет находиться в кабинете, в кресле, в котором любила сидеть Каролина, и, сжимая в руке небольшое послание девушки, смотреть отрешенным взглядом на огонь в камине.

****************************************************************

Я нашла дом, в котором жил Роджер Блэк. Встречу мы не назначили, но я была уверена, что ростовщик сегодня дома. Постучала в дверь, ожидая ответа. Черед несколько минут в отворившуюся дверь выглянул слуга. Спросил, кто я и по какому поводу беспокою его господина.

— Передайте сьерру Блэку, что к нему пришла сьерра Каролина де Вентрей. Он поймёт.

Видимо, имя моего рода было знакомо слуге. Он тут же пропустил меня внутрь и отправился за своим хозяином.

Я сидела в холле, служившим и гостиной, ожидая Роджера Блэка. Он не заставил себя долго ждать. Спустился вниз по лестнице.

— Прошу прощения, сьерра Каролина, за мой домашний вид, но дома я предпочитаю ходить в той одежде, которая мне удобна, — произнёс ростовщик, когда поравнялся и сел на диван рядом со мной. На мужчине был одет теплый стеганый халат коричневого цвета и такого же цвета теплые тапки с острым загнутым носком, вышитые золотыми нитками.

Откровенно говоря, на извинения его слова похожи не были. Это было всё, что угодно, но только не оправдание. Я уже начала беспокоится, сдержит ли ростовщик слово, данное мне когда-то на ипподроме.

— Сьерр Блэк, я пришла, чтобы просить вас о единоразовой помощи, которую вы предлагали мне на ипподроме некоторое время назад.

— Надо же. Не думал, что ты решишься и придёшь, девочка. Но обещание я своё сдержу. Что ты хочешь?

— Я прошу вас о помощи в покупке дома. Он должен быть небольшим, подходящим для одинокой молодой девушки, которая хочет открыть своё дело. Задаток у меня есть.

— Вот как! Видимо, в тебе что-то есть и от Амалии, а не только от своей тихони-матери. Решила уйти от ледового мага? И он не стал удерживать? Но, не моё это дело. Дом я тебе найду. Есть один на примете в алхимическом квартале. Небольшое двухэтажное здание. На первом этаже гостиная, кухня и кладовка, на втором две спальни и уборная. Что скажешь?

— Мне необходимо его увидеть.

— Хм, всё-таки характером ты в тетку. Амалия была хорошей женщиной, но тоже не доверяла на слово. Кстати, она жила в этом доме. Думаю, ты теперь тем более захочешь на него взглянуть.

Примерно через два часа мы стояли на пороге моего нового дома. Роджер Блэк показал мне дом и небольшой садик рядом. Я отдала ростовщику задаток и принялась наводить порядок в своём новом, а главное, собственном жилище.

Глава 42. Самостоятельная жизнь

Завершились три холодных месяца, теплая пора года уверенно отнимала владения у морозов. Праздник Стихии Земли, который отгремел неделю назад, знаменовал окончательный переход к теплу. Уже можно было сидеть на веранде, закутавшись в плед, и днём наблюдать, как наливается силой ожившая природа, а вечером — как солнце уходит с небосклона, теряясь в молодой зелени деревьев.

Ко мне пришла Майя. Мы пили чай на веранде и болтали ни о чём. Теперь я часто виделась с подругой. Видимо, приключенческий период её жизни завершился, и она вновь принялась работать в лавке алхимика, теперь уже принадлежавшей ей.

Поделиться с друзьями: