Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 7
Шрифт:
Уже после того, как мы покинули башню, я дал золотому ястребу указание отыскать руку Мерлина, но тот не пошевелился. Зато вновь зашевелился палец, отрубленный тысячелетия назад. Следуя инструкции Гвендид, мы положили перст на чистый лист пергамента, поставив рядом чернила. Тот немедленно подполз к чернильнице, обмакнул в неё самый кончик и принялся рисовать некую схему. Две параллельные линии, между ними — круг, разделённый пополам по горизонтали, и наконец — жирная точка в нижней половине круга.
Загадку быстро решил Мордред, опознав в разделённом круге Камелот, а нашу цель — на нижних уровнях. И лишь когда мы потратили несколько часов, чтобы спуститься в наполненный гнилью мрак, амулет Зун’Кай любезно решил ожить и наконец указать более точную дорогу.
Наш отряд всё ещё перебирался над землёй, по верхним этажам примыкающих друг к другу зданий и небольшим мостикам между крышами. Несколько раз нам приходилось перебрасывать из одного окна к другому зачарованный трос, способный выдержать вес Мордреда — подарок Гвендид в дорогу. Касаться трупов и скелетов, заполонивших улицы, нельзя было ни при каких обстоятельствах. Сюда падали и не могли выбраться те, кто давно лишился рассудка и даже души, но проклятье нежити не отпускало их тела. Стоит потревожить одного мертвеца — встанут все, и не улягутся достаточно долго.
Кроме того, на нижних уровнях не стоило светить слишком ярким светом — это могло вызвать аналогичный эффект, а также не рекомендовалось поднимать шум. То есть, миссия выполнялась по стелсу, без пальбы из Райнигуна и больших громких сражений. В идеале — без сражений в принципе.
Иногда я сам поражался собственному оптимизму.
— За нами следят, — спокойно сообщила Кас, когда мы устроились для недолгого перерыва на удобной плоской крыше.
— Знала бы ты, как я не люблю эти три слова, — тяжело вздохнул я. — Есть понимание, кто?
— Пока нет. Они держат дистанцию, наблюдают из оснований больших башен, и пока не отстают.
Переходы между большими башнями имелись лишь на средних и высоких уровнях — здесь все они были давно разрушены. Именно поэтому нам приходилось изворачиваться и рисковать, а не идти вперёд в сравнительной безопасности. Ещё проще было бы добраться до нужного места поверху, а только затем спуститься вниз, но в этой части Камелота по идее существовали
только нижние уровни.
Между нами и ближайшей из них лежало метров семьсот — у преследователей были весьма острые глаза, либо хороший бинокль.
— Мне полететь и проверить, кто там такой смелый? — спросила Кас, но я отрицательно покачал головой.
— Не стоит разделяться, особенно когда степень угрозы неизвестна. Анна, есть идеи?
— На таком расстоянии вычислить не смогу, — с досадой сказала она. — Хотите, оставлю им пару сюрпризов по дороге, если они решат пойти по нашим следам.
— Действуй. Мордред, что думаешь?
— Дурной знак, — прогудел авалонец. — Очень дурной. Выжившие не стали бы сюда спускаться — значит, это кто-то гораздо сильнее. Мои братья, кто-то из уцелевших магов или посланники кошмара. Кто бы то ни был, если бы они хотели предложить помощь, то сделали это ещё наверху.
Я сверился с поисковым амулетом, и голова золотого ястреба послушно развернулась в сторону, куда указывала и до этого. Один из недостатков этого исключительно полезного артефакта была невозможность определить расстояние до цели. Его приходилось вычислять самому, по мелким нюансам вроде наклона клюва, и это работало только в сравнительной близости к объекту поиска. Возможно, до руки Мерлина оставалось преодолеть всего пару улиц, возможно — половину города. Любители наблюдать из основания башен могли в принципе не желать нам зла, но какие на это были шансы? Успокаивало лишь одно — быстро добраться до нас они смогут лишь по воздуху, а значит, сразу выдадут себя. Расстояния и сплошная опасная зона на земле скорее работали в пользу нашего отряда.
Моя логика выглядела практически безупречно… На тот момент.
Спустя полчаса пути мы вышли к особо широкому проспекту — как и во всех других случаях, заваленному мертвецами от края до края. Хорошие новости состояли в том, что теперь клюв амулета однозначно указывал на монументальное здание напротив — тяжеловато было определить его назначение. Мрачный силуэт, словно сложенный воедино из всё более высоких круглых колонн, но щеголяющий уцелевшими витражными окнами и исполинской аркой входа. Она была настолько велика, что трупы закрывали её лишь наполовину. То ли храм, то ли центральная библиотека, то ли магическая академия — не суть. Рука Мерлина находилась либо там, либо прямо за ним.
Плохие новости — проспект оказался слишком широким, чтобы перебросить через него зачарованный трос, да и здания на нашей стороне были куда ниже, чем на противоположной. Но мне вполне хватит, чтобы разбежаться и спланировать. В теории, мы с Кас могли оставить тут Мордреда, Анну и Бенедикта, быстро сгонять туда и обратно. В противном случае пришлось бы искать длинный обходной путь, потерять ещё пару часов и рисковать заночевать в этом потрясающе недружелюбном месте. Неизвестно, спускались ли сюда твари кошмара, но даже если нет — идея была далеко не из лучших.
Но когда мы вкратце обсудили ситуацию и приготовились реализовать план, враг нанёс свой удар. С совершенно неожиданного направления.
Сперва мы услышали крик — нет даже не так, предвестие крика. Отзвук из бескрайней тьмы, направление которого было невозможно определить. Лишь спустя несколько секунд стало ясно, что крик исходит сверху — хриплый вопль, вырывающийся из давно мёртвых лёгких, но принадлежащий всё ещё живому человеку. Тому, кто не хотел окончательно умирать. Тому, чьего мнения явно не спросили где-то с минуту назад.
БАХ!
Иссохшее тело весило немного — пожалуй, не более десяти килограмм. Но те, кто свершил зло там, наверху, хорошо знали своё дело. Они привязали к ногам несчастного чугунный груз — чтобы утяжелить его и исключить фактор парусности. Тот, кто ещё с утра был одним из немногих выживших на верхних уровнях Камелота, камнем рухнул на нижние уровни, угодив на соседнюю с нами крышу — и оставшись на ней жалкой грудой переломанных конечностей.
— По… могите… — просипел он на грани слышимости. — Я не могу… не могу тут… умереть…
Мордред — благородная душа — сделал шаг в его сторону, но я остановил рыцаря жестом, чувствуя, как от лица медленно отливает кровь. В какой-то мере нам повезло — падение и громкий звук не разбудило спящий легион нежити.
Проблема состояла в том, что сверху скинули ещё четверых.
Отзвуки криков. Крики. Резкий свист пролетающего мимо тела-снаряда с грузом на ногах. И, наконец, сухой хруст — звук дробящихся древних костей, когда те, кого сбросили сверху, приземлились в полноводную реку своих бывших сограждан.