Калейдоскоп смерти
Шрифт:
Очевидно, срок эксплуатации лифта давным-давно истёк, стены были исписаны всяческими каракулями, рекламой, нецензурщиной и какими-то непонятными рисунками.
Кнопки в лифте шли от одного до четырнадцати. Жуань Наньчжу сначала хотел пройти по всем этажам, но обнаружил, что кнопки от одного до тринадцати не нажимаются, загорелась только кнопка с числом четырнадцать.
— Можно доехать только до четырнадцатого, — сказал Жуань Наньчжу. — Едем.
Линь Цюши кивнул.
По словам Жуань Наньчжу, этот мир должен быть низкого уровня сложности, и, к тому же, мужчина отмечал, что ему здесь предстоит работа, но только не объяснил, что эта «работа» из себя представляет.
Лифт медленно поднимался наверх, издавая металлический скрежет.
Все четверо молчали, можно даже сказать, были серьёзны и сосредоточены. Когда двери лифта открылись, Линь Цюши инстинктивно шагнул назад, опасаясь, что на пороге появится какая-нибудь тварь. Но ничего не произошло, их взору открылся лишь старинный коридор, в конце которого виднелась полуоткрытая дверь. Из неё доносились звуки телевизора. Должно быть, хозяин как раз смотрел телепередачу.
Жуань Наньчжу спокойно подошёл к двери и постучал.
— Вы пришли! — За дверью показалась женщина в фартуке, видимо, она занималась готовкой. Увидев четверых гостей, она заулыбалась: — Проходите.
Жуань Наньчжу шагнул через порог.
Линь Цюши и Тан Яояо последовали за ним.
Жилище оказалось видавшей виды квартирой из трёх комнат и двух залов, впрочем, довольно просторных. И хотя в комнатах всё выглядело устаревшим, было видно, что здесь часто прибираются, даже в сравнительно труднодоступных местах не лежало ни пылинки.
Линь Цюши вышел в центр гостиной и увидел старый телевизор, который они как раз услышали снаружи. По нему шли мультфильмы — герои пищали и верещали, издавая немного раздражающий шум.
Но взгляд Линь Цюши привлёк не телевизор, а сидящие на диване напротив экрана три девочки.
Они выглядели абсолютно одинаково. Помимо внешности, их одежда и причёски также нисколько не отличались. Увидев четверых незнакомцев, они только переместили взгляд, кажется, совершенно не заинтересованные приходом гостей.
— Это мои дочки, — сказала хозяйка, на вид средних лет. — Спасибо, что пришли поучаствовать в праздновании их Дня рождения через семь дней.
Поскольку у Линь Цюши уже был опыт попадания за дверь, он сразу ухватился за важные детали в словах женщины — через семь дней, празднование Дня рождения. Как видно, это и есть их цель, установленная дверью.
Узнав ориентир, Линь Цюши спокойно вздохнул. Всё-таки День рождения — лучше, чем изготовление гроба.
Договорив, женщина сообщила, что ей нужно готовить, потом вручила им несколько ключей и заметила, что все комнаты на этаже свободны.
Жуань Наньчжу спрятал ключи за пазуху и сказал им немного подождать, пока он спустится вниз за новичками.
Линь Цюши и Тан Яояо согласно кивнули, глядя, как Жуань Наньчжу снова вошёл в лифт.
— Ты второй раз за дверью? — спросила Тан Яояо.
Линь Цюши кивнул. Глядя на тройняшек в комнате, он вспомнил трёх сестёр из сказки «Диковинная птица».
Тан Яояо, видя, что Линь Цюши немного не в себе, тихо вздохнула и спокойно стала смотреть в телевизор.
Через несколько минут Жуань Наньчжу с новичками поднялся к ним. Весьма неожиданно, но среди них оказался и мужчина, с ног до головы облитый кровью.
Должно быть, увиденное в тумане изрядно его потрясло, поэтому он до сих пор выглядел до смерти напуганным. Кровь на его лице уже засохла, превратившись в чёрную жижу, от вида которой остальным становилось не по себе.
— Условие уже известно, — произнёс Жуань Наньчжу. — Мы должны прожить здесь семь дней и поучаствовать в праздновании Дня рождения тройняшек. — Он положил на ладонь ключи, которые дала ему хозяйка. — Здесь четыре ключа, значит, четыре комнаты. Выбирайте сами.
— Мы не можем жить все вместе? — Новенькая по имени Сюй Сяочэн перестала плакать, но всё равно время от времени начинала дрожать. Она тихо добавила: — Если людей много, уже не так страшно.
Жуань Наньчжу посмотрел на неё, но ничего не сказал. Только взял ключ, подошёл к ближайшей комнате и вставил ключ в замочную скважину.
С тихим скрипом дверь перед ним распахнулась.
— Почему комната такая странная? — Вид, открывшийся за дверью, напугал Сюй Сяочэн так, что девушка едва не подпрыгнула. Помещение оказалось совсем не таким, как она себе представляла обычные апартаменты. Комната была всего одна, с одним окном, а посередине стояла деревянная кровать. Как ни взгляни, а похоже просто-напросто на самый настоящий гроб.
— Комната слишком маленькая, мы все не поместимся, — сказал Жуань Наньчжу. — Разделимся.
— Я хочу жить с тобой, — Сюй Сяочэн тут же подняла руку. — Сестрица, можно мне с тобой? Мне так страшно!
Но Жуань Наньчжу не обратил внимания на её просьбу, вместо этого посмотрел на Линь Цюши и указал на него:
— Ты будешь со мной.
Линь Цюши:
— Я-я?
— Ага.
Остальные, услышав, бросили на Линь Цюши завистливые взгляды.
Линь Цюши:
— …
Не надо на меня так глазеть, здесь вовсе нечему завидовать!
Заметка от автора:
Все: Линь Цюши, как тебе повезло!
Люди в реальности, которые в курсе: Жуань-гэ, как тебе повезло.
Линь Цюши: *пускает горькую слезу*
Первое испытание
В глазах остальных шанс разделить комнату с такой красоткой считался бы поистине поводом для праздника, но сам Линь Цюши в душе прекрасно понимал, что Жуань Наньчжу на самом деле вовсе не такой нежный и милый, каким кажется в этом мире.
— Для начала осмотрим другие комнаты, — сказал Жуань Наньчжу. — Определим, где все будут жить.
Остальные дружно закивали.
Хозяйка комнат дала им всего четыре ключа, и они подходили к четырём соответствующим комнатам на четырнадцатом этаже. Жуань Наньчжу прошёлся по этажу, открыл все двери, которые смог, и обнаружил, что обстановка во всех комнатах примерно одинаковая — дверь, окно, кровать, всего по одному. Каморка маленькая, будто гроб, потолок очень низкий, и, лёжа на кровати, ощущаешь себя действительно как в гробу.