Камни Таэры I: Любовь и Закон
Шрифт:
– Все-то ты знаешь заранее, мастер Цэн… Может, знаешь и то, где нам искать приюта в Сиграмаде?
– Конечно, знаю. Сиграмад – моя родина. И вначале мы остановимся у Дунавана из Хадрума, что живет в полых пещерах Хидрана. А потом – двинемся в Сензар, вам нужно учиться. Гораздо больше меня заботит Пустошь. Вроде как Непроходимая…
Тиона не заметила, как и когда заснула.
11
Лорелея с матерью вошли в Большой Танцевальный зал дворца. В его центре была огромная площадка для танцев, а с трех сторон – только не у главного входа, по обе стороны которого сидели музыканты, – оставалось еще достаточно места в глубине, за витыми колоннами, для маленьких столиков, диванов и кадок с растениями. Центр огромной залы освещали огромные люстры со множеством свечей, что давало яркий свет, но в остальных местах царил уютный полумрак. Множество лакеев в зеленых, малиновых и синих ливреях заняли свои позиции у стен, готовые исполнять поручения наиболее знатных господ. Здесь присутствовали даже сам король Ренуарий II, его жена королева Лалия, принц Йорик и принцесса Эрин.
Леди Азалия – мать Лорелеи – выглядела сейчас другим человеком. Она смело глядела на окружающих, улыбалась им лучезарной улыбкой, но в глубине взора было у нее теперь что-то твердое, как ардагонская сталь. И на ней сиял теперь тот самый амулет с аметистом – подарок погибшего на войне мужа, а зеленое с золотом платье оттеняло белизну кожи.
Они сели около цветущей магнолии, на небольшом зеленом диванчике. Лорелею почти сразу позвала уже знакомая ей Фиолена. Рядом с Фиоленой сидела еще одна девушка. У нее были совсем светлые шелковистые волосы, убранные в замысловатую прическу, с тоненькой серебристой диадемой, и яркое желтое платье.
– Сильвия, – представилась она.
– Пойдемте, подсядем поближе к тому диванчику, где сидит принцесса Эрин! – предложила Фиолена.
Но тут и её, и Сильвию пригласили на танец два знакомых молодых человека.
Лорелея осталась сидеть одна, в уголке дивана, за кустом роз. Уже хотела уйти отсюда и вернуться к матери, но тут на диванчик неподалеку присел важный сановитый господин, а немного погодя – шут. Господин был одет в богатый, шитый золотом синий камзол и явно имел высокую должность при дворе. Шута, который явно пришел на встречу с этим господином, Лорелея теперь довольно откровенно рассматривала. Она впервые видела так близко его лицо без маски и грима.
Арэн был довольно высок, с тёмно-каштановыми длинными волосами, внимательными серыми глазами, прямым, с небольшой горбинкой, носом и четко очерченными губами. А надел он сегодня рубаху наполовину синюю, наполовину зеленую, и малиновые короткие, чуть ниже колена, штаны, завершающиеся шнуровкой, а также мягкие, шитые из кожи тапочки.
Лорелея, по всей видимости, передумала уходить и решила послушать разговор.
– Ты специально так вырядился, Арэн? Ты намеренно выбрал сочетание всех цветов ливреи слуг – и всех цветов трех министров короля? – спросил важный господин.
– Я шут, дядя Хендрик, и мне можно выряжаться, как угодно. Какие новости в высших сферах дворца?
– Будь осторожнее. Не шляйся по ночам, чтобы спеть песню под дверью Эрин – или любой другой барышни. Кстати, сегодня утром на женской половине, недалеко от лестницы, слуги нашли ядовитую змею. Она, к счастью, была мертва: кто-то её убил. Такие змеи у нас не водятся: говорят, что они обитают только в той части Балхардских гор, которая захватывает земли Дхаравана и Хиндустана. И ужасно ядовиты.
– Вы думаете, что это я её туда притащил? – шутливым тоном спросил Арэн.
– Нет. Это я к тому, что странные вещи происходят во дворце.
– Что-то ещё произошло, дядя Хендрик, за то время, что мы не виделись?
– Да, Арэн. Когда мы с его величеством – а мне на сегодняшнее утро была назначена аудиенция – проследовали в шахматную комнату, мы нашли там слугу, лежащего на полу. Он мучился некой странной болезнью. Не мог говорить, а вскоре и вовсе потерял сознание. И так ещё и не пришел в себя – и, соответственно, не может пока объяснить, что случилось.
– А кто знал, что вам, дядя, назначена аудиенция короля на утро? – непринужденно развалясь, спросил Арэн.
– Только два других Главных советника, лорд Санктуарий и лорд Ариман. Аудиенция назначалась при них, – ответил лорд Хендрик. – А почему ты спрашиваешь об этом?
– Да так, дядя… Кто-то ж и зачем-то послал туда слугу.
– Однако… Да, Арэн. И на нем были цвета Аримана. Значит, из его служащих был этот человек. Да, надо расспросить советника, зачем он его посылал в любимый зал короля. Быть может, его ответ прольет свет на произошедшее.
– А как себя чувствует его величество? – спросил Арэн.
– Прескверно, если честно. Как только закончится праздник – придется ему вновь допустить к себе церковников. У его святейшества Вэстриана есть какое-то очередное сообщение от их Верховного Держателя. А вообще, они хотят перевезти главенство Святой Церкви Крона к нам – в Великий Ангкор – и тем усилить свое здесь влияние.
– Мало им своего Кронхорда!
– Вот именно… Такая печаль. Да, кстати, о печалях. Ты, если можешь, охраняй и развлекай принца. Эти все прорицатели… не идут ему на пользу.
– Я постараюсь, дядя. Кстати, ты ничего не слышал о Золотом Удоде или Синих Осах?
– В первый раз слышу, Арэн. Где ты слыхал подобные наименования?
– Во дворце. Случайно. Вроде бы, есть такие люди…
– Узнаю – поделюсь. А пока – отправлюсь я, пожалуй, к нашему королю.
– Хорошо, дядя. А я вскоре поспешу к принцу.
Когда лорд Хендрик удалился, шут Арэн посмотрел в сторону розового куста, и шутливо поклонился.
– Здравствуйте, Лоло! Давно не виделись… Я бы поучил вас танцевать вальс – но сегодня не маскарад. И никакая леди не должна танцевать с шутом, – сказал он, однако пересел поближе.
Как бы невзначай, осмотрелся. И, не обнаружив ничего подозрительного, продолжил разговор, но очень тихо:
– Итак, наша вчерашняя змея – не сдохла.
– Какая змея?
– Это на том самом месте, вместо Себастиана, нашли дохлую змею.
Лорелея удивленно вскрикнула.
– Зато мой конюх встретил сегодня в городе Себастиана. Он его отлично знает, и давно не питает к нему симпатии. Несомненно, это был он. Живой и невредимый.
– Как такое может быть?
– Не правда ли, странно всё это? Похоже, змеи нынче владеют шпагой… И вы по-прежнему в опасности, маленькая леди. Мои люди со шпагами и ардагонскими пиккардами будут следить за тобой и леди Азалией. И сопровождать вас в отдалении. Они будут одеты в синее – это цвет моего дяди, – и Арэн, сказав это, порывисто встал и ушел, не оборачиваясь.
Затем к сидящей на диване леди Азалии подошел полковник Грэн. Он вежливо представился.
– Разрешите вас пригласить на танец, леди Азалия? – поклонился он. – Вы меня не знаете – но я знал вашего отца. И вашего мужа. С графом Эстером мы вместе сражались. Пойдемте, немного потанцуем? – предложил он.
Леди Азалия подала ему руку и встала. Вначале начался быстрый вальс – и она еле успевала кружиться вместе со всеми. Она не танцевала так давно! Затем пошел медленный контраданс.