Камни Таэры I: Любовь и Закон
Шрифт:
– Это я дал Лорелее порошок, что исцелил вас, – шепнул Денваль.
– Спасибо. Мир, всё же, не без добрых людей… Я вам благодарна.
– Но речь не об этом… Ваш отец, граф Денваль, был очень сильным магом. Его исчезновение потрясло всех…
– Когда это произошло, я была далеко отсюда, – перебила его леди Азалия.
– Расскажите о себе. Обещаю быть вашим защитником и другом.
– Пойдемте, присядем, граф Грэн. У меня кружится голова…
Танец закончился, и они поспешили за один из уединенных столиков.
– Мой отец, когда я выросла, взял меня с собой в Великий Ангкор. И, после того, как я впервые появилась на балу, стала посещать дворец – я быстро вышла замуж. За графа Эстэра из Альграды. И уехала вместе с графом в Кронхорд. Там еще не объявили облаву на ведьм. В столице, в Альграде, меня приняли хорошо.
– Что было дальше, леди Азалия?
– Мой муж в самом начале войны с Хиндустаном, двенадцать лет назад, отправился воевать. И через пару лет погиб, а я осталась одна с двумя дочерьми.
– Я воевал вместе с ним, однажды мы выходили из окружения. Вам моя дочь уже рассказала, что он спас меня?
– Да.
– Потом наши пути, увы, разошлись: война… Где он погиб?
– Я не знаю. Об этом не сообщалось. Где-то на границе.
– Извините, я вас перебил. Что было с вами дальше?
– В то время в Кронхорде неожиданно произошло усиление церковной власти и объявлена облава не ведьм. Войсковое ополчение, называемое в Кронхорде «Сила», стало подчиняться церковникам. Отряд Силы убил охранявших меня людей, забрал все ценные вещи и отдал приказание явиться к ним для прохождения обряда воцерковления. Я бежала из Альграды в деревню и некоторое время жила под видом крестьянки, пока туда тоже не пришли войска Силы, и мне не пришлось применить магию для самозащиты. После этого я бежала в Сиренейский лес с двумя моими дочерьми. Эти дни, когда я стремилась уйти от погони, были самыми страшными на тот период жизни. Я задыхалась, стараясь запутать следы и держа магический щит. Моя старшая дочь – ей было чуть больше шести – разбила ножки в кровь, младшую же я несла на руках. Неподалеку от Запретных земель, куда я бежала, я почувствовала засаду. Было утро, и я оставила свою старшую дочь спящей, сотворив над ней защитный купол. А сама решила попробовать прорваться мимо выставленного кордона, который почуяла, в Запретные земли, но была схвачена. Люди, которые поставили ловчую сеть на краю Сиренийских земель, не были простым отрядом внутренней Силы. С ними были церковники высшего ранга при шпагах и с каким-то новым оружием, стрелявшим кусками свинца. Уж не знаю, чем я вызвала такую мощную охоту. Я была ранена. Без сознания, вместе с дочерью, меня доставили в Альграду. В монастырь, что находится при церкви Верховного Престола. Я думала, что нас убьют. Но дочь поместили в монастырь к другим девочкам, а меня подвергли процедуре отрезания от магических энергий. Они называют это… процессом воцерковления. А разместили меня в одиночной келье монастыря, где, как я думала, и проживу до скончания дней. Мне позволяли видеться с моей девочкой, но очень редко. Но сейчас у священников Крона возникли планы на меня и мою дочь. И потому, нас привезли в Ангкор. А замыслили они явно что-то недоброе.
– Вы уже восстанавливаете свои силы, дорогая леди Азалия? – спросил полковник Грэн.
– Да. Но магия возвращается очень медленно. И сильная боль и усталость неожиданно охватывают меня временами…
– Я сбился немного с темы… Я тогда начал беседу о вашем отце. Для того чтобы спросить, есть ли у вас место на примете, где вы можете остановиться в Ангкоре? Ваш наследный замок… Увы, для вас под запретом, пока не отыщется ваш отец или же не будет доказана его смерть – никто туда не войдет.
– Я знаю: таков закон. И нам негде остановиться. Придется снять комнату.
– Это очень опасно. И дворец вам тоже надо покинуть. Иначе, они попытаются вновь до вас добраться. У меня к вам есть предложение…
В это время к сидящей одиноко Лорелее подошел сам принц Йорик, ведя за руки Фиолену и Сильвию.
– Представьте мне вашу знакомую, милые леди! – попросил принц своих прекрасных спутниц. – Сегодня я обещал принцессе Эрин перетанцевать со всеми новыми фаворитками сезона.
– Леди Лорелея! – представила принцу Фиолена, и обе фаворитки присели на диван.
– Вашу ручку, милая Лорелея! Вы ведь не откажете принцу – сказав, что плохо танцуете? Иначе я не выполню обещание – и проиграю Эрин наш спор.
Лорелея поднялась с дивана, подав принцу руку. Они прошли вперед и стали в круг. Раздалась музыка вальса.
– Раз-два-три, раз-два-три! – шептал потихоньку принц. – Не напрягайтесь сильно, отклонитесь ещё дальше – я вас удержу. Раз-два-три! Вы будете танцевать великолепно: у вас есть чувство ритма и слух.
Мимо них проплыла в танце Эрин – пары образовали два круга, внутренний и внешний. Она успела что-то просигналить брату глазами и указать движениями головы.
– Эрин мне предлагает после танца последовать в левое крыло, поближе к музыкантам. И – подальше от папеньки и скучных министров и лордов. Мы с сестрицей понимаем друг друга без слов…Так что, продолжая вальсировать по кругу, мы остановимся там, милая леди. Вы ведь не против?
– Не против, принц, – ответила Лорелея.
Когда закончился танец, Лорелея оказалась в компании Эрин, принца, обожателей Эрин, фрейлин и фавориток. Все они разместились на диванчиках, стоящих здесь полукругом, а двое из обожателей Эрин устроились прямо на ковре у её ног. Один из них был молодым невзрачным человеком, совсем не выглядевшим молодо, настолько утомленным было его лицо серовато-желтого оттенка. У него были редкие льняные короткие волосы, зализанные назад, и рассеянный взгляд. Одет же он был весьма взыскательно, с большим количеством брошей и колец и с серьгой в левом ухе. Другой ярый поклонник принцессы имел черные, как вороново крыло, волосы, нос с горбинкой, карие проницательные глаза, надменные губы и подбородок, разделенный глубокой выемкой на две явные части.
– Кто прочтет стихи, посвященные мне и сегодняшнему балу? Я велю каллиграфу записать их в свой альбом изящной словесности! – хлопнув в ладоши, провозгласила Эрин. Ну, быть может, экспромтом? Уважаемый Сильвестр! – и она кивнула слуге, стоящему неподалеку у стены.
Слуга, одетый в зеленое, слегка медлительный и знающий себе цену мужчина средних лет, с весьма умным взором и серыми пышными усами и такими же бакенбардами, приблизился к их компании.
– Да, дорогая госпожа Эрин! – произнес он с достоинством.
Лорелея узнала этот голос. Это был тот самый слуга, который рассказывал ей о картине, висящей в галерее длинного коридора. Тогда она не видела его лица – но запомнила голос.
– Уважаемый, у вас замечательная память. Запоминайте всё, что будет прочитано на этом балу, и продиктуете потом одному из господ королевских писцов, – приказала Эрин.
– Я – весь внимание, дорогая принцесса! – поклонился Сильвестр.
– Давайте, я – первый! – попросился сидящий у её ног воздыхатель с льняными волосами.
– Просим, граф Мартий!
– Моя звезда! Когда я вспоминаю
Твои глаза, как омут среди скал,
Когда о прошлой встрече я рыдаю,
И знаю, что такой я не встречал,
Как вы, принцесса.
Ведь в подлунном мире,
Нет равных вам, единственной звезде!
Светите блеском яростней и шире,
Средь всех красот, всегда, вовек, везде!
Присутствующие зааплодировали. Граф Мартий скромно поклонился.
– Кто-нибудь еще желает? – спросила Эрин.
– С удовольствием, позволите мне? – предложил другой влюбленный, с черными как смоль волосами.
– Извольте, граф Игрид, только – без вольностей! – согласилась Эрин.
– Но как же я могу воспевать женские красоты – и без вольностей! – наигранно-шутливо возмутился граф Игрид, – Итак…
О милая моя! Очей моих отрада!
Чьи губы – сахар,
Груди чьи – цветы,
Что мять в руках
Так сладостно-приятно…
О чем я думаю,
Когда со мною – ты?