Капитан Дональдсон
Шрифт:
За этими разговорами они не заметили, как оказались у входа в рубку.
Её раздвижная дверь была открыта, и они вошли внутрь.
Несмотря на то, что экраны внешнего обзора по-прежнему не действовали, пульт управления лайнером уже не казался таким безжизненным, как накануне, поскольку на нём уже горели некоторые индикаторы и световые табло "Эклиптики".
В дальнем углу рубки покоились тела погибших астронавтов, прикрытые взятыми в каютах покрывалами. Взглянув на них, Дональдсон сказал:
– Их нужно как можно скорее отнести к Ченгу, чтобы он определил причину смерти.
– Вернёмся обратно - пошлю кого-нибудь за ними, - рассеянно откликнулся Барков, бродя в задумчивости по рубке "Эклиптики".
Капитан медленно повернулся на месте, осматривая помещение:
– Где-то здесь должны храниться диски, на которых записана информация с внешних видеокамер корабля, - сказал он.
– По-моему, надо там посмотреть, - подсказал ему Барков, указав на маленькую чёрную дверцу под правым краем пульта управления. Ярко-красной краской на ней была выведена запрещающая надпись: "Не вскрывать!"
– "Чёрный сейф"!
– воскликнул, подойдя к нему Дональдсон.
– У нас на "Рыцаре" так же сделано.
Астронавты называли "чёрным сейфом" специальное сверхпрочное хранилище, сохранявшееся при любых катастрофах. В нём обычно хранились компьютерные распечатки всех параметров полёта, видеозаписи с внешних видеокамер корабля, запись сеансов связи с Землёй, бортовой журнал и другие, связанные с полётом бумаги. Открывать его имел право исключительно командир экипажа, или при особых обстоятельствах любое лицо, наделённое определённой властью, к коему числу и принадлежал в данном случае капитан Дональдсон.
Нагнувшись к навевавшей тоску чёрной дверце, капитан попытался её открыть, дёрнув за ручку, но из этого ровным счётом ничего не вышло. Впрочем, именно этого и следовало ожидать, и, расстегнув нарукавный карман своего скафандра, Дональдсон спокойно достал оттуда отвёртку, выкрутил дверные шарниры, и без труда убрав дверцу, положил её на пол.
Внутри он нашёл бортовой журнал лайнера, ещё кое-какие бумаги, свёрнутую в рулон полупрозрачную ленту, исчерченную графопостроителем, узкие пластиковые ящички, до отказа заполненные магнитными дисками, и многое другое.
– А здесь все диски на месте, - заметил Дональдсон.
– Вот, посмотри, целых две упаковки.
– Почему-то похитители всё это так и не нашли, - сказал Барков, осматривая полки "чёрного сейфа".
– Скорее всего, они просто не знали, что это такое, - предположил Дональдсон.
– Точно.
– Я думаю, нам надо идти домой.
Отправившись обратно, капитан забрал с собой только ящики с дисками, бортжурнал и папку с бумагами.
"А за остальным потом кто-нибудь придёт", - подумал он.
Пока они возвращались, Барков мимоходом заглянул во второй пассажирский салон и проверил установленную там - так же как и в первом - видеокамеру, но диска в ней тоже не оказалось.
Перейдя на "Рыцарь", они едва успели выйти из его шлюзовой камеры, как к ним тут же выскочила растрёпанная Ивонна.
Она тотчас же начала что-то говорить, однако Дональдсон не смог её услышать, пока не открыл шлём:
– ...а мы уж с ног сбились, ища вас!
– Да что случилось-то?!
– воскликнул капитан.
– Ах, командир, у меня очень хорошие новости для вас, - радостно проговорила Ивонна, сияя улыбкой.
ГЛАВА 12
– Хорошие новости?
– удивлённо переспросил Дональдсон.
– Очень, очень хорошие новости, командир! Мальчик очнулся!
– Не может быть!
– не поверил капитан.
– Правда, очнулся!
– Невероятно! Я думал, он пролежит в коме, по меньшей мере, несколько суток!
– Я тоже так думала, - сказала Ивонна.
– И давно это случилось?
– Да минут десять назад.
– Я сейчас же иду к нему!
– решительно направился вперёд Дональдсон.
– А это уж как Ченг скажет, - возразила ван Мейер.
– К чёрту Ченга!
– отрезал капитан.
– Нет, командир, так нельзя, - недовольно поморщилась голландка.
– Мальчик ещё очень слаб, в нём не знаю, душа как держится!
– Ну, хорошо, хорошо. Я спрошу разрешения, - пришлось умерить свой пыл капитану, потому что она совершенно была права...
– А что это вы тащите?
– спросила Ивонна, заметив ношу Дональдсона.
– На, прокрути, - протянул он ей упаковки с дисками, - Это диски с "Эклиптики".
– Из "чёрного сейфа"?
– Да, оттуда.
– Хорошо, я просмотрю, - кивнув, сказала ван Мейер и отправилась в рубку.
Заглянув ненадолго в свою каюту, Дональдсон оставил там бортовой журнал "Эклиптики" и папку с бумагами.
Затем, стянув, наконец, с себя скафандр, он отправился к Ченгу и столкнулся с ним у входа в его "кабинет":
– А я как раз к тебе, Джеймс. Вернее, к твоему пациенту, говорят, он
уже вышел из комы, - произнёс он с улыбкой.
– Да, вышел. Но это ещё не означает, что все должны выстраиваться здесь в очередь, - с раздражением сказал доктор.
– Но я ведь здесь один, - развёл руками Дональдсон.
– Неужели вы не можете понять, что мальчик ещё очень-очень слаб?!
– зашипел на него Ченг.
– Но я же не собираюсь сутками торчать возле него!
– возразил капитан.
– Я пробуду у него ровно столько, сколько ты разрешишь.
– Всё равно я думаю, что вам лучше повременить со своим визитом!
– продолжал упорствовать доктор.
– Он ведь пришёл в себя всего лишь пятнадцать минут назад!
– Ну, пожалуйста, Джеймс!
– умоляюще сложил руки Дональдсон, - Буквально на пару слов!
– А, ладно. Чёрт с вами, командир!
– махнул на всё рукой Ченг, - Так уж и быть, идите! Но вы должны учесть два очень важных момента! Во-первых, я могу дать вам только одну минуту, а во-вторых, в ваших словах не должно быть ни малейшего намёка на волнение. Любое затрагивание волнующих тем может пагубно, а может даже и смертельно сказаться на его здоровье!