Капойо
Шрифт:
– Мама так делала, - сказала она тихо.
– Я помню. Я это помню.
– А она пела тебе песню?
– Мелодию. Я не помню её. Она была грустная и светлая.
Аяна вела рукой по её тёмным волосам, приглаживая их, любуясь на точёный профиль. Маленькие тёмные пятнышки слёз Гелиэр на светлом подоле Аяны постепенно сливались в одно, покрупнее.
– Почему ты так испугалась, Гели?
– спросила Аяна.
– Ничего страшного не произошло. Что так напугало тебя?
Гелиэр замерла. Она открыла глаза и вдруг села, глядя на Аяну и моргая.
– Но это же... неправильно!
– Что именно? Когда тебе кто-то нравится?
Гелиэр опустила глаза. Она молчала.
– Это неправильно. Он мне не муж, - сказала она наконец.
– Ну а если он станет твоим мужем?
Гелиэр вскочила и заходила по комнате.
– Нет, нет. Так нельзя. Неправильно думать об этом.
– Да кто тебе такое сказал?
– взвилась Аяна.
– Кто?
– Как кто?
– изумилась Гелиэр.
– Все это знают! Дэска Оринда учила!
– А тебе не кажется странным, что дэска Оринда при этом читала книжки, где кто-то кого-то целует?
– горько хмыкнула Аяна.
Гелиэр остановилась.
– Она сказала, что эти книжки как раз рассказывают, что случается, если вести себя так или иначе. Она сказала, что если я буду потакать неправильным мыслям, то стану грязной и испорченной, и не попаду в оуран. А мои мысли... Мои мысли очень, очень неправильные!
– Она чуть не рыдала.
– Если бы ты только знала! Если бы ты знала, у кого ты служишь! Что я наделала!
Аяна озадачилась. Больше всего на свете ей теперь было любопытно, какие же это такие неправильные мысли, заслуживающие недопущения до оурана, могли быть у этой девочки, которая краснела при слове «поцелуй».
– Откуда ты знаешь, что твои мысли неправильные? Дэска Оринда тебе тоже список написала?
– спросила Аяна, качая головой.
– И подписала, что более неправильно, а что менее?
– Она говорила, что это недостойно, неприемлемо, неприлично... Неприлично! А мне хотелось, понимаешь? Я больше всего на свете хотела сделать это!
– Да что?!
– Посмотреть ему в глаза! Как было в той книжке написано! И я посмотрела! В глаза! И теперь я отвечаю за свой проступок, ты видишь? Теперь я больна! Она предупреждала меня!
Она в отчаянии схватилась, задыхаясь, за шею, которая снова покрылась красными пятнами.
Аяна вздохнула и подошла к двери. Она дёрнула шнурок.
– Да, кирья?
– Саорин заглянула в комнату.
– А, Аяна. Что случилось?
– Что у вас пьют, когда надо успокоиться?
– Кирио, севас или катьонте?
– Да кто угодно, главное, чтоб помогало. Травы. Никаких пиявок.
– Но пиявки действеннее.
– Нет, давай травы. Погуще, не жалей.
– С кирьей что-то случилось?
– Переволновалась.
Саорин вернулась со стаканом насыщенного тёмного отвара.
– Вот. Каприфоль.
Аяна понюхала, потом отпила глоток.
– Невероятно. Это кошачья трава. А «лисий коготок» у вас растёт? Корешок такой, он прямой, и от него чёрные отростки... Нет?
– Саорин качала головой.
– Ну ладно. Это уже отлично.
Она вернулась к кирье, размышляя, каким образом люди с разных краёв мира обнаруживают целебное действие трав. Потом она вспомнила Кимата, который тянул в рот всё, что можно было отломить, поднять, отковырять, содрать или схватить, и призадумалась ещё крепче.
– Что это?
– подозрительно поморщилась Гелиэр, глядя на сильно пахнущий настой, в котором плавали небольшие частички розовых соцветий.
– Это кошачья трава.
– Это пахнет странно, - сказала Гелиэр.
– А котам нравится. Выпей, и будешь похожа на того сегодняшнего кота. Помнишь, как безмятежно он лежал?
– Мне показалось, что это подушка. Пока он не шевельнул хвостом.
Она выпила стакан залпом, зажав нос пальцами, и лежала на подушках. Занавеска парусом поднималась над её головой. Аяна ходила по комнате
– Ну что, стало получше?
– Немного.
– Гели, можно, я задам тебе вопрос, который может смутить тебя? Ты можешь не отвечать, если не хочешь.
– Я попробую. Задавай, - осторожно сказала Гелиэр.
– Что... что тебе вообще известно про брак? Я имею в виду, после свадьбы. К слову, я так до сих пор и не знаю, как у вас празднуют свадьбу.
– Невесту закутывают в расшитое покрывало и оплакивают, потому что она умирает для рода, а потом муж её забирает. Он увозит её в свой дом, и там её встречают. Он вносит её через порог, в главную дверь, и она становится частью его рода.
Аяна помолчала.
– Оплакивают?
Гелиэр кивнула.
– Да. Она умирает для рода, я же говорю. Знаешь, а это твоё зелье и правда помогает. Даже лучше, чем пиявки. У меня прямо в груди перестало печь.
– А как пиявки помогают-то?
– Убирают дурную кровь, - сказала Гелиэр.
– Ты и этого не знала?
– Теперь буду знать. Гели, так что дальше? Вот он переносит её через порог, а дальше? Тебе об этом кто-то рассказывал?
Гели помрачнела.
– Да. Дэска Оринда.
Она замолчала, мрачнея ещё больше. Какие-то тревожные мысли явно терзали её.
– Ладно. Я не буду тебя мучить. Вижу, тебе тяжело, - сказала со вздохом Аяна.
– Давай тогда поговорим на другую тему. Например...
– Он мучает её. Он приходит и мучает жену. Терзает. И она должна терпеть, чтобы очистить свою совесть и родить наследника. Она должна терпеливо выносить всё, что бы муж ни делал. И только после его ухода она может поплакать.
Аяна оцепенела. Лицо Гелиэр было таким, что ей захотелось кричать. В носу защипало. Кир Эрке хотел выдать её замуж осенью. Она знала это и покорно ждала, а её упаковывали в дорогие платья и водили, как кобылку по торгу, и она думала...
– Это неправда, - твёрдо сказала Аяна.
– Гелиэр, это неправда.
Тишина была невыносимой. Аяна ждала чего угодно, но не этой долгой, страшной тишины, в которой слова Гелиэр прозвучали так обречённо.
– Это правда, Аяна. Рида сказала, что муж Айлери мучает её.
У Аяны в ушах зашумело. Она не хотела верить. Не хотела.
– Я даже не знала, что она замужем. Она не поправляла, когда я называла её кирьей.
– Она не говорит об этом. Она даже с Ридой об этом не говорит. Она вообще мало говорит с кем бы то ни было. Она боится его. Он страшный. Её сначала сосватали в Тайкете, но что-то сорвалось, и её привезли в Ордалл.