Карамелька, или Ты попал, жених!
Шрифт:
– Это можно отменить? – спросил побледневший Итон.
– Конечно, нет. Вы разве меня не слышали, господин Моро? Это распоряжение леди Лизель. Мы не можем пойти против ее желания.
Он умчался, а мой жених заскрежетал зубами.
– Что всё это значит? – нервно зашептала я, поглядывая на потолок. Сеть оставалась на месте. Никуда не сдвигалась. Но и исчезать похоже не собиралась. Может, выжидала подходящего момента? А что? Вдруг охотится за кем-то конкретным?
– Танцевальную лотерею устраивают на приемах, помолвках и свадьбах, - пояснил Итон негромко. – Участвуют все желающие. Победители получают возможность станцевать с женихом и невестой. Или хозяевами праздника, если речь о стандартном светском мероприятии. Обычно это не проблема. Но я не уверен в твоих способностях к танцам. Ты умеешь это делать, Амелия?
– Ну… На дискотеках бываю время от времени. А что у вас тут танцуют? Какое-то старье? Мазурку? Менуэт? Это точно не мое. И, кстати, ты знал о приеме неделю назад. Мог бы и нанять для меня учителя танцев.
– Я не собирался с тобой здесь танцевать. И я не знаю, что такое мазурка и… этот… Прости, не запомнил название.
– Но теперь танцевать со мной собирается кто-то другой и… Так, а этот фрукт что здесь забыл? Разве он не в контрах с твоим папенькой? В смысле на ножах.
– Ты о ком? – напрягся Итон.
– О моем деловом партнере – Марке Хантере. Он же корреспондент, который копает под твоего отца, верно? Вон стоит у стены и глаз с нас не сводит.
Итон проследил за моим взглядом и тяжко вздохнул.
– Нынче Хантер не посмеет делать глупости. Не тот случай. Да и с тобой ссориться ему не с руки. Вы ж партнеры.
– Но почему он здесь?
– Хантер аккредитованный корреспондент на мероприятия в ратушу. Работает на крупную газету. Его, видимо, послали освещать нашу помолвку. Так что забудь о нем. У нас других проблем полно. Нужно… найти укромное место и порепетировать танец, чтобы ты не опозорилась, когда придет время танцевать с победителем лотереи.
– Боюсь, танец – не главная проблема, - проговорила я, глядя вверх. – Под потолком висит сеть. Магическая, насколько я понимаю. И, кажется, кроме меня, ее никто не замечает. Не уверена, что это к добру.
– Что-о-о? – Итон вытаращил глаза, уставившись… нет, не на сеть. Он же ее тоже не видел. А на меня. Да так, будто это не я перед ним стояла, а чудо-зверушка.
Ух, как мне нехорошо стало после такой реакции. Аж ледяной пот прошиб. В буквальном смысле. Пришлось срочно вытирать лоб и пытаться взять себя в руки.
– Это что-то… хм… плохое? – спросила, отчаянно стараясь не показать степень нервозности. – Мы в опасности? Сеть нас поглотит?
– Нет, - Итон мотнул головой. – Но ты – та еще штучка, Амелия. Сеть, которую ты видишь, проявление магического поля. Она есть в некоторых точках города, где поле особенно мощное. Но замечать сеть способны лишь очень сильные маги. Ты – дочь Серафима, конечно. Но не припомню, чтобы у моей прежней невесты имелась подобная способность. Она вообще не отличалась блестящими умениями.
– И что мне делать с этой сетью? Просто наблюдать? Или… - я поежилась. – На кой черт она мне показывается? Получается, ждет неких действий?
– Ну… Выдающиеся маги способны выдергивать нити и… создавать особенные вещи. Но вряд ли сейчас тебе это по силам. Не в том смысле, что ты – не выдающаяся. Просто… этому надо учиться. Это…
– Высший пилотаж, я понимаю. Ты умел выдергивать нити? До того, как лишился магии?
– Нет. И предупреждая новый вопрос: отцу это тоже недоступно. Как и Нельсону.
– Значит…
– Ты особенная, да. Но сейчас хватит об этом. Ужин, по моему опыту, начнется через час или чуть позже. А пока нам придется общаться с другими гостями. Вон видишь ту пожилую пару. Они идут к нам. И сейчас потянется вереница. Постарайся больше улыбаться и меньше говорить. Позволь мне общаться за нас двоих. Я лучше знаю, что отвечать. С детства знаком со всеми этими гиенами.
– Как скажешь, - буркнула я. Хотя такое положение дел меня устраивало. Пусть Итон отдувается, а я буду изображать мебель.
А дальше началась не то, чтобы пытка. Скорее, скука смертная. К нам подходили именитые жители столицы – рассмотреть меня поближе и задать интересующие вопросы. Итон был на высоте. И не скажешь, что дни напролет сидит за гончарный кругом. Вот что значит, вырос в этом самом высшем обществе. Он улыбался, как чеширский кот, рассказывал историю нашего знакомства – о своей туристической поезде в мою «страну». Врал напропалую о моей родословной. И делал это столь убедительно, что я бы сама поверила, если б речь не шла обо мне.
Что до меня, я делала ровно то, что просили. Улыбалась и помалкивала. Лишь изредка подтверждала слова Итона. Лица гостей начинали сливаться. Имена я перестала запоминать после общения с четвертой парой. Вспомнился бал, на котором побывала булгаковская Маргарита. Королева в восхищении. Улыбается и кивает, а поток гостей всё никак не иссякнет. Одно радовало: мне не приходилось стоять на одном колене. Но ноги по истечению часа подустали, и я была несказанно рада, когда начался ужин, и я получила возможность сесть.
За столом немного выдохнула. За манеры переживать не стоило. Еще с детства была вымуштрована собственной матерью – любительницей приглашать гостей. И тоже из высшего общества. В разговорах участвовать никто не требовал. Дамы, что сидели рядом, обсуждали последнюю театральную постановку, мужчины – политику и некий банк, которому грозило разорение. Лишь дважды пришлось заговорить. В первый – дать обещание побывать в театре в ближайшее же время. Во второй – согласиться поучаствовать в мероприятии по сбору средств для больницы в бедном квартале. Дамы устраивали его на следующей неделе и посчитали, что невеста Итона Моро обязана к ним присоединиться. По лицу жениха я видела, что он не в восторге, но понимает, что это – неизбежное зло. Мне поступило предложение, от которого нельзя отказываться.
После ужина заиграла музыка. Но мы не остались в зале. Итон ловко утащил меня в одну из пустующих комнат рядом с кухней, из которой продолжали носить угощения на подносах – теперь в основном напитки, фрукты и сладости.
– Давай порепетируем, - объявил Итон. – Нравится нам или нет, тебе придется танцевать с победителем лотереи.
– Как скажешь, - проворчала я, понимая, что это еще одна неизбежность и в моих интересах к ней подготовиться.
Впрочем, «черт» оказался не так страшен, как Итон его «малевал». Несмотря на объемы, я всегда была довольно пластичной. Да и танцевать любила. Правда, под современную музыку на дискотеках. Но факт оставался фактом – телом я вполне владела. Танец, которому в срочном порядке решил обучить меня Итон, напоминал вовсе не вальс или еще что-то сложное. Начальная позиция впрямь была почти вальсовая. Но дальше все было гораздо больше. Вполне стандартный медляк, просто чуток усложненный.