Карлики
Шрифт:
– Ну как, догнали?
– Я изменил прежнюю формулировку вопроса.
– Еле-еле... А, так это вас я чуть не переехала?
– догадалась она. По голосу было трудно понять, сожалеет ли она о том, что я не попал под кар, или нет. Но сам голос был приятный. Совсем не похожа на Татьяну, подумал я.
– Было дело, - признался я.
– А за кем вы гнались? Уж не за гномом ли?
– Да ну что вы, у нас гномы не водятся, - улыбнулась она, - бикадал трипода сбежал. Они такие непоседы!
– А этот, как его... бикадал - он не гном?
– Я продолжил гнуть свою линию, но без особой надежды - слово "гном" не произвело на Лору Дейч никакого впечатления.
– Вы что ж, гномов никогда не видели?
– изумилась она очень натурально. Я возразил:
– Гномов видел, а бикадалов - нет. В кармане красного комбинезона запищал зуммер. Лора хлопнула по карману, и карман мужским голосом произнес:
– Лора, это Фил. Вы только что были на седьмом, там вам не попадался некий господин Ильинский, репортер?
Лора вопросительно посмотрела на меня, затем доложила:
– Да, он здесь, на шестом, и делает вид, что твой вопрос его не касается.
– Хорошо, скажи ему, пусть зайдет ко мне.
– Уже иду, - сказал я громко.
– Жду, - буркнул Фил Шлаффер.
– Идите, идите. О гномах после поговорим, - пообещала она и, кокетливо улыбнувшись, скрылась за ближайшей дверью. "Гномы не по ее части", - вслух подумал я и посмотрел на дверь. На ней значилось: "Доктор Альм Перк. Заведующий лабораторией".
Все правильно - и Дейч и Перк работают вместе. Я решил, что Шлаффер никуда от меня не денется, и без стука вошел в кабинет Перка.
– А вы кто такой?
– Невысокий мужчина с бесцветными глазами и широченным лбом встал из-за стола.
– Это господин Ильинский, он - репортер, - представила меня Лора.
– Вы знакомы?
– удивился Перк.
– Совсем недавно, - признался я.
– Но встречи я вам не назначал...
– испуганно заметил он.
– Это верно, - согласился я, - но случайно оказавшись рядом с вашей лабораторией и, более того, познакомившись с вашей очаровательной сотрудницей, я не мог не воспользоваться случаем, чтобы лично не...
– Да, да, я все понял, - прервал Перк мою длинную тираду, - у меня очень мало времени, но раз вы уже здесь, то я вас слушаю.
– Не буду вам мешать, - скромно сказала Дейч и вышла. Я проводил ее игривым взглядом (так, по моему мнению, поступил бы каждый настоящий журналист) и, как бы припоминая, зачем пришел, сказал:
– Еше раз прошу простить меня за столь неожиданный визит... Мы тут с госпожой Дейч успели немного побеседовать об... извините, забыл, как тот зверь называется... маленький такой - как гном, и я, право, подумал, что та информация, которой я располагаю, так нежданно-негаданно подтвердилась...
Я уверен, что при слове "гномы" в его глазах зажегся огонек неподдельного интереса, даже, я бы сказал, беспокойства. У человека с бесцветными глазами подобный огонек всегда легко заметить.
– Не понимаю, о чем вы говорите, - быстро ответил он.
– Хорошо, скажу яснее. По нашим сведениям, существует некий проект под названием "Гномы". Также есть все основания полагать, что вам этот проект известен. Вот о гномах я и пришел поговорить.
– Вы что-то путаете, - отрезал Перк, - никакими гномами мы не занимаемся. Да и кто вам о них сказал?
– Это не важно, - нарочито грубо ответил я, - но источник надежный. Мне кажется, что вам лучше довериться мне, нежели дожидаться того, кто придет после меня...
– сымпровизировал я.
– Как я могу вам доверять, если ничего о вас не знаю, - возразил Перк, но тут же спохватился: - Впрочем, мне и нечего вам доверить, поскольку я даже не понимаю, о чем вообще идет речь.
– Ладно, у вас пока еще есть время подумать, но, - я поднял указательный палец, - поспешите. И еще одно: я скажу вам, как со мной связаться, но убедительная просьба: не звоните ни из института, ни со своего личного комлога. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду?
По его лицу было ясно, что по крайней мере последнюю мою фразу он понял правильно, Я развернулся к выходу.
– Погодите, объясните же наконец...
– бормотал он, провожая меня до дверей.
– Жду вашего звонка, - выдал я напоследок и оставил его одного и в растрепанных чувствах.
В тот момент мне казалось, что предупреждение не пользоваться институтским и личным каналом связи придаст моим словам убедительности. Отдел Информационной Безопасности мог прослушивать и Перка, и всех остальных, но только теоретически, практической надобности я в этом не видел. Если только ОИБ не набрел на гномов, или на кого похуже, самостоятельно.
Для того чтобы попасть из зоны "А" в зону "С", я воспользовался одним из прозрачных переходов, но особого впечатления он на меня не произвел.
Снимок Шлаффера присутствовал в моем досье. В жизни Шлаффер оказался таким же огненно-рыжим и толстощеким, как и на снимке, но ростом он был еще ниже Шефа. Он приветливо пожал мне руку, предложил сесть (Перк этого не сделал).
– Вы долго до меня добирались, - усмехнулся он.
– Извините, заплутал немного, - оправдывался я, - такой огромный этот ваш институт.
– Понимаю, понимаю, - загадочно улыбнулся он, - хотели побродить, посмотреть без помех... Я знаю, что вы мне ответите - мол, такая у вас профессия.
Если б он только знал, насколько он был прав.
– Ну что вы, все совсем не так, как вы думаете, - ответил я не менее загадочно, - но в одном вы правы: моя профессия имеет некоторые особенности, многие из которых людям не нравятся...
– Не стоит оправдываться, - великодушно разрешил Шлаффер, - так что вас ко мне привело? Я наморщил лоб, затем начал издалека:
– Совсем недавно я был в командировке на Земле, и одна вещь меня неприятно поразила. Там, на Земле, люди с большим недоверием относятся к нам, жителям других планет. Я видел публикации, где иногда полунамеками, а иногда и прямо говорится, что, мол, мы, инопланетники, используем запрещенные на Земле технологии. Ну взять хотя бы тот прошлогодний скандал с биороботами... Помните, в чем там было дело?
Шлаффер почесал затылок.
– Кажется, смутно припоминаю. Производители биороботов обвинялись в использовании человеческих тканей.