ЖАНРЫ

КАРТОЧНЫЙ ДОМИК (США ГЛАЗАМИ ФАНТАСТОВ)

Шрифт:

–  Деньги? О чем ты говоришь?

–  Семь с половиной тысяч долларов, это самая высокая цена, которую они платят. Мне так сказали в Агентстве. Подвернулся действительно удачный случай, Кол, я должна была воспользоваться им.

–  Да в чем дело?!

–  “П-З”!
– выкрикнула Нэва.

–  Что?!

–  Я была в агентстве “П-З” во вторник. На сороковой улице. Сначала они меня не обнадежили, но сегодня утром мне позвонили. Я просила десять тысяч, но они не смогли найти покупателя…

–  Какого покупателя?
– Он схватил ее за плечи и сильно встряхнул.
– Какого покупателя?

–  Я продала знание стенографии.

Он отпустил ее, все поплыло у него перед глазами.

–  Кол, ты должен понять.
– Она заплакала, но он не стал утешать ее.
– Я знаю, что ты думаешь об этом деле, но иногда бывает нужно… Это совсем не опасно, честное слово, нисколько! Я только… теперь я не смогу работать как прежде. Вот и все, что случилось. Мне придется подыскать себе какую-нибудь другую работу.

–  Нэва!
– гримаса исказила его лицо.

–  Это было важнее, Кол. Неужели ты не понимаешь? Нам теперь не придется иметь дела с этим Уэри. Мы можем идти прямо к доктору. Мы можем сами ему заплатить.

На глазах у Кола впервые после того, как он стал калекой, выступили слезы.

Шофер такси был услужлив. Он вышел из машины, подошел к задней дверце, подхватил своими сильными руками кресло-каталку. Нэва пыталась помочь, но он усмехнулся и попросил ее посторониться. С помощью Кола он сумел выкатить кресло на тротуар перед жилым домом на Пятой авеню.

Когда такси отъехало, Кол и Нэва осмотрели внушительный фасад здания. По-видимому, интерьер не уступал ему в великолепии.

–  Итак?
– сказала Нэва.
– Берем быка за рога?

–  Берем.

Он толкнул кресло к парадному. Они проследовали по плюшевому ковру к лифту и, войдя в него, нажали кнопку восемнадцатого этажа.

На звонок вышла пожилая женщина. Она была в черном платье с высоким воротником. Держалась строго, с достоинством, но веки у нее были красные от недавних слез.

Она провела их в комнату. Впечатление, которое на них произвел фасад дома, не обмануло их: квартира была действительно великолепной.

–  Доктор Уикрайт скоро выйдет к вам, - сказала женщина в черном и удалилась.

Когда доктор вошел в комнату, они были поражены, увидев, как он стар. Седой, взлохмаченный, с глубокими морщинами на лице, он двигался при помощи костыля.

–  Лучше бы вы не приходили, - сказал он.

Нэва смотрела на него во все глаза.

–  Я вас не понимаю. Когда мы с вами разговаривали на прошлой неделе…

–  Я обещал поговорить с вами, - ворчливо ответил Уикрайт старческим голосом.
– Вот и все, что я обещал сделать. Я не думал, что вы привезете вашего мужа.

–  Я надеялась, что вы посмотрите и обследуете его.

–  Его болезнь мне хорошо известна. Мистер Уэри интересовался моим мнением. Я видел рентгеновские снимки и все другие показатели.

–  Как же так?
– удивился Кол.
– Мы еще не договорились о цене…

–  Цене? Разве я сказал что-нибудь о цене?

–  Пожалуйста, поймите нас правильно, - поспешила вмешаться Нэва.
– Мы знаем, что главное не в деньгах. Мы об этом заговорили потому, чтобы вы не подумали, будто мы ищем благотворительности…

Старик затряс головой и со стоном опустился на стул.

–  Мне нездоровится, - сказал он.
– Доктора тоже болеют…

–  И вы не можете нам помочь?
– вскричала Нэва.
– Вы это хотите сказать? Не можете, потому что больны?

–  Болен? Все это не так просто. Взгляните на меня. Я не просто болен, я стар. Мне почти семьдесят. Вот в чем дело, понимаете?

–  Пошли, - сказал Кол.

–  Нет! Доктор Уикрайт, скажите правду. Вы можете сделать операцию?
– спросила Нэва.

–  Когда-то мог, - ответил старик.
– Я прекрасно с нею справился всего лишь пять месяцев назад. Но это была последняя операция.

–  Пять месяцев? Тогда вы можете это сделать! Только один раз. Вы должны!

–  Да не могу я!
– Он поднялся, ноги у него дрожали.
– Не могу! Никогда больше! С этим покончено.

В дверях из соседней комнаты появилась женщина, одетая в черное.

–  Мэнфорд, - сказала она очень тихо.

–  Э?

–  Мэнфорд, - повторила она, с сожалением глядя на Нэву и Кола, - скажи им правду.

Нэва обернулась к ней.

–  Какую правду? Что вы имеете в виду?

–  Он не может сделать операцию, - холодно ответила она. Он больше не знает, как ее делать.

–  Больше не знает?

–  Скажи им, Мэнфорд, - с горечью воскликнула женщина. Скажи им, за что ты получил свои тридцать сребреников.

–  Я имел право!
– завопил старик.
– Да, имел! Я теперь стар. Я заслужил отдых…

–  Вы продали, - сказал Кол.
– Я вас правильно понял, доктор?

–  Да! И не стыжусь этого. Я продал свои знания.

–  Кто их купил?

–  Человек по имени Уэри, - сказала женщина.

Когда все устроилось, в доме Донхью наступило облегчение. Было похоже, что бури, инфекционные заболевания остались позади, и теперь болезнь сломлена. Они спокойно говорили о завтрашнем дне. Им хотелось только одного - чтоб он поскорее наступил, чтоб с ним поскорее покончить.

Кол дописывал последнюю часть своей статьи по психосемантике, с головой уйдя в работу. Нэва полностью окунулась в изучение начальных глав учебника стенографии.

Утром в четверг, через две недели после их визита к доктору Уикрайту, приземистый черный лимузин с мягким рокотом подкатил к стоянке у их дома. Шофер в ливрее, по-военному быстрый и распорядительный, позвонил в дверь, помог Нэве усадить мужа-инвалида в машину.

Через полчаса они подъехали к лаборатории “П-З”, Тил-Шерман на Верхней парк-авеню. Эмерсон Уэри был уже там, он непринужденно болтал с техническим персоналом, который должен был проводить трансформацию знаний “от мозга к мозгу”.

Поделиться с друзьями: