Катастрофа или последний треугольник в Атлантиде
Шрифт:
Касс напряглась.
– А тебе то что?
– в который раз взвизгнула Фина.
– Тебе то что до моей машины!
Касс, перестав уже обращать на нее внимание, напряжённо смотрела на Эриду и отчётливо представляла себе, как ту же фразу, насчет неудовлетворенных желаний произносит Лон. В сущности, ещё двух часов не прошло с тех пор, как девушка услышала от поэта то же заявление. Эрида воспроизвела его сейчас, как вызубренный урок, даже тем же тоном и с тем же прищуренным глазом. Или, может, это Лон перенял у Эриды?
– От кого-то я это уже слышала, - протянула Касс.
– Дайте мне папашкину плеть!
– с чувством проорала Фина.
– Лазер мне! Или тогда яду...
– И не помнишь, от кого?
– Эрида хихикнула. От мыслей о кентавре она явно отвлеклась. За лукавой улыбкой, где-то на самом донышке глаз просматривалось презрение.
– На что ты намекаешь?
– Касс сама не поверила тому, как тихо прозвучал её вопрос.
– Угадай, почему моя сестрица развелась со своим... номером один...
Эрида, уже с открытым пренебрежением расхохоталась, словно вспомнила что-то недостойное её, но всё-таки, одновременно, приятное и остроумное.
– Ты хочешь сказать, что и тут взяла свое...
– Конечно, я никого не пропускаю...
– веско ответила Эрида. Что-то жутковатое промелькнуло в ее неторопливом голосе.
– Всегда и везде беру свое...
– Проклятая обманщица, - опять затянула Фина.
– Тебе что, даже яду для меня жалко?
– Слушай, иди поспи, - раздраженно огрызнулась Эрида.
– Ну сколько можно?
– Я тебя люблю, - обиженно сказала Фина.
– Я тебя тоже, - ответила Эрида, уже спокойно.
– Ты пойди, поспи, я потом приду.
Та встала и, шатаясь, побрела в другую комнату. Уже на пороге девушка вспомнила что-то и с трудом обернулась. Язык ее заплетался, но Фина сочла нужным сказать на прощанье: - Да, а если появится братец Эрмс... продавать бессмертие...
Она внимательно посмотрела на Касс, неожиданно трезво и отчетливо задала вопрос: - А ты уже купила свое бессмертие?
– и исчезла за дверью.
– Зев поручил Эрмсу распространить новую амброзию, - пояснила Эрида.
– Тот теперь ходит по Парнасу и всем предлагает счастье на века. Впрочем, каждый просит сам... А на Олимпе уже все напокупали и даже съели.
– Почему Эрмсу?
– поинтересовалась Касс.
– А он у нас торговлю любит, пройдоха он у нас...
– Эрида снова хихикнула и повторила то, что о брате сказала на приеме Фина: - Хитрый, скользкий, изворотливый... У кого хочешь, что хочешь, уведет, кому хочешь, что хочешь, продаст. Представляешь, он у Лона твоего на вчерашнем приеме чуть теру не увел. Шутки ради.
– Нет, я не знала, - прошептала Касс.
– Ну да, ты же там была увлечена...
– Эрида лениво ухмыльнулась.
– До обморока...
– Слушай, - прошептала Касс.
– Неужели это правда?
– Она кивнула в сторону, куда только что скрылась Фина.
Эрида сразу поняла, о чем речь, и уклончиво сказала: - Все в жизни надо попробовать.
– А как же...
Эрида растянула свои яркие губы в усмешке. Получилась почти прямая линия.
– Неужели ты ничего не видишь, не замечаешь... Или не желаешь замечать?
Она расхохоталась.
– Чиста, Прекрасная Дева.
– она опять расхохоталась.
– Нечего сказать, чиста.
– С ума сойти, - прошептала Касс.
– Да вот, никто не сходит, - серьезно сказала Эрида.
– А кентавр - это, пожалуй, действительно что-то новое... Молодец, подруга: кентавр - это тебе не Апол, общий любимец, заезженный-переезженный... Тут ты молодец...
Касс открыла было рот, но Эрида перебила: - Вкусы у тебя... Странные, оказывается, у тебя случаются затеи...
Взгляд соседки медленно и откровенно прошёлся по девушке, что называется, сверху донизу.
– Прекрасная Дева Касс...
– Да он только подвез меня...
– Не разочаровывай меня, я тебя умоляю, - капризно протянула Эрида.
– Может, мне другое нужно, - Касс говорила сначала, раздраженно, а потом даже с воодушевлением .
– Может, я вообще, любви хочу. Настоящей, как в песнях. И все. И ничего больше.
– Ишь ты, чего захотела!
– не то удивленно, не то возмущенно протянула Эрида.
– Любви...
– Эрида помолчала и назидательно начала: - Вся наша жизнь...
– Знаю, знаю, - перебила Касс и закончила: - Сплошная цепь неудовлетворенных желаний.
– Вот именно, - отрезала Эрида.
– Неудовлетворенных.
– На слоге "Не" она сделала сильное ударение, а после этого слога выдержала паузу.
– Ну и пусть, - сказала Касс.
– Ведь я же не требую взаимной любви. Я только хочу настоящих чувств.
– А ты бы лучше поработала с кентавром, - посоветовала Эрида.
– Тут тебе и настоящие чувства, тут тебе и острые ощущения... А то ведь...
– Эрида посмотрела куда-то в сторону.
– Любовь, даже если она реальная, проходит быстро. Особенно, когда без взаимности...
– Значит, ты это испытала?
– Раз сто.
– И все сто раз по-настоящему?
Взгляды двух Прекрасных Дев: один - лучистый, другой - пронзительный, холодный, - встретились.
Касс, в упор, прибавила: - И все сто раз без взаимности?
– Слушай, что ты ко мне пристала?
Яркие губы противницы размякли, потеряли обычные очертания и молча зашевелились.
– Вампир, досыта наевшийся крови, - подумала Касс и отвела глаза.
Она взяла в руки ключи от своего дома, добытые и принесённые эльфом. Хотелось уйти, отдохнуть от разговоров, наконец.
– Все в жизни построено на случайном совпадении, - глухо сказала Эрида.
– И любви поэтому может быть, сколько хочешь... И всегда, всегда - настоящая...
Эрида покачала головой: - Но совпадение - оно на то и совпадается, чтобы быстро распадаться...
– А добро и зло? Тоже совпадается-распадается?
– Конечно, - легко сказала Эрида. Она опять была собой.
– Калейдоскоп. Самый настоящий калейдоскоп: сейчас один рисунок, через секунду - другой, через две - третий. Да и вообще, - она пожала плечами: - Что это такое: добро, зло?