ЖАНРЫ

Катриона-3217. Космическая летопись.

Талагаева Веда Георгиевна

Шрифт:

— Они здесь не для переговоров, — вздохнул Джек, — А сможем мы войти в мигающий режим?

— Вы шутите? — ахнула Антарес, на этот раз не сдержав взволнованный возглас, — Мы же не боевая платформа, чтобы прыгать в нулевую зону и обратно на месте. Нужна дополнительная мощность. Меньше, чем для настоящего рывка, но ее у нас все равно нет.

— Надо изыскать, — возразил Джек, сворачивая на паромобиле в сторону рубки, — Сделайте запрос Варваре. Пусть отключит всю ненужную электрику на корабле, все приборы, без которых можно обойтись, чтобы высвободить мощность. Кроме того, это не надолго — минут на семь-десять.

Последние слова он произнес уже вступая на мостик, расположенный над пультами ходовой рубки. Вместе с ним шла Веря Яворская.

— А что потом? — спросила Антарес, поглядев на Джека из-за командирского пульта снизу вверх.

— А потом, я надеюсь, Игорь найдет глушилку, мы вызовем свои истребители и сможем защищаться, — сказал Джек, спускаясь вниз.

Антарес кивнула.

— Я уже запросила Варвару на предмет отключения приборов, — сказала она.

— Ответ на запрос готов, — сказал компьютер, — За счет повсеместного отключения освещения, холодильных установок, хозяйственного оборудования и ряда других вспомогательных приборов возможна четырехминутная работа в мигающем режиме. Готова произвести отключение.

— Всего четыре минуты?— испуганно переспросила Вера Яворская.

— На больший срок у нас не хватит энергии, — сказал Джек, — Все будет зависеть от Игоря и от того, как скоро мы сможем обнаружить истребители сопровождения и выйти с ними на связь, — все в рубке смотрели на Веру, Джек указал на нее рукой, — Это Вера Яворская, вице-президент Земного альянса, а это моя команда. Время на исходе, будем действовать.

Джек сел за пульт рядом с Антарес и снова настроил громкую связь.

— Говорит капитан. Всем отсекам приготовиться к отключению освещения и вспомогательных приборов. Через две минуты тридцать секунд звездолет переходит в мигающий режим, — Джек повернулся к остальным, — Тольди, рассчитайте траекторию мигания. Дабо, контролируйте состояние двигателей и накопителей энергии. Помощник, готовьте звездолет к маневру по моей команде. Нам нужно будет подгадать момент рывка, чтобы прыгнуть в нуль-пространство в то время, когда истребители нанесут удар. И выпрыгивать всякий раз, когда они готовятся к залпу. Варвара, отключишь приборы, когда я дам команду. Все всё поняли? Приступаем.

Все склонились над приборами. Джек повернулся к Вере Яворской, которая стояла рядом с его креслом.

— Вы знаете, как пользоваться радиопередатчиком? Сможете самостоятельно попробовать связаться со своим военным эскортом? — спросил он.

— Да, меня учили обращаться с рацией, — кивнула вице-президент, — Но я не знаю частоту, на которой наши истребители выходят на связь.

— Ее запомнил наш компьютер, — Джек указал Вере на место за пультом рядом с Антарес Морено, — Займитесь связью. Юрген, помогите госпоже Яворской. Вызывайте истребителей постоянно, даже когда мы в будем в нуль-пространстве. Нам нужно, чтобы они услышали и прибыли как можно скорее.

— Да, у нас всего четыре минуты, — согласилась Вера.

Она была немного бледна, но не паниковала, а напротив даже выглядела решительно, словно опасность ее только воодушевляла. Вице-президент села к радиопередатчику и надела наушники. Юрген Шнайдер придвинул свое кресло к ней. Джек смотрел на экран радара. Сверкающие точки на нем выстроились в равнобедренный треугольник. Чужие истребители готовились атаковать.

— Траектория мигания рассчитана. Данные введены в программу, — доложила штурман Тольди.

— Системы корабля готовы к переходу в мигающий режим, — сказала Антарес Морено.

— Связи пока нет, — добавила Вера Яворская, подняв голову от радиомикрофона.

Джек нажал кнопку на наушнике своего переговорного устройства, вызывая Мишина.

— Ну, что у тебя, Игорь? — спросил он.

— Ищу, — последовал ответ, — Это где-то в шаттле или в трюме совсем рядом с ним.

— Ладно, будь готов, сейчас отключится связь, — сказал Джек.

— Да, я слышал объявление. Рискованная затея, но может получиться, — сказал старший механик, — Но как я сообщу, что нашел?

— Никак, — ответил Джек, — Просто найди.

— Наружные системы наблюдения фиксируют всплеск ядерной активности, — доложил голос Варвары.

— Они выпустили ракеты! — воскликнула Антарес.

На радаре от каждой из трех светящихся точек-истребителей в направлении большой точки, обозначающей «Катриону», пролегли тонкие серебристые линии, начертившие траекторию полета ракет.

— Сколько до столкновения, Варвара? — спросил Джек у компьютера.

— Пятьдесят две секунды, — бесстрастно ответил компьютер.

— Маневрируем, — распорядился Джек, — Отключить приборы.

— Оптимизация мощности девяносто пять процентов, — глянув на показания приборов, доложил Себастьен Дабо, — Девяносто семь. Сто. Мощность оптимальная!

— Выполнить рывок, — приказал Джек.

Серебристые линии на экране радара удлинялись. Их траектории сблизились, устремляясь к большой светящейся точке почтового звездолета.

— Трех секундная готовность, — Сильвана склонилась над навигационным пультом.

— Ненавижу эту гадость, — пробормотала Антарес Морено, повернув голову к экрану радара.

За стеклом большого иллюминатора в черном космосе обозначилось стремительное движение трех белых искр, слившихся в одну.

— Ракеты в зоне прямой видимости, — доложила Варвара.

— Три. Два. Один, — отсчитала штурман Тольди, — Рывок.

Всем показалось, что корабль остался на месте. Только воздух вокруг ощутимо вздрогнул и застыл, став тягучим и вязким. Сквозь иллюминаторы в рубку влился красноватый свет, похожий на угасающий закат.

— Ух! — Себастьен Дабо сдул со лба прилипшие потные от напряжения светлые волосы, — Это было… ну, прямо как в боевике!

— «Было» это пока не то слово, — возразил Джек, оглядев своих людей, и убедившись, что все они в порядке, — Если за штурвалами истребителей военные, им нужно минимум две минуты, чтобы понять, что мы «мигаем», и еще минута, чтобы изменить интервал наведения ракет. Таким образом мы выигрываем три минуты. Потом тридцать секунд у нас уйдет на последний возможный рывок, а по выходе из него в течение оставшихся тридцати секунд мы можем попасть прямо под обстрел. Последний выход из нуль-пространства надо выполнить со смещением.

— Мощности может не хватить, — заметил Себастьен Дабо.

— Я рассчитаю и задам координаты смещения, а ты что-нибудь придумаешь за три с половиной минуты, — предложила Сильвана и снова склонилась над пультом, — Внимание, выход. Три. Два. Один. Рывок.

Воздух снова дрогнул. Небо за стеклами иллюминаторов осветилось хрустальным светом звезд. Антарес Морено жадно глотнула посвежевший воздух.

— Обстановка, Варвара? — спросила она.

— Ядерной активности не фиксирую, — доложил компьютер.

Поделиться с друзьями: