ЖАНРЫ

Каждый охотник желает знать
Шрифт:

Они могли нанять кого-то для присмотра за малышом или вовсе не ходить на охоту в этот день. Кенрон вообще не понимал, зачем его родители до сих пор ловят магических животных с риском для жизни, денег у них наверняка скопилось столько, что они могли бы жить несколько лет не работая. В любом случае, Кенрон решил остаться и расспросить старика о том, что тот забыл на этом пустынном берегу и почему так ненавидит зеннатцев.

— Недоразумения случаются, — сказал Кенрон. — Вы отпустила нашу подругу, мы на вас зла не держим.

— Легко тебе говорить, — пробурчала Нанса. — Ты не висел над этими хищными рыбами.

— Почему вы считаете, что Дарлид Амелот хочет вас убить? — спросил Кенрон.

Старик взглянул на Кенрона с нескрываемым удивлением.

— Несколько лет назад я выступал против Зенната, — сказал старик. — Всем известно, что Дарлид Амелот — их прихвостень и сделает для них что угодно. Сами зеннатцы в лес не сунутся. Зато могут поручить своему верному псу разобраться с теми, кто создает для них проблему.

— Вы поссорились с Зеннатом? — удивился Кенрон. — Они ведь лишь покупают у нас туши магических животных. А еще настроили магазинов в наших городах. Говорят, Керфен появился только из-за работников Зенната, которые его полностью отстроили. Что в них плохого?

— Вижу, ты весьма наивен, малыш, — сказал старик. — Хочу отдать вам должное, вы не соврали, рядом с вами действительно не оказалось Дарлида Амелота, раз я до сих пор еще жив. Позвольте подарить вам кое-что в качестве извинения.

Старик вытащил из кармана небольшой белый шар и кинул его Кенрону, тот поймал шар на лету. Предмет оказался легким и твердым, покрутив его в руке, Кенрон понял, что это ничто иное, как глаз, покрытый засохшей смолой.

Увидев это, Ирман присвистнул.

— Чей это? — спросила Нанса. — И зачем он нам?

— Второй оставлю себе, если не возражаете, — сказал старик.

За все время их общения он не снял черные очки с круглыми стеклами. По размерам глаз напоминал человеческий и первая мысль, которая пришла Кенрону в голову — старик решил подарить им свой собственный глаз. Однако, судя по его движениям, видеть он все же мог, иначе не сумел бы так ловко схватить Нансу за шиворот, и не разглядел бы в лице Ирмана черт его отца.

— Меня зовут Нэфис Надэм, — представился старик. — Это мой глаз, если вам интересно, а второй у меня в кармане. Уж не знаю, зачем я их себе оставил, никаких приятных воспоминаний они не вызывают.

Нэфис подобрал тушу крысы, лежащую у его ног и протянул Ирману.

— Негоже разбрасываться добычей.

— Но вы не слепы, — сказал Кенрон.

— Ослеп бы, если бы не милость леса, — сказал Нэфис. — Такое редко случается — в лучшем случае, раз в жизни — но мне повезло. Лес сделал мне подарок. Вы знаете, что такое симбиотические отношения? Это слово я услышал от зеннатцев, означает дружбу между двумя видами. Тесную дружбу. Мои глаза почти перестали видеть, и тогда лес подарил мне новые. Они живут в моих глазницах отдельно от меня и вместе со мной. Стрекозы — насекомые, которые отлично видят мир вокруг себя.

— Это все вранье, не может быть, — сказал Ирман.

— Я лучше притворюсь, что этого не слышала, — сказала Нанса, она взяла белый шар и принялась изучать его.

— Покажите, как это выглядит, — сказал Кенрон.

Как только Нэфис прикоснулся к дужке черных очков, Нанса отвернулась и закрыла лицо руками, Кенрон и Ирман подошли ближе, чтобы рассмотреть все в подробностях.

Старик не обманул, его глазницы оказались пустыми, если не считать двух бескрылых стрекоз, сидящих на постаментах из плоти. Хитин их зеленых тел сливался с человеческой плотью без видимого перехода. Головы стрекоз двигались свободно и независимо друг от друга. Нэфис надел очки, закончив представление.

— Пожалуйста, скажи, что он нас разыграл, — взмолилась Нанса.

— Конечно, это просто шутка, — заверил Ирман. — Не переживай.

— Вы видели, как мы подошли к этому опасному озеру, — сказал Кенрон, — но не захотели предупредить нас о хищной рыбе. Наверняка кто-то из охотников мог подойти к воде по ошибке, тогда рыба отхватила бы ему руку.

— Прости, я здесь не для того, чтобы помогать людям и не для того, чтобы мешать им, — сказал Нэфис. — Я лишь наблюдаю за естественным развитием событий.

— И на нашу смерть вы бы посмотрели? — спросила Нанса.

— Если бы вы мне ее показали. Я видел немало смертей на этом озере. Животные подходят к воде, даже не подозревая, что их ждет. И люди, как оказывается, ненамного их умнее. Кто-то заблудился и не понимает, где находится. Кто-то считает себя самым быстрым и ловким. Кому-то и вовсе страх неведом. Рыба же не делает различий.

— Идем отсюда, — сказал Ирман, — с жуками в глазах или нет, этот тип не в себе.

— Если вы никому не помогаете, то и вам никто не поможет, — сказал Кенрон. — Я хочу знать, почему вы так взъелись на Зеннат.

— Давно, еще до твоего рождения, — сказал Нэфис, — я пытался рассказать людям, что случилось с моей дочерью и внуком, но никого это не волновало. Мне говорили, что это естественный процесс. Лес забирает людей, иногда такое происходит. И я не мог в это поверить, пока не увидел сам. Озеро отнимает жизни, и пока я вижу этот естественный процесс, я в него верю. Однажды моя дочь ушла в лес с ребенком, с таким же пацаном, как ты, и они не вернулись. Такое может случиться с каждым в любое время. Даже со мной, хотя будут ли рыбы довольны моей старческой плотью?

— Очень жаль, — сказал Кенрон. — Но причем тут Зеннат?

— Кто, как не они назначают награды за самых опасных тварей? Сами они не спешат соваться в лес, вместо этого отправляют нас, дайгонцев.

— Среди них нет хороших охотников, — сказал Кенрон. — Но много строителей, поваров, лекарей.

— И чьи же это проблемы? — воскликнул Нэфис. — Мои глаза стали видеть все хуже. В зеннатской лавке заявили, что у них есть лекарство, но они отдадут его только, если кто-то принесет им тушу одного редкого зверя. Это существо не считали таким уж опасным, но жило далеко в лесу в окружении свирепых тварей. Моя дочь и ее сын, который тогда был чуть старше тебя, отправились в путь и больше их никто не видел. Я пытался их найти, но заблудился, лес сжалился надо мной и подарил новые глаза. Я хотел сжечь проклятую лавку, которая отправила моих родных на смерть, но меня остановили верные Зеннату дайгонцы. Дарлид Амелот руководил ими.

— Устраивать беспорядки в городе — не лучшая идея, — заметил Кенрон.

— Что же, так и жить дальше, идя на смерть для чужой выгоды? — спросил Нэфис.

— Вы сидите здесь и нападаете на ни в чем не повинных людей, — сказал Кенрон. — Если хотите что-то поменять, возвращайтесь в город. Если вас что-то не устраивает, попробуйте это обсудить.

— Наивный ребенок, я уже пытался рассказать людям о том, как Зеннат ими манипулирует.

— Значит, нужно пробовать, пока не получится, — сказал Кенрон. — Это место называется Гиблым, и вы здесь, как будто уже умерли.

Поделиться с друзьями: