Кэрри во время войны
Шрифт:
У Кэрри схватило живот, когда она подумала о том, что скажет мистер Эванс, если по возвращении домой с заседания муниципального совета увидит у себя в гостиной американского солдата.
– Нет, нельзя, - наконец решилась Кэрри.
– Извините, пожалуйста, но дело в том, что мистер Эванс может вернуться домой первым.
Майор Харпер слегка удивился.
– Брат мисс Луизы? Что ж, буду очень рад с ним познакомиться.
– Я не уверена, будет ли он рад, - совсем растерялась Кэрри.
– Он... Он не любит американских солдат. Не вас лично, вы... Вы хороший. Дело в том...
Она боялась, что майор Харпер рассердится, но он только улыбнулся, поблескивая голубыми глазами.
– Я и вправду неплохой, - заявил он.
Он и вправду хороший, подумала Кэрри. Страшно даже подумать, что будет, если мистер Эванс придет и начнет на него кричать. Мистер Харпер расстроится, расстроится и тетя Лу, а главное, мистер Эванс ни за что не позволит ей снова встретиться с майором.
– Ждать нет смысла, право, нет, - принялась она убеждать его.
– Ничего хорошего из этого не выйдет. Даже если вы дождетесь ее, мистер Эванс никуда не разрешит ей пойти с вами: ни на танцы, ни в кино. Он говорит, что танцевальные залы и кинотеатры - это пристанище дьявола и что легкомысленная женщина - это оскорбление взора божьего.
Майор Харпер перестал улыбаться. Его пухлое, розовощекое лицо стало серьезным, равно как и голос:
– Мисс Луиза - славная, благородная женщина, и мне не хотелось бы нарушать ее покой.
– Боюсь, что нарушите, - сказала Кэрри.
– Он доведет ее до слез. Он всегда доводит ее до слез.
– Понятно, - наконец уразумел майор Кэс Харпер.
– Весьма признателен за разъяснение ситуации. Может, вы передадите...
– Он помолчал, словно сомневаясь, сумеет ли Кэрри передать тете Лу.
– Скажите ей, что я заходил. И все. И еще, что очень сожалею, что ее не застал.
Кэрри смотрела ему вслед, пока он шел по горбатой главной улице городка. Армейская машина стояла возле "Собаки с уткой" и он, не оглядываясь вошел в кабачок. Кэрри затворила дверь лавки.
– Гадкая, противная девчонка!
– налетел на нее Ник. Оказывается, он стоял позади нее, лицо его было пунцовым.
– Ее знакомый пришел к ней с визитом, а ты его выгнала!
– Не могла же я позвать его в дом. Вдруг придет мистер Эванс?
– Мистер Эванс, мистер Эванс! Ты только и думаешь про мистера Эванса! А как быть бедной тете Лу?
– Начался бы скандал, она опять бы плакала, - сказала Кэрри.
– Я не могу видеть ее слез.
– Не можешь? А ей какое до этого дело? Может, она предпочла бы встретиться со своим знакомым, даже если потом ей суждено плакать, предположил Ник.
– Я пойду и скажу ей.
Оттолкнув ее, он открыл дверь и помчался по улице в сторону бульвара Павших воинов, к приходской церкви. Секунду помедлив, Кэрри бросилась вслед за ним.
– Подожди меня, Ник, - крикнула она.
Он оглянулся, и на лице его появилась ухмылка.
В церкви было холодно, как в подвале. Тетя Лу, стоя на коленях, скребла пол в проходе между рядами. Когда они подбежали к ней, она села на корточки, тыльной стороной ладони откинув упавшую на лицо прядь волос.
– Приходил ваш знакомый, - крикнула Кэрри.
– Майор Кэс Харпер.
– Вот как?
– отозвалась тетя Лу. Она сидела, не сводя с них глаз.
– Он пошел в "Собаку с уткой". Скорей, а то он уедет.
Тетя Лу поднялась на ноги, снова поправила волосы. Руки ее дрожали, как красные осенние листья, а светлые глаза сияли.
– Оставьте ваши волосы в покое, они в порядке, - сказал Ник.
– Снимите только фартук.
Она сняла фартук, сложила его и посмотрела на себя.
– Боже мой, - простонала она.
– На мне старая юбка!
– Он такой хороший, что не обратит на это внимания, - сказала Кзрри.
Тетя Лу заломила свои красные руки.
– Я не могу... Не могу я войти в "Собаку с уткой". Мистер Эванс...
– Не узнает, если вы сами ему не скажете, - рассердилась Кэрри.
– Никто не скажет, я уверена.
Хорошо бы, если бы так и получилось. В этом городке трудно что-нибудь утаить. Найдутся люди, которым доставит удовольствие доложить члену муниципального совета Эвансу, что его сестру видели в "Собаке с уткой", да еще в сопровождении американского солдата. Не для того чтобы причинить неприятность тете Лу - ее все любили, - а чтобы досадить ему...
– А пол?
– вдруг вспомнила тетя Лу.
– Я не домыла пол.
– Мы домоем!
– решил Ник. И добавил, недурно подражая голосу мистера Эванса: - Ну-ка, девочка, если решила идти, иди. Давай-ка побыстрей!
Они доскребли половицы, убрали ведро и тряпки в комнатку при кафедре, где хранились цветочные горшки и одежда священника и медленно двинулись назад к дому. Возле "Собаки с уткой" уже не было никаких следов армейской машины, но и тетя Лу домой не приходила. Только мистер Эванс сидел за своей бухгалтерией в конторе.
– Не видели тетю?
– спросил он.
– Сейчас так хорошо на улице, - ответила Кэрри.
– Она пошла погулять. Я обещала приготовить ужин.
Она накрыла стол в кухне, нарезала хлеб, положила в миску жаркое, сварила какао. На улице смеркалось.
– Как ты думаешь, она вернется?
– прошептал Ник.
Кэрри отнесла какао мистеру Эвансу в контору. Он сидел, откинувшись на спинку стула, и тер глаза. Глаза покраснели и слезились, а уголки губ у него были опущены вниз.
– Все цифры и цифры, - пробормотал он.
– Конца им нет. Для праведника нет отдыха!
– Зачем вы столько работаете?
– спросила Кэрри, припомнив, как Хепзеба рассказывала ей, что он трудился всю жизнь, не получая ни от кого помощи.
– Тебе жаль меня?
– с удивлением посмотрел на нее он.
– Не часто мне доводится слышать слова участия.
– И он улыбнулся - не той свирепой ухмылкой, как всегда, а совершенно обычной усталой улыбкой - и сказал: Пока идет война, я все вынужден делать сам. Не могу найти даже, кто бы доставлял продукты на дом. Однако гордиться следует только тем, что достается тяжким трудом, поэтому я выстою, девочка, не бойся! Иди накорми юного Никодемуса и поужинай сама.
Но Кэрри ушла не сразу, потому что, во-первых, ей вдруг стало в самом деле жаль мистера Эванса, а во-вторых, она чувствовала себя виноватой. Она солгала ему, сказав, что тетя Лу пошла гулять, а тетя Лу об этом и понятия не имеет. Вдруг она придет и скажет ему, что была где-нибудь еще? Ужасно, когда тебя уличают во лжи, ужасно в любое время, но сейчас, когда он так по-дружески с ней поговорил, еще хуже.
– Хотите я помогу вам считать? Я довольно сильна в математике, в школе это мой любимый предмет.