Кино, масоны и любовь
Шрифт:
Он бы еще, наверное, долго перечислял, но я его перебила:
— Кукумария, говорите? Это что за гад?
— Это как трепанг, — он выжидательно посмотрел на меня, я недоуменно подняла брови, — морской огурец. У нас повар итальянец, он просто чудеса с ними делает. Все свежее, мисс Вареску, сегодня выловленное. Мистер Брайс как — то не особо по этим деликатесам, а мы, все служащие, едим с удовольствием.
Представляю! Служащие едят морские деликатесы, которые на материке стоят баснословных денег, а мультимиллиардер— хозяин довольствуется обычным стейком. Занятно!
— Ну, вот и хорошо, Кертис, — мысль у меня заработала. — А устрицы у вас есть?
Кертис огорченно развел руками.
— Здесь в океане они есть, конечно, только противные очень. Да и не наешься ими, мы и не ловим.
— Отлично, — я потерла руки. — Я большая любительница этих самых устриц и всего подобного, в таком же роде. Ловите и готовьте нам с мистером Брайсом их каждый день.
Приправим ваш рацион мощнейшими афродизиаками, мистер Брайс. Авось, дело и сдвинется с мертвой точки.
— А пока, давайте своих трепангов с кукумариями, или как их там?
— Лобстеры и мидии подавать?
— Давайте все, — я щедро махнула рукой. — А теперь я хочу переодеться.
Кертис ушел, а я пошла в гардеробную.
Глупо было бы думать, конечно, что один из богатейших мужчин мира не спал с самыми красивыми женщинами этого мира, которые могли бы мне дать сто очков вперед. Одна Ильза Лонгман чего стоит!
Есть, конечно, вероятность, что он влюблен в одну из моих героинь. Узнать бы в какую? Можно было бы воссоздать ее образ. Все четыре моих звездных роли были абсолютно разные по характеру. Ну, вот и кого мне из себя изображать? Придется спросить у хозяина.
Я переоделась в купальник. Накинула сверху изящный халатик, больше похожий на платье с запахом. Скрутила волосы в узел, освежила косметику, поменяла обувь на пляжные шлепки. Я готова. Сегодня, кровь из носа, надо просканировать Ирвина, может завтра такой возможности и не представиться. Агент 007, она же Мата Хари, она же Белли Бойд готова к подрывной и разведывательной деятельности.
ГЛАВА 19
Сегодня впервые мистер Брайс меня уже ждал. Он сидел в плетеном кресле у сверкающего огнями бассейна и недоуменно разглядывал стол, на который выставлялись заказанные мною блюда. При моем приближении он встал, наклонил свою темную голову и, кивнув в сторону стола, спросил:
— Это вы заказали это безобразие? Странные у вас вкусы.
— Глупо было бы, находится вблизи от океана и не воспользоваться его дарами, тем более Кертис меня уверил, что это сегодняшний улов и все свежее.
— Хорошо, если вам это нравится, я не против. Предлагаю сначала поплавать, а потом перейти к ужину.
— Вы чертовски рациональны, Ирвин, — я умышленно назвала его по имени. Пусть привыкает.
Сбросив свой халатик и сняв шлепки, я направилась к лесенке, ведущей в бассейн. Воздух был теплым, и даже порывы ветерка не охлаждали, а ласкали открытую кожу. Цвет воды в полумраке не проглядывался, но по температуре это было то, что надо.
Я оттолкнулась от стенок бассейна и поплыла. Вода, попадающая мне в рот в процессе плавания и, правда, оказалась соленой. Сделав два круга туда— сюда, я оглянулась — Брайс мощными гребками переплывал бассейн в стороне от меня. Даже не приближается. Я легла на спину, закрыла глаза, расслабилась и потянулась эмоциями к олигарху: почувствовала в середине беспокойство, какую — то неясную надежду и ожидание чего — то нужного мне, крайне необходимого, такого, от чего может зависеть моя жизнь.
Отпустила эмоции, перевернулась, поплыла и стала думать:
Фрид мне сказал при последней встрече, что чувствую я все правильно, вот только неправильно толкую свои ощущения. Как я должна их расшифровать на этот раз? У Ирвина масса дел в голове, он может плавать и думать о чем угодно. Скорее всего, на очереди подписание какого — то договора, который очень важен для него, или он уже думает о собрании членов этих, как их там, ССМС, да мало ли еще что? Ко мне он не приближается, заигрывать не пытается.
Придется усовершенствовать свои умения, мне надо знать его непосредственную реакцию на меня и мое присутствие. Как это сделать? Бог его знает. Я чувствовала себя великим ученым— экспериментатором, которому нужно провести очень важный опыт, а он не знает, как к нему подступиться.
«Будем действовать методом проб и ошибок, — решила я для себя, — авось, что — нибудь и выйдет. Сейчас я вспомню самые жаркие моменты из наших постельных игр со Стефаном и попробую отослать их ему. Надеюсь, что здесь он не упадет, потому что и падать — то некуда. Жалко только, что он в воде — водичка часто охлаждает наши жаркие чувства».
Я опять перевернулась на спину и стала представлять: вот мы со Стефаном в душе, он подходит ко мне сзади, руками оглаживая мою спину. Приятно. Его руки спускаются ниже и ниже. Оглаживают ягодицы и добираются до самого чувствительного места. Прохладная вода, являющаяся неизменным спутником этих ласк, одновременно распаляет и охлаждает. На своем плече я чувствую мягкие губы, легкие покусывания, внутри поднимается жар желания, он разгорается внутри, а снаружи охлаждается прохладными струями воды.
Чувственность этого момента непередаваема словами. Я выгибаюсь, чуть согнувшись, и ощущаю спиной, как ко мне прижимается твердый член моего партнера. Меня охватывает безумное желание заполнить пустоту, образовавшуюся во мне. Я сгибаюсь сильнее, и из моего рта вылетает низкий гортанный стон, который торопит моего мужчину: «Ну, где ты там? Давай же, давай». И такой же гортанный стон моего партнера, который красноречиво говорит сам за себя: «Я хочу тебя, я хочу тебя сейчас больше всего на свете». И наше полное слияние, когда от резких толчков вода разлетается разноцветными брызгами, образуя вокруг нас радугу сбывшихся надежд. Этой радугой я пытаюсь оплести и плавающего неподалеку Ирвина.
«Эх, — вспоминаю, — а секса — то со Стефаном у меня не было давно! Все эти наши ссоры в последнее время, не вовремя появившийся Фрид, моя пока не удавшаяся шпионская деятельность, не особенно способствовали появлению нужного настроения. Вот именно сейчас, я бы не отказалась от хорошего марафонского секса.
Я перевела взгляд на Брайса, он увеличил скорость и плыл сейчас как настоящая подводная лодка с кучей брызг и пены вокруг себя. Недоуменно подняв брови, я подумала:
«Ну и как тут разобрать его эмоции?» Куй железо, Габи! Держась за бортик, я опять просканировала этого невозможного мужчину. Меня окутало жутчайшее недовольство собой, и досада, и почему — то в голове всплыли какие — то математические примеры на умножение трехзначных цифр.
Что бы это значило? Олигарх просчитывает бюджет? Цифры — то тут причем, господи? Нет, никогда я, наверное, не смогу понять этого мужчину. Значит, буду действовать по— старинке — подсматривать, подслушивать, расспрашивать.
***
Сделав прощальный круг, я поднялась по лесенке наверх и направилась к месту нашего ужина. Брайс дал мне время привести себя в порядок. Я вытерлась насухо приготовленным широким полотенцем, сняла верхнюю часть своего купальника, оглянувшись на хозяина. На меня никто не смотрел. Брайс, как заведенная машина, продолжал намытывать круги по бассейну. Надела халат, сняла нижнюю часть купальника и, хорошенько вытерев голову полотенцем, уселась к сервированному столу.