Кирвалисская ведьма
Шрифт:
— Вот и хорошо.
Потом обратилась к Фернану:
— А можно сделать так, чтобы он мог разговаривать? Совсем отпускать его я боюсь. Вдруг опять начнёт на людей бросаться?
Маг махнул рукой и комнату затопил крик графа:
— Отпустите немедленно! Вы с ума сошли!
Тут Фернан вступил сам:
— Успокойтесь, Стефан, придите в себя, и я вас отпущу. Поверьте, происходящее мне неприятно почти так же, как вам.
Граф сердито засопел, но уже не пытался ни орать, ни вырываться. Осознал ситуацию. Когда его дыхание наконец пришло в норму, Фернан снял заклинание. Недовольный Стефан стал разминаться: размахивать руками, топтаться на месте и всячески показывать, как тяжко ему пришлось под обездвиживанием. Но дамы не проявили обычного для них милосердия, смотрели на него без жалости, скорее холодно и с опаской. Было ясно, что привычный канцлеру ход с обвинениями тут не сработает. Поэтому он тянул время, растирая руки, разминая ноги и проделывая прочие упражнения.
— Я хочу поговорить с тобой, Александра, — сказал он после продолжительного молчания, — поговорить наедине.
— Со мной? — удивилась девушка, — не правильнее ли будет вам поговорить с тётушкой? Она, наверное, захочет получить объяснения и извинения.
— С ней я потом разберусь, — ответил граф, бросив быстрый и злой взгляд на гордо подбоченившуюся Терезу, — так и быть, принесу извинения. Но сначала я хотел бы кое-что обсудить с тобой, дорогая. Подчёркиваю: без свидетелей.
Алекс растерянно обвела глазами всех присутствующих, пристально посмотрела на графа и сказала:
— Если вы хотите поговорить со мной, но так, чтобы нашей беседы никто не услышал, то я готова. Это можно устроить даже здесь. Фернан поможет, укроет нас пологом тишины. Но если вы имеете в виду, что мы останемся наедине, то нет. Я опасаюсь не ваших слов, а ваших действий. Им свидетели быть должны.
Лицо канцлера закаменело. Слова Алекс ему не понравились, они шли вразрез с его планами. Видно, не одними словами собирался он обрабатывать герцогиню. Но ясно было, что девушку не уговорить. Тогда Стефан пошёл на попятный.
— Хорошо, перенесём наше общение на потом, когда ваше настроение переменится. Тогда я прямо сейчас готов извиниться перед госпожой Терезой. Она меня неправильно поняла, я не хотел причинить ей вреда или затронуть её честь. Но раз так получилось, приношу свои глубокие извинения.
Он склонился перед ведьмой в глубоком придворном поклоне.
— Извинения приняты, граф, — пропела довольная Тереза.
— А теперь позвольте мне удалиться в отведённые мне покои, — продолжил Стефан, — я хотел бы побыть один и подумать. Фернан, не в службу а в дружбу, зайди ко мне через часок, мне есть что тебе сказать.
После этих слов он ушёл, никто не стал его задерживать. Но и без сопровождения канцлера не оставили. Откуда ни возьмись появился Брит и под видом помощи убедился, что Стефан удалился ровно туда, куда собирался.
— Как ты это устроила, тётя? — спросила Алекс Терезу, как только стихли шаги графа.
— Что устроила? Пикантную сцену? — хохотнула ведьма, — да я пальцем не пошевелила. Он сам! Я всего лишь пыталась увести его от комнат моего покойного кузена, а он рвался туда как наскипидаренный. Не пустить его в гостиную Оттона я не смогла, не успела ничего предпринять. Но готова была лечь костьми, чтобы он не прошёл дальше. Ну, обняла его легонько, вроде как хотела пошептать на ушко, а он набросился, придурок. Попытался меня скрутить, шипел что-то о том, что не надо стоять у него на пути. Я так поняла, он ничего не понимает в ведьмах. Да это всё ерунда, главное, что вы вовремя прибежали. Ты меня поразила, Алекс! Как только додумалась! Обвинение в попытке изнасилования — это было гениально! Он чуть не спятил.
Герцогиня развела руками.
— Тут такая картина была, когда мы пришли, что других мыслей просто не возникало. И потом, изнасилование знатной дамы, хорошо, попытка изнасилования — это то, что никакому канцлеру не простят. Его величество в таких делах строг. Под нашим канцлером и так кресло шатается.
Да уж, подумал Фернан, это она верно рассудила. Надо же было сообразить с такой скоростью! Хорошо, что я не дал маху, поддержал её выдумку. Вон она как на меня поглядывает!
Тут к нему повернулась и Тереза.
— А маг-то наш совсем молодец! Не стал дурью маяться, так удачно выступил. Я готова была ему аплодировать! И обездвижил красавчика чётко, и потом так с ним держался, что, по-моему, наш граф сам стал сомневаться в своей адекватности. Просто бесподобно у него получилось!
Алекс одарила Фернана тёплой улыбкой.
— Я не поблагодарила тебя за поддержку, прости. Спасибо тебе. Ты настоящий друг.
Подошла и чмокнула в щёку. Мага обдало её волнующим запахом. Он смутился.
— Да ладно, что я… Действовал по шаблону. Представил, что передо мной одержимый, а дальше существует схема…
Он поймал заинтересованный взгляд Терезы и понял, что завтра его судьба расписывать все подобные схемы для общего пользования. Кирвалисская магическая наука до таких высот пока не дошла.
— Не прибедняйся, — сказала Алекс, — ты отлично справился. Я боялась, что придётся раскрыться, показать, что я ведьма, но с твоей помощью обошлось. Пусть граф думает обо мне хуже, чем я есть на самом деле: глупая, слабая, никчёмная.
— Да уж, — поддакнула Тереза, — враг должен считать нас слабыми, в этом наш шанс на победу.
— Думаешь, он у нас есть? — возразила Алекс.
— А как же! У меня нет ни тени сомнения, — закрыла тему её тётка.
Никто ни слова не произнёс про трон, корону и королевство, но все знали, о чём речь. Это просто витало в воздухе.
— Стефан просил тебя зайти, — вдруг вспомнила герцогиня.
Не просил, а приказал, подумалось Фернану. Он кивнул, подтверждая: да, ему придётся посетить начальника.
— Не перечь ему, — посоветовала Тереза, — играй в дурачка. Как мне кажется, господин граф считает, что он всех умней. Пусть и дальше пребывает в этом приятном заблуждении. Со всем соглашайся, будет в чём-то обвинять, вину признавай, но списывай на свою бестолковость.
— Зачем это, тётя? — не поняла Александра.
Ведьма пожала плечами.
— Как зачем? Пусть расслабится. Он любитель поговорить, начнёт читать рацеи и где-нибудь обязательно проболтается. А нам кровь из носу надо узнать, что ему известно и что он задумал. Постарайся дословно запомнить, что он будет говорить. Ах, нет, зачем так мозги напрягать, сделаю-ка я тебе подслушку, сохраняющую услышанное. Ненадолго, но два-три раза мы сможем это прокрутить и уловить все нюансы. Прежде чем идти к канцлеру, зайди, дорогой, ко мне, я дам тебе плетёную штучку. Даже если у графа есть определитель магии, мои чары он не учует.
В том, что это правда, Фернан уже не сомневался, успел налюбоваться на рукоделие ведьм. Когда Тереза ушла, он спросил Алекс:
— Ты тоже так умеешь?
Она затрясла головой.
— Вязать крючком и спицами меня в детстве учила та же самая Тереза, но как туда вплетать заклинания, показала только нынче. Так что сделать такой амулет я пока не возьмусь. Сначала надо потренироваться. Ах, — махнула она рукой, — я бы вообще тётю подключать не стала, если бы сама всё это умела.
И, отвечая на недоуменный взгляд Фернана, добавила: