Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Китай: версия 2.0. Разрушение легенды
Шрифт:

Необходимо помнить, что курение в Китае — не просто вредная привычка, но способ социальной коммуникации и средство выражения расположения и уважения к собеседнику (партнеру) и гостю. Недаром на китайской свадьбе в ее традиционном варианте жених и невеста по обычаю обходят всех гостей, предлагая каждому сигареты; в данном случае закурить предложенную «кислородную палочку» — значит, в определенном смысле выразить благопожелание новобрачным… Китай в настоящее время — самая курящая в мире страна, и, несмотря на усилия правительства по ограничению курения (всякие там запреты на курение в общественных местах и т. п.), дьявольское зелье по-прежнему является важной частью жизни Поднебесной. В том числе, как было только что сказано, вполне может оказаться и частью ритуала.

Вам могут предложить закурить и в офисе, где ведутся ваши непростые переговоры с китайскими партнерами, и, разумеется, в ресторане. Отказ от предложенной сигареты никак не обижает предложившего ее, с одним «но». Если вы не курите вообще, то отказ от предложенного вреда здоровью обычно воспринимается вполне адекватно. Однако, если окружающие знают, что вы в принципе курите, ваше нежелание затянуться именно китайской сигаретой негласно трактуется как нелюбовь к китайскому, что может привести к возникновению маленьких скрытых обидок; наоборот, даже несколько театральный жест — откладывание в сторону привезенной из России пачки и «наслаждение» сигаретой «Чжунхуа» [22] с непременной последующей похвалой этому произведению китайской табачной промышленности принесет еще несколько «очков репутации» в вашу виртуальную копилку.

22

Статусная марка китайских сигарет, излюбленная в КНР бизнесменами и чиновниками.

Забавная подробность: отечественные знатоки Китая весьма любят порассуждать о том, что, дескать, любой предмет в Поднебесной, будь то визитная карточка, подписанный договор или подарок, нужно вручать собеседнику или принимать от него двумя руками. Тем самым, мол, вы выражаете свое уважение к противной стороне, а отход от этой традиции есть смертельное оскорбление для китайца. В принципе, все правильно (за исключением «смертельного оскорбления», но мы об этом еще с вами поговорим). Так вот, сигарета вполне может быть не вручена вам двумя руками с глубоким поклоном при этом, а… небрежно брошена через стол. Эта привычка часто шокирует иностранца, но, уверяю вас, ничего обидного или пренебрежительного в ней нет, просто так принято. Не пугайтесь! Так же, как принято, угощая собеседника табачком, вытягивать сигарету из пачки за фильтр (у меня лично в этот момент появляется мысль о том, давно ли этот щедрый и радушный человек мыл руки), а не протягивать ему пачку (как раз это считается невежливым). Кстати, пачка, положенная на стол с несколькими наполовину вытянутыми сигаретами и обращенная ими в вашем направлении, означает приглашение далее угощаться без спроса.

Если вас интересуют чисто технические вопросы, то изделия китайской табачной промышленности обычно сильно отличаются от западных или российских; основная причина этого в том, что китайские сигареты обыкновенно делаются из ферментированного сырья, поэтому их дым имеет очень специфический, для непривычного человека довольно странный вкус. Именно таковы распространенные в Поднебесной марки «Чжунхуа» («Цветущий Китай»), «Юньянь» («Юньнаньский табак»), «Хунташань» («Гора Красной Башни»), «Хуншуанси» («Красная Двойная Радость») и многие другие. Содержание никотина и смол в этой продукции высоко, количество в двенадцать миллиграммов считается вполне стандартным; однако за счет необычного вкуса китайские сигареты часто воспринимаются российским человеком как «легкие».

Несмотря на то, что Китай — очень курящая страна, женщины там курят нечасто. Оговорюсь, что видел я и там, к примеру, школьниц, втихомолку смолящих в парке под кустом, но большинство населения придерживается пока что все-таки относительно традиционных понятий. А в этих самых понятиях курение — не женское дело. Курящая китаянка — обычно либо «жутко продвинутая» молодая жительница крупного города, завсегдатай клубов и дискотек, либо этакая «бой-баба» не первой свежести, «свой парень» обычно в сравнительно простолюдной мужской компании «любим выпить-закусить, в пьяном виде пофорсить». Стоит отметить, что первый раз попав в Россию, каждый китаец поражается прежде всего обилию курящих женщин, и это изумление говорит о многом…

Это все к тому, что если вы — дама, то однозначно не стоит закуривать, находясь рядом с китайскими друзьями-партнерами-коллегами. Нет, дурного слова вам никто не скажет и в глаза выражать свое удивление или неодобрение тоже не станет, однако ваше реноме все-таки несколько пострадает.

Не удивляйтесь большому количеству рекомендаций, приведенных в этой главе. Странно, но многие наши соотечественники, узнавая из некоторых текстов [23] об определенных особенностях обычаев в Китае, поведения и облика его обитателей (не очень привычных для российского человека), вдруг начинают возмущенно подпрыгивать и кричать нечто вроде: «Нельзя со своим уставом в чужой монастырь!», «Да как вы смеете оскорблять великую нацию!», но при этом, приехав в настоящий Китай, ведут себя с точки зрения местного жителя как свиньи. Я же полагаю, что внимательное наблюдение и фиксация (для себя, а в конечном счете — для всех нас!) особенностей современной жизни Поднебесной ничего общего со стремлением обидеть или оскорбить ее жителей не имеет. «Со своим уставом в чужой монастырь» — это как раз невнимание к местным обычаям и понятиям и нежелание их знать и учитывать в своем личном поведении. Другими словами, повседневное поведение иностранца в Китае в идеале должно не акцентировать разницу между ним и местными жителями (в привычках, пристрастиях и т. п.), но наоборот, старательно и даже в мелочах подчеркивать сходства и общие стороны, заставляя хозяев воспринимать своих гостей почти тождественными себе (или хотя бы похожими на себя, то есть «на людей»). В контексте веками формировавшегося в менталитете китайцев многостороннего противопоставления «китайское — некитайское» помнить об этом очень важно. Именно это Конфуций в свое время и называл «наведением мостов между берегами»…

23

Включая несколько произведений вашего покорного слуги.

Правильно поесть, выпить, закурить, правильно установить контакт с жителями Поднебесной… Легко, как известно, сказать, а «гладко было на бумаге, да забыли про овраги»; для чисто теоретического понимания некоторых основных бытовых китайских реалий нашего с вами разговора в принципе почти довольно. Ну а если предстоит реальное, отнюдь не теоретическое общение с живыми людьми? Важный разговор? Несколько дней важных разговоров? Несколько лет плотного сотрудничества? Или пусть даже простая, но тоже настоящая туристическая поездка в Китай? Все за то, что без помощников, советников, консультантов не обойтись никак. Давайте посмотрим, как и на кого можно рассчитывать.

Глава 5

Не заблудиться по дороге

Добрый советчик может вернуть человека к жизни, он вселяет отвагу в слабодушного и пробуждает в разуме человеческом способность поступать нужным образом.

Д. Дефо

Любознательность российского гражданина (в общем-то, и нероссийского тоже, но последний мне как-то не очень дорог, так что пусть сам разбирается со своими проблемами) по отношению к Китаю может иметь совершенно различные причины и более или менее далеко идущие последствия. Например, понятно, что человек, стремящийся просто (хотя для нашей с вами малообразованной эпохи и это уже само по себе не так «просто») к знаниям ради знаний и расширению кругозора ради того, что «так надо», и потому просмотревший (возможно, несколько по диагонали) пару книжек на китайские темы, едва ли станет впоследствии искать контакта с живым специалистом в данной области. Однако «кое-что» в большинстве случаев лучше, чем ничего, плюс лишних знаний не бывает, так что попутного ветра, товарищи! Надеюсь, что данный текст тоже будет для вас небесполезным. Впрочем, если вам совершенно не нужны практические советы и вы не планируете посещать Поднебесную ну никогда в жизни, то эту главу можете пропустить с абсолютно спокойным сердцем…

Мы едем, едем, едем…

Если говорить о настоящей поездке в Китай, а не о мусоленье книжек и интернет-сайтов, то самым доступным вариантом является, разумеется, туризм; вы им (турфирме то бишь) деньги, они вам — две недели приключений и впечатлений в «экзотической» [24] стране. Все честно, просто и открыто, согласовано и укомплектовано. Остается только заплатить и наслаждаться…

Однако не все так просто, как кажется вначале. Индивид, решивший приобщиться к прелестям пятитысячелетней цивилизации путем покупки путевки в Китай в ближайшем турагентстве, в особенности специально выискивая варианты подешевле, вскоре встретит на своем недалеком прикольном пути девушку Лену или Машу («наш эксперт по Дальнему Востоку, она сама целый год была в Китае и сейчас все-все вам расскажет») и пекинского (шанхайского) гида «Ваню», aka. Ван Бадань («а сисясь мы на автобус идем великая китайская стена, но сьнасяла посесяй магазин сувенир»)… В принципе, если турист невзыскателен, то что ему еще нужно? Гигабайт фотографий типа «я с двумя растопыренными пальцами на фоне реки Хуанпу», мешок зеленого чая и пара шелковых тряпок — приобщение к великой культуре состоялось [25] .

24

Многие до сих пор эпитет «экзотический» применительно к Китаю воспринимают совершенно без кавычек.

25

Время от времени я получаю от подобных славных путешественников записки в стиле: «Мы уже два раза были в Китае у нас был прекрасный гид и нам все понравилось, как вы смеете писать о том что в Китае нет никакой культуры вам надо поучитца уважать кетайцев» (оригинальные стиль и орфографию примерно сохраняю).

А если не невзыскателен? Если цель поездки — не поставить галочку «посещено» в списке зарубежных стран и не проваляться кверху пузом на пляже острова Хайнань, а действительно попытаться прикоснуться к древней истории и традиционной культуре, попробовать хоть частично понять и осязать Китай? Тогда у меня для читателя несколько весьма простых советов.

Первый (для самых храбрых и решительных): подумайте, обязательно ли вам пользоваться услугами турагентства? Может быть, отправиться на просторы Поднебесной самостоятельно? Есть ведь бездна полезной информации о Китае (не всегда суперточной, вот незадача) в Интернете, есть разнообразные путеводители, не в лесу живем, в конце концов… Две недели самостоятельного путешествия и две недели туристической поездки в составе группы — вещи обычно несопоставимые.

Мне лично известен человек, который, не зная ни слова по-китайски, за пару месяцев исколесил весь Китай, в том числе и такими без всяких кавычек экзотическими способами, как проезд на грузовой барже по рекам провинции Юньнань; надо понимать, что тамошние лодочники и на нормативном «путунхуа»-то обычно ни слова, ни полслова…

Однако такие путешествия для большинства наших соотечественников (как ни странно, западный человек в данном отношении в среднем гораздо смелее и предприимчивее) являются психологически неприемлемым «экстримом». Весьма сожалею об этом, но, учитывая разнообразные факторы, воздействовавшие в свое время на формирование мироощущения современного россиянина, осуждать за отсутствие решимости открывать для себя Китай в одиночку, без посторонней помощи, совершенно не собираюсь. Так что, направляемся в туристическое агентство?

Поделиться с друзьями: