Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Хельга?!..

У Кармен голова шла кругом. Хельга с мужем жили далеко – в одном из столичных пригородов. Сестра щедро присылала фотографии их уютного коттеджа, но никогда не звала родственников в гости, ссылаясь то на ремонт, то на вечную занятость мужа, то на свои собственные дела. А тут… с чего вдруг такое радушие?.. А отец?.. Как же он бросил свою любимую филармонию?!

– Папу твоего, конечно, не хотели отпускать с работы, – сказала тетушка Ника, словно в ответ на мысли Кармен. – Ты же понимаешь, скоро Рождество, праздничные и благотворительные концерты… Но он настоял на своем. Не знаю уж, как ему это удалось…

Кармен тоже не знала. Это было совсем не похоже на ее отца… Складывалось впечатление, что все члены семьи решили ее удивить.

Но почему, почему именно сейчас?!

– И что же нам с тобой делать?.. – госпожа Рассел пытливо оглядела Кармен с головы до ног.

Да, действительно, господа присяжные. Что делать?!

Кармен чувствовала себя совсем растерянной, подавленной и разбитой.

Тетушка Ника это почуяла – и взяла инициативу в свои мощные руки.

– Значит так. Ночуешь у меня, – решительно заявила она. – Завтра – вернее, уже сегодня! – позвоним твоей маме, а потом отправим тебя к наставнику. Отгуляешь каникулы, когда твои вернуться домой.

Вот это да!… Кармен попятилась. Дело принимало неожиданный оборот. Как бы тетушка Ника по доброте душевной не наломала дров.

– Спасибо вам, конечно, но зачем беспокоиться? – пробормотала Кармен. – Я не маленькая, сама переночую.

Соседка грозно сдвинула брови.

– Еще чего! Чтобы молодая девушка осталась одна в доме – ночью?! Нет, нет и нет!

О черт! Кармен слишком хорошо знала тетушку Нику и поняла – спорить бесполезно. Ладно, в конце концов, в доме соседки безопаснее, а ей нужно передохнуть и собраться с мыслями.

– Хорошо, – сказала Кармен, изобразив благодарную улыбку. – Только мне нужно… эээ… прихватить кое-что из вещей…

Соседка кивнула.

– Подожду тебя в прихожей.

Окинув Кармен настороженным взглядом, словно опасаясь, как бы та не растворилась в воздухе, госпожа Рассел вышла из комнаты. Кармен вернулась в спальню родителей и принялась рыться в стареньком комоде. Там она обнаружила мамину записную книжку – и сунула ее в карман джинсов. Открывая ящик за ящиком, она надеялась найти хоть немного денег: ведь на ту сумму, которая имелась в ее распоряжении, долго не протянуть, а ей, скорее всего, придется покинуть Город. Но – увы. Кармен не нашла ни одной монетки. Бережливая мать все забрала с собой… Кармен закусила губу, соображая. Потом решительно зашагала в свою комнату. Зажгла свет… и невольно содрогнулась. На секунду ей вспомнился кошмар, который преследовал ее в доме Рагнора Неро. Но наваждение быстро прошло, иллюзия рассеялась, как дым. Это был не мутный страшный сон, навеянный липкими чарами, а комната, где ей всегда было спокойно и уютно. Кармен подошла к своему невысокому шкафчику, открыла скрипучую дверь и пошарила на верхней полке с постельным бельем.

Шоколадного сейфа тоже не было. Видимо, родители и его забрали…

Что же теперь делать?..

– Кармен, детка, тебе помочь?

Энергичной тетушке Нике, вероятно, уже надоело бездействовать.

– Нет-нет, я иду! – поспешно отозвалась Кармен.

Она уже собралась было покинуть комнату и потянулась к выключателю, но вдруг замерла. Ее взгляд задержался на этажерке с книгами. Там царила привычная неразбериха: старые учебники вперемежку со сборниками любимых поэтов и детективами. И только на одной полке – идеальный порядок. Здесь выстроились в ряд, строго в соответствии с изобретенной Кармен системой, книги о Феерии. Повинуясь внезапному порыву, девушка шагнула к этажерке и, встав на цыпочки, провела пальцем по знакомым корешкам. Затем ловко извлекла из стройного ряда небольшую книгу. «Сказания и легенды Волшебной Страны» – большие синие буквы на сером фоне. Огромный, прекрасный, многоцветный мир под дешевой, потертой обложкой… Ее первая – и самая любимая – книга о Феерии… Кармен сунула ее под куртку, ближе к сердцу. И почувствовала прилив сил и уверенности – точно спрятала за пазуху могучий магический артефакт. Так, незаметно прижимая книгу к груди, Кармен вернулась к тетушке Нике, которая ждала ее в прихожей.

Вместе они вышли во двор. Здесь царила промозглая тьма; моросил холодный дождь вперемежку с первым снегом.

– Уф, ну и мокредь, – ворчала тетушка Ника, грузно спускаясь с высокого крыльца по ступеням. Кармен замкнула входную дверь и, повесив рюкзак на плечо, поспешила за соседкой.

– Меня твоя матушка попросила приглядывать за домом, – громким шепотом рассказывала тетушка Ника, то и дело оборачиваясь к девушке и прикрывая губы ладонью, словно боясь перебудить спящую округу. – Ну вот… Я почти каждый день к вам наведываюсь. Цветы поливаю… Пирата кормлю.

– А где он? – так же шепотом спросила Кармен, бросив взгляд на пустую будку.

– Гуляет. Прошлой ночью мой Лис гулял, а сегодня – Пират. Я их по очереди отпускаю.

– Тетушка Ника, а ружье-то у вас откуда? – поинтересовалась Кармен.

– О, это моему покойному господину Расселу когда-то на юбилей подарили. Вот уж не знаю, стреляет оно или нет – но припугнуть может, – хихикнула соседка.

– Это уж точно.

Госпожа Рассел и Кармен вышли в темный проулок. Слегка подрагивали на ветру голые ветви старой, разросшейся сирени, под которой любили играть братья близнецы, а когда-то и сама Кармен. Гудел ветер…

– Ты извини, детка, но я ж тебя не ожидала здесь застать, – продолжала тетушка Ника. – Проснулась, слышу – Лис так и заливается. Дай думаю, посмотрю, все ли в порядке… Вышла, гляжу – а сквозь ваши ставни свет пробивается. Вот и решила, что воры залезли… Тихо, Лис, замолчи, это свои… Входи, детка.

Госпожа Рассел распахнула перед Кармен низенькую калитку. Лис, грязно-рыжий пес с острой мордой, оскалил зубы и зарычал. Но тетушка Ника топнула ногой, и пес обижено удалился в будку.

Домик госпожи Рассел был маленький, приземистый. Вслед за соседкой Кармен вошла внутрь – и очутилась в тесной полутемной прихожей, забитой старыми вещами. Пока девушка расшнуровывала ботинки и освобождалась от рюкзака, тетушка Ника успела прошествовать в комнату, повесить на стену ружье покойного супруга – и уже копалась в массивном платяном шкафу.

Едва Кармен переступила порог комнаты, соседка вручила ей стопку чистого постельного белья и потертый шерстяной плед.

– Пойдем, покажу, где ты будешь спать.

Тетушка Ника провела Кармен к небольшой дверце, за которой обнаружилась каморка с низким потолком – вероятно, ее переоборудовали из сарая, пристроенного к дому. Мебели здесь было немного: плюшевый диванчик с вышитыми подушками, пузатая тумбочка у двери да несколько пустых полок, прибитых к стене.

– Ну, располагайся, а я принесу тебе чайку. А потом – сразу спать! – велела госпожа Рассел. – Уже четыре утра, скоро светать начнет.

Пока хозяйка дома возилась на кухне (оттуда доносился шум воды и звон посуды), Кармен на цыпочках пробралась в прихожую и прихватила оттуда рюкзак и ботинки. Так же на цыпочках она вернулась обратно в комнату и спрятала свое имущество за диван (книгу о Феерии Кармен бережно завернула в свитер и уложила в рюкзак). В случае чего – будет удобнее делать ноги. Потом кое-как накинула простыню на диван.

Между тем на пороге появилась тетушка Ника. Зевая во весь рот, она передала Кармен большую кружку, над которой поднималось облако ароматного пара.

– Пей чай, детка, и ложись – тебе нужно хоть немного поспать. И я тоже пойду.

– Спокойной ночи. И спасибо большое, – улыбнулась Кармен, с удовольствием грея пальцы о горячую кружку.

Тетушка Ника потрепала Кармен по плечу и вышла из комнаты, плотно притворив за собой дверь.

Кармен глотнула чаю. Уставшей она себя не чувствовала, скорее наоборот. От внутреннего напряжения ее лихорадило. Нужно было принимать какое-то решение – и поскорее. Оставаться у тетушки Ники опасно – обнаружив пропажу пленницы, маг или его слуги в первую очередь наведаются к ней домой, а не найдя ее там, скорее всего, обратятся к соседям. Почему бы, собственно, и нет, ведь ОФИЦИАЛЬНО Кармен – дельф Рагнора Неро. И ничего не подозревающая тетушка Ника сдаст свою питомицу с потрохами.

Поделиться с друзьями: