Книга Жизни
Шрифт:
— Аг-рон… — проговорил, ошеломленный мальчик, — не может быть… неужели это действительно правда?!
— Да, всё совпадает. Помнишь, Эфлиан рассказывал тебе, что Агрона раньше звали по-другому.
— Получается, что когда Норга нашёл камень власти, зло подчинило его себе, и он стал Агроном — предводителем гарденитов, — произнес Дерек и добавил, — Колозмены, где-то раньше я уже слышал…
— Конечно слышал, это название гор, они на всех картах изображены, — удивилась девочка.
— Нет, я не про это… Колозмены — туда отправился мой отец в свой последний поход. В те годы по миру распространились слухи о гарденитах, всего лишь слухи, и отец решил всё выяснить… Неужели его убили гардениты?
— Мне очень жаль, — тихо произнесла девочка.
— Я не знаю, как было на самом деле, это только предположения… — тут Дерек неожиданно переключился, — и всё-таки странный этот напиток королей, я даже жалею, что выпил его.
— Мне он с самого начала показался странным, я его не стала пробовать, — сказала девочка.
— Миранда, ты сегодня после завтрака в трапезную больше не спускалась? — спросил мальчик.
— Нет, и даже не обедала, всё это время я была в кабинете Ханса Городона, стараясь ему помочь.
— Да, верно, он тоже сегодня не обедал… Знаешь, я во время завтрака заметил что, когда слуга разливал напиток по бокалам, он случайно пролил пару капель на скатерть, конечно, он сразу поспешил их вытереть, но пятна-то остались.
— Не пойму, что ты хочешь сказать? — спросила Миранда.
— Сейчас поймёшь… так вот, когда я спустился в трапезную на обед, на скатерти все ещё виднелись маленькие пятнышки, и угадай, какого цвета они были?
— Откуда мне знать? Наверное, такого же, как и напиток, тёмно-синего.
— Да, сначала тёмно-синего, но в обед пятна стали жёлто-зелёного цвета.
— Действительно странно. Сначала синий, потом зелёный… Подожди, кажется, я знаю, что это за напиток, давай-ка проверим… — Миранда достала Книгу-ключ, которую всегда держала при себе, и, накрыв её своей ладонью, произнесла требуемые слова — Книга-ключ снова стала прежнего размера.
— Вот, смотри, — Миранда открыла нужную страницу, — «Ломоех — это зелье, изначально тёмно-синего цвета с бордовым оттенком, способно менять свою окраску при различных условиях, может становиться красным, желто-зелёным и даже прозрачным», — прочитала девочка.
— Если за завтраком мы пили зелье, то у меня возникает вопрос, как оно действует? — немного испуганно проговорил Дерек.
Миранда быстро отыскала описание свойств и зачитала: «Главным свойством Ломоеха является одурманивание сознания на некоторое время».
— Но зачем это Хансу?! — спросил поражённый Дерек.
— Да… видимо, зелье всё ещё действует, — с иронией заметила Миранда, — ведь с самого начала, как мы появились в доме Ханса, он делал все возможное, чтобы нас задержать.
— Но если мы не активируем Книгу Жизни, то гардениты уничтожат всё, включая и владения Городона?! — не переставал недоумевать Дерек.
— Может быть, у него с гарденитами какой-нибудь договор?! В любом случае, в этом доме больше оставаться нельзя. Надо срочно найти Астрид и Лаванду, — подытожила Миранда.
Астрид вошла в кабинет Ханса и прямо с порога спросила:
— Ну как, маршрут уже готов? — она подошла к столу, на котором лежали карты и исписанные листы.
Ханс поднял голову и лениво посмотрел на русалочку:
— Я ведь просил не мешать, я уже скоро закончу.
— Но Вы уже целый день сидите над этими бумагами. Может, Вам всё-таки нужна помощь?
— Нет, не надо, мне уже помогала твоя подруга, точнее, мешала, и стоило ей только уйти, появляешься ты. Это невыносимо!.. Немедленно уходи!.. — сказал он и вытолкал Астрид за дверь.
Ханс посмотрел на настенные часы: семь вечера. «Где тебя носит, Люсинда?» — подумал он и опять сел за стол.
В коридоре Астрид встретила Миранду и Дерека:
— Представляете, Ханс Городон вытолкал меня из своего кабинета! Я, конечно, понимаю, он хозяин дома, а мы лишь гости, но как бы там ни было, я ведь всё же принцесса, — возмущалась русалочка.
— Астрид, успокойся, — Миранда схватила её за руку и отвела подальше от кабинета Городона, чтобы тот наверняка не мог их услышать.
— Что случилось? — одернула руку Астрид.
— Нет времени объяснять, но Ханс предатель, — сказал Дерек.
— Да?! А знаете, он мне сразу не понравился, да ещё выставил меня…
— Астрид, прекрати, — укоризненно сказала Миранда.
— Хорошо, а с чего вы взяли, что он предатель?
— Помнишь, тот напиток, который мы пили за завтраком, это вовсе не напиток, а зелье!
— Постойте, какое зелье… откуда?
— Мы не знаем, но он точно хочет нас задержать. Нам следует уходить немедленно, — сказал Дерек и, услышав за спиной шаги, вздрогнул от неожиданности, обернулся: перед ним стоял Филипп.
— О чём это вы говорили… кто хочет вас задержать?
Дерек молчал, он не знал, заодно ли юноша со своим отцом… Но поскольку Ханс Городон с самого начала производил не самые приятные впечатления, а Филипп совсем наоборот — проявлял заботу и участие к друзьям — Дерек решил всё-таки ему открыться.
Рассказ Дерека не просто удивил юношу — он привел его в ужас: главным злодеем оказался отец, которого Филипп считал великим, справедливым, честным и добрым человеком, который никогда не совершил бы столь подлый поступок.
— Не может быть… это какое-то недоразумение… я не могу в это поверить…
— Мне жаль, но это так, — сказала Миранда.
— Мы должны бежать! Филипп, пойдём с нами, — Дерек не предлагал, а, скорее, просил юношу.
— Нет, я должен сам убедиться, кто есть мой отец на самом деле, — Филипп направился в кабинет отца.
— Мы идём с тобой! — мальчик бросился вслед за ним.
В кабинете Ханса продолжался допрос: допрашивали самого Ханса. Он не отрицал, что пытался их задержать, но это они и так знали.