Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кодекс молчания
Шрифт:

Моё внимание привлек высокий немолодой человек, державшийся особняком. У меня не возникло ощущения, что он причисляет себя к свите герцога, он здесь присутствовал, но явно располагал иными целями. В его лице читалась жесткость и уверенность, этих качеств не доставало Деттолфиру. Наверное, никогда в жизни я еще не встречала такой непонятной смеси безумной красоты и отвратительного уродства. Потрясающе красивые черные глаза под нахмуренными бровями заставили просто замереть. Некоторое время пришлось отдать должному восхищению, которое вызывали эти черные, почти смольные глаза, не представляющие возможности разглядеть зрачок. Резко очерченные выраженные скулы, острый подбородок с тонкими бледными и твердыми губами. Сколько бы поклонниц могло быть у черноглазого, если бы не ужасный шрам. Давний клинок разрубил лицо молодого человека от левой брови до мочки правого уха, раздробив когда-то эстетично красивый нос. Шрам был настолько ужасен, что я даже вздрогнула, увидев уродливую лиловую линию. Видимо, черноглазого этот факт не смущал, потому что на тонких губах играла легкая улыбка с мягким оттенком самодовольствия. Нет, здесь не находилось такого откровенного тщеславия, которое я видела в Хелле, но молодой человек был явно доволен собой. Что-то интересное в его взгляде зацепило меня. Он тряхнул головой, косая черная челка взметнулась вверх, открывая еще несколько шрамов на лбу. На затылке у него был крепко затянут хвост воина. Зорким глазом я успела отметить на его поясе внушительных размеров меч. Он был воином, не крестьянином или купцом, именно воином. И не только оружие выдавало это в нем. Поза. Широко расставленные ноги, уверенно скрещенные на груди руки. Зоркий взгляд волка позволил мне разглядеть даже грубые мозоли на его ладонях, когда мужчина поправлял свою черную рубаху. Он, в непонятном облачении тьмы, в этой толпе выделялся не только цветом своих одежд и глаз, но еще и силой духа, которую пульсацией ощущал мой Динео.

– Я не слышу ответа, Деттолфир, - властно произнесла я, отрываясь от разглядывания человека в черном. Мужчина заметил мое любопытство и почтительно склонил подбородок. Я ответила ему едва заметным кивком, но все же Хелл успел проследить направление моего взгляда.

– Да, моя королева. Прошу вас пройти в мой кабинет…

– Без промедлений, - прервала я.- Советник Хелл, капитан, - обратилась я. – Вы можете отдохнуть и поужинать. Надеюсь, в Зисо знают, что такое гостеприимство.

Герцог Йелоусанд успел дать знак своим слугам. Видимо, его ранние распоряжения были направлены в иную сторону. Теперь Деттолфир понимал, что стоить сменить тактику поведения. Мне нравилась моя уверенность, но я боялась, что политические знания могут подвести. Молодой человек с черными глазами незаметно направился вслед за нами, разрезающими толпу уверенным шагом. Конечно, походку Деттолфира нельзя было назвать грациозной или даже аккуратной, но поступь выдавала в нем герцога. Я не могла понять, как такой перспективный герцог за столь короткий срок сумел превратиться в смешное подобие человека с властью.

Двери кабинета выглядели внушительно, но меня сейчас не интересовали финансовые возможности Деттолфира. Мне не нравилось, что черноглазый мужчина остановился подле герцога в ожидании. Хотелось бы, чтобы наш разговор с Йелоусандом остался отрезан от лишних ушей.

– Что… - удивился Деттолфир, наконец, заметив нашего незваного спутника.

– Милорд, не позволите ли вы мне…

– Не позволит, - ответила я вместо Деттолфира. Казалось, и герцог, и молодой человек опешили от такой наглости. Видимо, здесь все подчинялись воле Деттолфира, а присутствие королевы вносило переполох в устоявшиеся законы.- Этот разговор между королевой и герцогом Йелоусанда, не думаю, что вы похожи на Деттолфира. Даже отдаленно.

– Вас что-то смущает? – ощерился мужчина, подставляя свету правую часть своего изуродованного лица.

Неужели он действительно помогал, что меня отталкивали его шрам? Я сама была счастливой обладательницей нескольких рубцов, так что нападки черноглазого мужчина не произвели на меня должного впечатления.

– Не думаю, что ваш вопрос корректен, - ответила я, не дрогнув. Молодого человека это смутило. Он отступил назад, склонив подбородок к груди, тем самым выказывая свое безмолвное уважение.- Деттолфир, - ты еще долго будешь заставлять меня ждать?

Герцог тут же засеменил, открывая небольшим ключом замок своего кабинета и пропуская меня вовнутрь. Я кивнула черноглазому молодому человеку, тот слегка улыбнулся. Это мужчина чем-то определенно меня привлекал. Силой. Уверенностью. Горьким опытом. Может, такой человек сейчас нужен Йелоусанду?

Когда дверь за нами закрылась, я уже успела осмотреться в небольшой пыльной и редко используемой комнатке. Для официальности герцог устроился в широком кресле напротив стола, я же предпочла остаться на ногах, пытаясь сделать вид, что мне интересен камин, изукрашенный по бокам обнаженными женщинами. Мне хотелось услышать слова герцога, но Йелоусанд лишь сопел, и я окончательно поняла, что он трус, а не мятежник.

– Кто это был, Деттолфир? – издалека решила начать я, повернувшись в сторону герцога.

Мужчина вздрогнул, будто позабыл, что я умею разговаривать.

– Это Быстрое Ухо, - ответил Деттолфир, но осекся.- Я хотел сказать, это мастер Корла Нечерз, мелкий аристократ. Когда-то был моим советником, но после я перестал нуждаться в его услугах.

– Как давно?

– Пару месяцев назад я выгнал его. А разве это имеет значение?

Выходит, деятельность Йелоусанда была блестящей до тех пор, пока мастер Корла Нечерз был его советником. Что ж, это был факт далеко не в пользу Деттолфира.

– Разве я должна обосновывать каждый свой вопрос? – максимально вежливо спросила я. Третий подбородок герцога затрясся от испуга, сморщившись, я отвернулась. Этот человек вызывал во мне откровенное отвращение, мне даже не хотелось давать ему шанса.- Чем не угодил вам мастер Корла?

– Он… - Герцог покраснел, бессильно пытаясь выдернуть из-под рубахи шейный платок. Казалось, что я произвожу на Деттолфира жуткое впечатление. Он буквально весь вспотел от волнения и не мог подобрать нормальных слов, чтобы ответить на мой вопрос.

– Деттолфир, - надавила я, наслаждаясь эффектом. Все-таки влияние Хелла не всегда идет на пользу. Теперь мне нравилось манипулировать чувствами людей. Может, все дело в герцоге Йелоусанде?

Крякнув и, наконец, выдернув платок, мужчина постарался собраться с духом и несколько раз выдохнул. Его маленькие поросячьи глазки забегали, не зная, на чем же остановиться – на моем лице или гладкой янтарной столешнице.

– Поддерживал политику короля Силенса, - выпалил Деттолфир, прикрывая руками голову, будто ожидая удара.

– Вот как, - протянула я.

– Я… я…

– Мне не нужны ваши оправдания, Деттолфир, я повторила это во второй раз и, надеюсь, в последний, - начала я, ощущая внутри себя неподдельное вдохновение.- Я в тебе разочарована, герцог.

– Моя леди…

– Оставь! – оборвала я, действительно не желая слушать лепет и детские бредни.

Деттолфир поднялся из-за стола, обошел его и упал мне в ноги. Я неприязненно отстранила от его лица носок своего сапога, который он принялся слюнявить.

– Это тоже не лучший вариант. Я дам тебе последний шанс, Деттолфир. И тебе решать, как именно им воспользоваться.

Он не сумел подняться с пола без посторонней помощи, а подавать ему руку я просто-напросто не собиралась. Герцог понял это, сиротливо привстал на колени и решил, что сможет держать свое слово в таком незавидном положении.

– Мне нечего сказать, моя королева, - его пухлый подбородок уперся в грудь.- Когда я вас увидел то, понял…

– Это глупо и самонадеянно пытаться замыслить бунт против королевского трона, - оборвала я, зная, что ничего нового он мне не расскажет.- Мне сообщали, что ты готовишь армию, чтобы захватить Дейст в свою власть. Мне казалось, я еду укрощать преступника и сильного врага, а встретила в резиденции Йелоусанда слабого и безвольного слизняка, который просто выполняет чьи-то указания.- Я наклонилась над герцогом, мои глаза были в десяти сантиметрах от его глаз. Даже ощущалось его неприятное горячее дыхание.- Кто отдает тебе эти приказы?

Свинячьи глазки наполнились слезами. Я читала в них страх и унижение, я знала, что он заложник обстоятельств, который не обладает собственной волей. Интуиция не подвела меня на этот раз, безошибочно позволив моим словам попасть в цель.

– Говори, Деттолфир.

– Ко мне приезжает одна из ее приближенных, - неуверенно начал он.- И приносит письмо от Правительницы, а сама передает то, что я должен сделать…

Я вздрогнула вместе с герцогом от того, что стекло в окне кабинете разлетелось вдребезги. Это мой гнев вырывался наружу, проскользнув мимо самоконтроля.

Поделиться с друзьями: