Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда мужчина влюблен
Шрифт:

— Но у меня столько работы! — упиралась Аннемари. — Не могу же я вот так взять все и бросить! — Неожиданно она вспомнила про Руби и Наоми. — А вы двое живо марш к плите!

— Надеюсь, ты вчера не обиделась, что я тебя обнял? — Вопрос Дэвида разбил последние надежды Аннемари на то, что происшедшее накануне останется между ними.

— Я не собираюсь обсуждать здесь подобные вещи! — твердо возразила она, давая понять, что за ними неотступно следят глаза и уши обеих поварих. Но Дэвид не понял намека.

— Я бы хотел провести сегодняшний день с тобой, Аннемари.

— Мы уже и без того опаздываем с открытием. Вот-вот нагрянет народ из кемпинга. К тому же я проспала… — Аннемари понимала, что говорит совсем не то, что следует.

— Я подожду, — заверил ее Дэвид. — Если хочешь, могу помочь.

— И чем, скажи на милость, ты мне можешь помочь? — не выдержала она. Ну какая может быть от него помощь, его присутствие в ресторане будет только мешать ей, отвлекать от работы.

— Чем угодно. А вот и Джо Уорт-старший.

Как ни странно, отец действительно приехал в ресторан. Он успел немного прийти в себя, даже шляпа сидела на голове так, как положено. Войдя в зал, он помахал им рукой и позвал Руби и Наоми за собой в кухню, но те и не подумали сдвинуться с места.

— Господи! — всплеснула руками Аннемари. — Дэвид, пойдем отсюда, иначе они так и останутся стоять посреди зала.

— Наконец-то, — улыбнулся Дэвид, беря ее за руку. — Вот увидишь, ты влюбишься в моего “харлея”.

— Сначала расставь кофейники, — возразила Аннемари. — а твой “харлей” пока подождет. Или я ослышалась, что кто-то предложил свою безвозмездную помощь?

— Не ослышалась. Говори, что надо делать.

Как ни странно, Дэвид явно разбирался в тонкостях ресторанного обслуживания и с видом бывалого официанта принялся расставлять огромные пузатые кофейники.

— В чем дело? — спросил он, поймав на себе пристальный взгляд Аннемари.

— Интересно, и где ты успел набраться опыта? — поинтересовалась та.

— Успел, мэм. Когда работаешь охранником, волей-неволей приходится осваивать смежные профессии. — С этими словами он потянулся и нежно погладил ее по щеке. Аннемари тотчас залилась краской — еще бы, ведь свидетелями этой сцены стали сразу трое зрителей!

Аннемари поспешила в зал раскладывать приборы. Время от времени до нее доносились шуточки, которые отпускал Дэвид, и смех Руби. Вскоре, к ее величайшему удивлению, начала хихикать даже непробиваемая Наоми.

— Эй, над чем это вы там смеетесь? — не выдержала Аннемари.

— Над тобой, — отозвался Дэвид. — Над тем, какие номера ты откалывала в детстве.

Аннемари насупилась, а Дэвид лишь шире расплылся в улыбке. Он опять взялся за старое!

Вскоре ресторан уже был полон туристов. Толпа схлынула лишь где-то к одиннадцати часам. В какой-то момент, посреди гула голосов и звона посуды, Аннемари приняла для себя решение. Она, пожалуй, отправится с Дэвидом. С какой стати ей отказываться от этой прогулки? Конечно, могут возникнуть осложнения, но ведь она не маленькая и уж как-нибудь справится. А для Дэвида это отличная возможность лично убедиться, насколько ее жизнь отличается от той, к которой привык он.

Она нашла Дэвида сидящим на крыльце. Взгляд его был устремлен вдаль, на окутанные туманной дымкой горы, что высились одна за другой, насколько хватало глаз. Откуда-то с востока плыли облака, и время от времени то одно, то другое цеплялось за вершину и застывало на месте. От такого вида просто дух захватывало, и Аннемари была очень рада, что Дэвид любуется дорогими ее сердцу горами Блу-Ридж.

— Ну, что скажешь? — поинтересовалась она и кивнула в сторону, куда был устремлен его взгляд.

— Такой красоты я еще нигде не видел. На вид такие суровые и вместе с тем спокойные, полные умиротворения. Теперь я понимаю, почему тебе здесь так нравится.

Аннемари устроилась рядом с ним на ступеньках. Она распустила волосы, и теперь ветер свободно играл ее локонами. Дэвид потянулся, чтобы убрать одну такую своевольную прядь с ее лица и осторожно заложил за ухо. От этого его жеста колени у Аннемари сделались ватными, а по всему телу разлилось тепло. Чтобы совладать с собой, она поспешила отвернуться.

— Может быть, пообедаем? — спросила она, меняя тему разговора.

— Давай лучше возьмем чего-нибудь с собой и поскорее отправимся, — предложил Дэвид. С этими словами он поднялся и потащил ее за собой. — У меня уже есть план!

— О Господи! — вырвалось у Аннемари.

— Мы возьмем моего славного “харлея” и…

— Нет уж, — не дала ему договорить Аннемари, хотя, если признаться честно, отдала бы все на свете, лишь бы только прокатиться за его спиной. — Это запрещено — у нас в горах нельзя сорить, ездить на коммерческом транспорте и разъезжать на мотоцикле в платье.

— Забудь про обед, — сказал Дэвид, когда Аннемари направилась было в кухню. — Я хочу увести тебя отсюда, прежде чем снова нагрянут посетители. А то еще вздумаешь остаться, чтобы помочь отцу их кормить.

— Можешь не волноваться!

— Знаю я тебя, — улыбнулся Дэвид. — Ну, пойдем же, Анни. Вот увидишь, ты сразу влюбишься в мой мотоцикл.

— Ты это серьезно? Мы действительно поедем кататься?

— Разумеется! А что в этом такого?

— Но на мне платье, — напомнила она ему, когда Дэвид потащил ее к выходу.

— Сам вижу, — произнес он с одобрением. — Можешь не волноваться, Аннемари, — у тебя красивые ноги. Я тебе когда-нибудь говорил, что они у тебя красивые?

Аннемари вспомнила, как он изучал ее отражение в стеклянной перегородке в посольстве.

— Нет, никогда.

— Неужели? Тогда придется сказать это сейчас.

— Да уж знаю, — лукаво взглянула она на него.

Поделиться с друзьями: