Когда я встречу тебя вновь. Книга 3. Отблеск непогасшей свечи
Шрифт:
– А ты? – получив в числе последних билеты, спросил Шандор.
– Я не хожу с экскурсантами…
Мне показалось или в его глазах промелькнула грусть?
– Но сегодня я сделала исключение. Вот мои билеты.
Вместе мы вошли в парк, и я указала дорогу наверх к станции канатной дороги. Очереди пока не было, и мы довольно быстро оказались около ограждения.
Встал вопрос, как нам ехать. Нас было пятеро, а мест на одном подвесной кресле всего два, но разрешалось взять маленького ребенка на руки.
– Я возьму с собой Софию и Анфису, а Динара поедет с тобой, – сказал Шандор.
– Папа, за Софой нужен глаз да глаз, – заметила старшая дочь Шандора, – с Анфисой на руках контролировать Софу будет проблематично. Ты же знаешь, какая она у нас непоседа.
Что это? Динара действительно переживает о том, что Шандор не справиться с двумя маленькими детьми или это нежелание ехать со мной? Я ей не нравлюсь? И то, что она назвала меня красивой, ничего не значит?
– Мне бы не хотелось обременять Лизавету…
– Шандор, – сказала я, – не переживай, я справлюсь. Давай София поедет со мной, а ты поезжай с остальными детьми.
Шандор метнул хмурый взгляд на Софу.
– Ты обещаешь вести себя смирно? С кресла не прыгать, не качаться на нем и через дугу не перегибаться! И во всем слушаться Лизавету!
– Конечно, папа, я буду паинькой, – улыбаясь во весь рот, сказала Софа.
Я заметила, что у девочки уже отсутствует один зуб сверху, а новый еще не появился.
– Шандор, все будет хорошо.
Я села с Софой – как ее все в семье Шандора называли – на одно сидение, и мы тронулись в увлекательное путешествие длиною в 1600 метров.
По дороге я воочию убедилась, что страхи Шандора и Динары были не напрасны. София возбужденно елозила на кресле, наклонялась вниз посмотреть себе под ноги, и мне пришлось взять ее за плечи, чтобы немного усмирить ее подвижность. Шандор ехал с девочками позади нас, и наверняка переживал, замечая суету своей средней дочери.
Мы поднимались на самую вершину Маркотхского хребта. Светило яркое солнце, не ощущалось ни малейшего дуновения ветра и ничто не мешало нам наслаждаться открывавшимся перед нами видом на бесконечную горную цепь Большого Кавказского хребта. Под нами простирались деревья и кустарники, и чуть поодаль нам предстояло встретить живущих в живой природе косуль и коз. В обратную сторону по канатной дороге ехали преимущественно пустые кресла, и я делала выводы, что наверху еще не так много людей.
– А куда мы едем? – спросила Софа, когда я прижала ее к себе.
– На самый верх.
– А что там?
– Там мы встретим огромных динозавров.
– Ух ты! Настоящие динозавры!
– Нет, Софа, – улыбнулась я. – Они не настоящие, это их скульптуры, созданные в натуральную величину.
– А почему они не настоящие?
– Потому что они вымерли много миллионов лет назад.
– А вы видели живых динозавров?
Я усмехнулась и поправила девочке панамку.
– Нет, Софа, я родилась намного позже динозавров.
– А папа их видел?
– Нет, мы уже выяснили, что твоему папе столько же лет, сколько и мне. Динозавры вымерли задолго до того, как на Земле появился первый человек. И их живыми никто из людей не видел. Только их останки, благодаря которым современные люди и воссоздали динозавров в виде скульптур.
– А что такое скульптур?
– Скульптура, – поправила я Софу. – Это произведение искусства, которое создает человек своими руками. Ты лепила когда-нибудь фигурки из пластилина?
– Нет.
Я не ожидала такого ответа и растерялась. Как объяснить ребенку, что такое скульптура, если она даже пластилин в руках не держала?
– А ты ходишь в детский сад?
– Нет. У нас его нет в селе.
– А школа у вас есть?
– Да, Динара учится в школе. У нее есть пластилин. Она им что-то лепит в школе.
– Значит, ты видела, как выглядят фигурки из пластилина?
– Да.
– Вот динозавры такие же фигурки, только очень большие. И не из пластилина, а из более прочного материала.
– Понятно.
– А тебе никогда не хотелось что-нибудь полепить самой?
– Нет, это скучно.
– А что ты любишь делать?
– Я люблю гулять и лазить по деревьям.
– Значит, ты очень подвижная девочка.
– Да, и очень бойкая.
– Что это значит?
– Я могу любого мальчишку поколотить и даже его победить.
– Ты дерешься с мальчиками? – удивилась я.
– В основном с Русей.
– Это твой друг?
– Нет, это мой брат.
– У тебя есть брат?
Ах, значит, у Шандора все-таки есть сын!
– Да.
– А почему он не приехал с вами?
– Еще чего! Мне его и дома хватает.
– Он остался с вашей мамой?
– Нет, со своими родителями.
Я на секунду оторопела, а потом поняла, что речь идет о неродном брате. Вероятно, это сын Тамаша. И для внесения полной ясности я уточнила у Софы, кто его родители.
– Дядя Тамаш и тетя Лаура.
– А другого брата у тебя нет?
– Есть. Кало, Гожо и младше меня Жора. А еще есть…
И она стала перечислять мне других своих братьев, и я поняла, что в список попали все ее двоюродные и может быть троюродные братья. Но есть ли среди перечисленных хоть один родной?
– А из этих братьев кто-нибудь называет твоего папу… тоже папой?
– Нет, у моего папы только девочки. Ему не повезло.
Софа тяжело вздохнула, и меня вдруг покоробило от ее слов и этого невольного вздоха, в котором выражались все реалии цыганского быта. Ему не повезло… И это говорит шестилетний ребенок. Неужели она понимает, что ее отец хотел рождения мальчика, и она ощущает разницу в отношении к детям разных полов? Неужели Шандор не любит их так, как мог бы любить сына? Но тогда почему он взял их с собой?
– А зачем динозавров запрятали так высоко? – вывела меня Софа из раздумий.
– Чтобы ты могла прокатиться на канатной дороге и посмотреть, как здесь красиво. Вон посмотри. Уже видно косуль.
Я указала Софе на появившихся внизу нескольких животных.
– Косуль – это кто такой? Динозавр?
– Нет, Софа, – не удержалась от смеха я. – Это небольшой олень. И называется он косуля.
Софа разглядела животных и снова заелозила на кресле. Она стала тыкать в них пальцами и выкрикивать каждую ею замеченную. Я крепче вцепилась в ее плечи и насколько позволяли силы оттащила ее к спинке кресла.