Команда «Наутилуса»
Шрифт:
Поужинав, путешественники двинулись в обратный путь. Ночь была лунная, и они скоро достигли своего воздушного жилища в негритянской деревне. Зоологическая коллекция за эту экскурсию ничем не обогатилась, зато растений набрали множество.
На другое утро путешественники двинулись в Лагос, откуда, щедро наградив проводника и негров, спасших Франца, уехали на пароход. Все собранные образцы африканской флоры и фауны нужно было тотчас же разобрать и уложить.
Прежде всего взялись за то, что легко могло испортиться. В рабочих руках недостатка не было, и работа под руководством Гольма быстро подвигалась. Больтен взялся вести дневник путешествия. Гансу был поручен ботанический отдел, а Францу – зоологический. Гольм же наблюдал за работой и давал нужные указания.
Сначала занялись упаковкой бабочек. Из плотной бумаги свернули треугольные пакетики. В каждый пакетик клали по убитой бабочке, а на пакетике ставили номер. Под таким же номером в особой тетрадке записывалось все, что имело отношение к этой бабочке: когда ее поймали, где и прочее. Пакетики с бабочками уложили в ящик и пересыпали нафталином.
– Зачем нафталин? – поинтересовался Ганс.
– Для предохранения нашей коллекции от моли и других насекомых. Без этой предосторожности мы привезем домой одну труху и сор. Все будет съедено.
После бабочек перешли к жукам, мухам и иным насекомым. С ними дело обстояло проще: их раскладывали на слои ваты, а вату укладывали в коробки.
Затем Гольм показал Гансу, как нужно обращаться с растениями. Пропускная бумага, папка, пресс – все это было показано Гансу. Ганс быстро усвоил нехитрое дело и вскоре раскладывал растения по папкам не хуже самого Гольма.
– А ведь составлять коллекцию из растений гораздо легче, чем из животных, – заметил Ганс, – тут не надо ничего записывать, кроме названия.
– Вот и ошибся, – засмеялся Гольм. – Ты должен отметить и где найдено растение, и когда, и в каком месте – в тени или на солнце, на какой почве. Затем тебе придется записать, растет это растение самостоятельно или живет как паразит, питаясь соками другого растения. Наконец, ты должен собрать в отдельные пакетики семена и на этих пакетиках снова записать и о почве, и о месте. Все это пригодится не только для исследователя, а и для садовника, если он вздумает посадить эти семена.
– Понимаю! Если я не напишу, где они найдены, то, пожалуй, садовник будет сеять болотное растение на песке, а семена ползучего посадит в воду. Я запишу все, как можно подробнее.
В то время как они так разговаривали, Ганс воскликнул:
– Вот тебе и раз! Чем же я буду приклеивать ярлыки? Гуммиарабика-то у нас как будто и нет.
– Подожди немного, – засмеялся Гольм, – я схожу в аптеку.
– В аптеку? Какая же здесь может быть аптека у негров? Ты шутишь.
Но Гольм уверял, что он не шутит и что в самом непродолжительном времени Ганс будет иметь достаточно гуммиарабика.
Глава вторая
Рыбная ловля с подводным фонарем. – Обитатели моря. – Третья экскурсия. – Мангровы. – Встреча с дикарями. – Бегемот – водяной дедушка. – Больтен в опасности. – Салат из саранчи и жаркое из бегемота. – Крабы и бородавчатые свиньи. – Парочка токов. – Гуммиарабик. – К Гвинейским островам. – Препарирование птиц. – Микроскоп. – Чудеса невидимого мира.
Ничто не забывается так скоро, как счастливо перенесенные труды или опасности. Едва только собранные растения и насекомые были приведены в порядок и уложены, как мальчики начали мечтать о новых экскурсиях. Путешественники решили предпринять новую поездку в глубь Африки, но подальше от Лагоса, потому что окрестности его не представляли ничего интересного и никаких зверей там, кроме крокодилов, не водилось.
– Сегодня займемся рыбной ловлей, – сказал Гольм. – Вечером, когда совсем стемнеет, вы увидите ловлю рыбы новым способом – при помощи подводного фонаря. Он осветит дно моря и привлечет к себе со всех сторон его обитателей. А завтра, если будет хорошая погода, мы отправимся по реке в глубь страны. Мне очень хочется застрелить бегемота.
После наступления сумерек вынули привезенную из Гамбурга сеть и спустили ее на блоке в воду. Это была большая прочная рыбная сеть, укрепленная на железных обручах. Как раз посередине сети помещался большой фонарь из толстого стекла, в котором находилась сильная лампа. Наверху фонарь плотно закрывался крышкой с винтом и был снабжен длинной резиновой трубкой для притока воздуха.
Наступила тихая ясная ночь. Натуралисты и матросы собрались на палубе и с напряженным вниманием стали вглядываться в ярко освещенную теперь часть морской глубины.
Ярко освещенное пространство вокруг фонаря сделалось теперь как бы сборным пунктом для всевозможных рыб и морских животных. Все, что никогда не появлялось на поверхности воды, никогда не показывалось человеческому взгляду при дневном свете, все это приплыло теперь к фонарю, привлеченное ярким светом.
Круглые и плоские фигуры, большие и маленькие, красивые и безобразные – все собрались вокруг фонаря. Между подводными скалами, вершины которых отстояли от корабельного киля метра на три, виднелась небольшая долинка, где копошились всевозможные живые существа: раки-отшельники, кольчатые черви, красивые морские звезды, бесчисленное множество моллюсков с самыми разнообразными раковинами. Все это суетилось и двигалось, встревоженное необыкновенным светом, а вокруг фонаря сновали по всем направлениям рыбы различных пород.
– Взгляните на этого урода! – воскликнул Франц. – Он как будто хочет проглотить фонарь.
Все от души смеялись, глядя на шарообразную рыбу, почти без всяких признаков головы, то и дело налетавшую с широко раскрытым ртом на фонарь и так же быстро отскакивавшую от него, ударившись губами о стекло. Эти задорные и в то же время робкие прыжки неуклюжего «кузовка» были очень забавны. Но другие рыбы скоро отвлекли от него внимание наблюдателей. Их занимал и «морской дракон» с плавниками в виде крыльев летучей мыши длиной в метр, и «голова дракона» с безобразной мордой, и «морской скорпион» с рожками на голове, и «морской заяц» с широким ртом и большими глазами.
– Не пора ли вытаскивать сеть? – спросил Ганс.
– Нет, подождем еще, – отвечал Гольм, – пусть соберется несколько крупных рыб… Да вот и они – легки на помине! – Смотри, какой огромный скат… Пожалуй, больше двух метров длиной… А там и еще один, поменьше. Ну, теперь будет война.
К фонарю приближались два ската с плоским туловищем и едва приметной головой, на которой внизу помещались рот и жабры, а сверху – глаза и ноздри.
– Тот, что поменьше, – электрический скат, – проговорил Гольм, – смотрите какая драка начнется у них.
Действительно, едва только скаты заметили друг друга, как между ними завязалась ожесточенная борьба, продолжавшаяся до тех пор, пока электрическому скату не удалось нанести своему противнику сильный электрический удар, от которого тот, ошеломленный, упал на дно сети. Маленькие рыбки, завидев хищников, бросились в разные стороны. Некоторым удалось уйти, но часть все же осталась в сети и была вытащена матросами на палубу парохода.
– Славный улов, – заметил Гольм, – особенно полезны для нас будут скаты – у них превкусное мясо. Ну а мелочь рассмотрим хорошенько. Здесь найдется много интересного для нас, натуралистов.