Командор. Том 2
Шрифт:
Я кивнул. Ещё дней на пять. Если, конечно, у Накамура нет на крепости своего диверсанта, который устроит нам веселье. Но топливные склады и систему охраняют не хуже реактора.
Впрочем, в решительности врагу не откажешь.
— В любом случае базу нужно отбить, — произнёс я. — Она важна, её потеря осложнит войну. Дам вам свой разведвзвод, — я махнул лейтенанту Смирнову. — Притворитесь десантом, чтобы Накамура вас не опознали.
— Лады, командир, — отозвался Ермолин. — Ну где ты там, Пашка-шутничок? Ща опять поработаем.
— Здравия желаю, господин капитан! — отозвался Шутник, подбегая к нему.
Снова загрохотали взрывы. Вражеская шагающая техника отходила, громко ругаясь через динамики, в сторону базы. Сейчас было бы неплохо их потрепать, пока им некогда.
— Что ещё скажете про местных? — обратился я к Загорскому, когда мы остались наедине.
— В плен к ним лучше не попадаться, — Загорский нахмурился. — Но главное, не давайте им подходить к телам наших пацанов.
— Что они делают?
— Режут им уши, и раненым тоже. Потому что Накамура платят им за каждую пару. Могут даже своим покойникам отрезать.
— Вот же дрянь. Те ещё гады.
— Не спорю. Хуже пустынников.
— Понял. Для вас есть работа, полковник, — сказал я более официальным тоном. — Вы привели бронетехнику — отлично. Нужно вклиниться в отступающие порядки и не давать им перегруппироваться. Отправлю с вами корректировщика огня, чтобы они там не скучали. Забросайте их бомбами.
— Приказ понял, — сухо сказал полковник.
— Работаем, — произнёс я.
Приступ мы отбили, основная часть атакующих откатилась. Я отдавал приказы, попутно проверяя, что у нас на передовой. В идеале мы должны ворваться на базу на плечах отступающих, но Накамура, если потребуется взорвать склады, на потери не посмотрит. Особенно местного ополчения.
— Господин командор, — окликнул меня какой-то рыжий парень в мундире морской пехоты.
— Что нужно? — я обернулся, не понимая, кто это.
— Кен Райджо! — с картавым хитландским выговором объявил рыжий лейтенант. — Военный журналист, корпус морской пехоты Калиенты! Отправили сюда освещать события.
На плече у журналиста висела видеокамера. Не вовремя. Нянчиться с ним ещё, чтобы не убили. Ладно. Хотя бы военный журналист, а не гражданский, гражданского бы я гнал отсюда пинками. Но куда бы его деть? О, точно, придумал.
— Офицер-инспектор! — окликнул я Кеннета. — У меня есть для вас занятие по вашему профилю — связь с общественностью.
Усталый Кеннет тяжело поднял голову, но, увидев, что его будут снимать, приосанился, поправил фуражку и отряхнул пыль с мундира.
Рядом с ним сидело несколько бойцов-новобранцев. Они из третьей роты, где погиб взводный. Бледные и испуганные, но, похоже, Кеннет сам проследил, чтобы они не разбежались и не паниковали.
— В таком случае, — официально произнёс инспектор. — Вам, лейтенант, надлежит снять этих храбрых ребят. Они держали позицию под моим твёрдым контролем против превосходящих сил врага.
— Ого, — журналист достал камеру из чехла.
— Хорошие ребята, — громко сказал Кеннет. — А вот Василий вообще зарубил мурика сапёрной лопаткой.
Это тот пацан, которого трясло больше всех. Смотреть на них жалко, выглядят, как мокрые воробьи. Но ещё заматереют.
Враг отходил, а мы преследовали. Конечно, люди уставали, а свежих сил было мало. Но прибытие морпехов было нам на руку, а штурм базы останется на Флетчере, его батальон ударит в нужный момент.
— Зорин, — позвал я нашего танкиста. — У тебя задача отвлечения огня на себя. С тобой пойдёт капитан Карнарас из морской пехоты.
— А зачем мне морпех? — пробормотал Зорин, вытирая масло с лица.
— У него есть танки, — обрадовал я, и капитан заулыбался. — Но сначала надо расстроить их отступающие порядки, а потом сделать вид, что атакуете базу. Как ты предлагал.
— Ладно, — он помрачнел.
— И помни, Лёша, — тихо сказал я. — Мы не в РВС. У нас отвлечение вражеского огня не значит, что мы отправляем вас на смерть. Действуете по правилам и отходите, когда прикажем.
— Понял. Но это рискованно. Темно. Местность незнакомая, — тихо произнёс он.
— Письменный приказ будет.
— Да я не в этом смысле, что страхуюсь, — торопливо сказал Зорин. — Просто… приказ понял! — он выпрямился и посмотрел решительнее. — Справимся, брат.
— Работаем, — я кивнул и отошёл.
— Танки-танки-танки, — тихо, но радостно шепнул он за моей спиной, потирая руки.
Горело, жар и вонь от горящего игниума били в лицо. Десант уже привык, на крепости порой воняло и похуже, но некоторых морпехов тошнило, впрочем, немногих.
Лес был охвачен огнём. Это немало расстроило порядки противника, но вражеское командование особо не заморачивалось с потерями и отвело войска оттуда не сразу, что очень хорошо сыграло нам на руку.
Часть атакующих теперь не сможет пробиться на базу снабжения. Я как раз отправил Зорина их отсечь. Вместе с морскими пехотинцами должно удаться, главное, чтобы связь была налажена.
На это мы уповали, и это мы отрабатывали на учениях. А опыт Загорского, знающего эти острова, нам поможет. Мы продвигались дальше, но меня отвлекли.
— Командор, я не стал его арестовывать, не вижу причины, — доложил Бронин спокойным тоном. — Но разобраться нужно вам, по уставу.
Просто так он бы говорить не стал. Вскоре я и сам увидел, как бледный как смерть боец сидел на земле, не реагируя на происходящее. Недалеко лежал его товарищ, глядя в небо застывшим взглядом.
— Что случилось? — спросил я.
— Выстрелил, — сказал Бронин. — Перепутал в темноте с муриком и выстрелил. В бою бывает всякое, но порядок есть порядок.
В обычных условиях это требовало вызывать военного следователя и созывать комиссию, но здесь у нас боевые действия и свои правила. Я послал за Кеннетом.
— Офицер-инспектор, вам есть что сказать? — спросил я. — Лично я не вижу злого умысла. Это случайность, дружеский огонь.
— Я тоже не вижу, — ответил тот, почесав затылок. — А раз так, то повода для ареста нет, это боевая потеря.
На войне бывало всякое, и вот такое тоже. В темноте не видно ничего, бойцам бывает страшно, когда со всех сторон кричат и стреляют. Вот боец и пальнул в силуэт. А цена ошибки в таких случаях слишком высока.
Ещё примерно через час мы уже были в окрестностях базы. Бой не кончался, но враг ещё держался. Вот только из крепости пришёл странный приказ. Радист удивился, и я выслушал его сам.
— Медведь-1, — я узнал по голосу самого Станислава Варга. — Это Цитадель. Вам приказано захватить позицию 2–1-0–9 до шести утра.