Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Командор. Том 2
Шрифт:

Он взглянул вверх, на дыру. Но, слыша, что самолёты снова заходят на атаку, лезть назад он не захотел.

— Чем воняет? — он принюхался. — Ты что, со страху в штаны наделал?

— Никак нет, господин офицер-инспектор, — отозвался журналист и тоже принюхался. — Это… видимо, воняло здесь. Игниум.

— Тихо, — Кеннет замер. — Там кто-то идёт.

Он сглотнул и начал одеревеневшими руками искать кобуру с пистолетом, но её нигде не было.

Глава 15

«Да найдёт твой дух путь домой» — старинное пожелание умершим. Считается, что душа человека после смерти сливается с игниумом, давая ему такие свойства. Но некоторые души могут найти стоящую в каждом доме на севере свечу духа, чтобы поселиться в ней навсегда. При этом она загоралась…

До изобретения игниумной пасты такие свечи использовались, как усилители реакции в игниумных двигателях. При этом для самой пасты эффект свечи считается избыточным, учитывая лёгкость воспламенения…

— А. Воронцов. «От алтарей предков к военным машинам: что же такое свечи с душами умерших?»

— Убрать тела, — приказал я. — Только пусть сначала сапёр проверит.

Приказ тут же начали выполнять. Отряд муриков, похоже, искал меня, и несколько человек с выкрашенными в чёрный цвет лицами почти добрались до командного пункта, где их и перестреляли наши десантники. Мне даже не пришлось вмешиваться.

Скулила собака, неведомо как пробравшаяся к нам, какой-то солдат поил её, наливая воду из фляги на ладонь. Я не стал ему ничего говорить. Другой отчаянно и нервно мыл лицо. Его забрызгало чужой кровью, и он боялся, что она попала ему в рот.

Но в целом бойцы справлялись, не теряли боеспособность, были готовы держаться дальше. И они мне доверяли.

Судя по всему, на крепости становилось тесно. Туда прилетало высшее командование имперской армии на островах, и радиоэфир уже не справлялся с передачей потока команд.

Поэтому начальник нашего собственного десантного штаба, подполковник Ван Ли, прибыл к нам на очередном вертолёте, а с ним небольшое сопровождение и медикаменты.

— Ну и что там с крепостью? — спросил я у него.

— Говорят, что диверсия, — пробасил подполковник. — Адмирал сначала хотел уходить на другой остров, а штабной подполковник, Варга, его уговорил остаться. Поэтому они ждут, когда мы справимся.

— Это хорошо.

— Я думал, этот Варга желторотик, а он на своём настоять умеет, — Ван Ли задумался. — Лет через десять точно будет главнокомандующим.

— Нормальный это офицер, — сказал я. — Нас понимает, и на земле был.

Ван Ли начал налаживать штабную работу на земле, а я занялся общим командованием. На крепости остался только второй батальон Флетчера, и он ждал сигнала.

Подумалось, что если бы крепость улетала, Извольский велел бы им всем высадиться, чтобы не оставлять нас без прикрытия. И это могло быть проблемой, ведь тогда сама крепость стала бы беззащитной для абордажа при посадке.

Ведь и гвардия тоже здесь, на самой крепости осталось бы мало тех, кто оказал бы сопротивление нападающим. Враги продумали всё.

— Передайте в штаб, подполковник, — сказал я. — Чтобы кто-нибудь проверил ту базу на соседнем острове. Вдруг там тоже засада?

— А кто нас послушает? — начал спорить Ван Ли в своей манере. — Там свои головы.

— Я имперский командор и имею право вносить такие предложения. Передайте.

— Есть.

Ветер доносил далёкие взрывы и глухие раскаты орудий. Похоже, бои перешли и на море. Но весь масштаб происходящего знала только крепость.

Впрочем, пока это не полноценная армия империи Дискрем. Их авиацию уже рассеяли, и небо осталось за нами, но основной удар вполне мог быть нанесён в другом месте.

Но первая задача сейчас — посадить крепость и не допустить её захвата или уничтожения.

— Господин командор, — боец из первого батальона вытянулся передо мной. — Мы поймали несколько пленных. Сухарики, — протянул он.

— Живые? — спросил я.

Так точно, господин командор, — отозвался боец. — Трое инфов ещё живы. Господин капитан Бронин велел доложить вам.

— Вольно. Возвращайся на позицию, — сказал я.

Боец вскинул руку и ушёл.

— Инфы тоже здесь, — обратился я к Ван Ли. — Разведка доложила, вот мы и сами их увидели.

— Накамура любят воевать руками наёмников, — подполковник кивнул. — Но и сами тоже лезут.

— Согласен. Всё, работаем. Нам нужно готовить прибытие второго батальона.

Я слушал доклады. О том, как идёт бой, отчитывался Зорин, но танки своё дело делали, и шатунам приходилось с ними считаться. Но новый тип бронетехники просто так отходить не хотел.

А с другой стороны базу атаковали морпехи, пока под их прикрытием роты первого батальона пробивались на позиции, чтобы уничтожить ПВО и дать высадиться вертолётам.

Ветер доносил не только звуки боя, но и вонь гари с тухлым яйцом.

Так и нет сигналов, что враги пытаются взорвать топливо на базе. Держатся, потому что понимают, что крепость вот-вот должна сесть, они в курсе происходящего. Где-то сейчас вражеский командир прикидывает риски и думает, как поступить.

— Господин командор, — позвал меня радист, снимая наушник. — Тут противник… запрашивает переговоры.

— Кто именно? — спросил я.

— Командующий сухарей передал, что он имперский офицер, и просит вас…

— Какой он имперский офицер? — недовольно проговорил Ван Ли, слышавший разговор. — Они в своём уме?

— Должно быть, это командир пустынников, перебежчик и предатель, — я кивнул. — Если хочет, то пусть идёт сюда, один и без оружия.

Тот тут же отказался. Но я знал коварный нрав пустынников, которые считают, что для победы можно использовать любые методы, и у него на поводу я идти не хотел.

Но вывести инфов-наёмников из боя было бы неплохо. Вот только как? Если он со мной говорит, ему что-то надо, и он может связаться повторно? Или нет?

Мой глаз упал на бойцов, охраняющих штаб и госпиталь. Я не мог ставить для этого людей из первого батальона, они на пике атаки, поэтому мы понемногу тянули людей Флетчера для таких задач.

Поделиться с друзьями: