Командор. Том 2
Шрифт:
Всё моё тело горело, будто я стоял прямо на раскалённых углях. Но эту энергию я собрал в один сгусток, подержал внутри себя и силой воли направил вниз.
Туда, в землю, в глубокие залежи игниума под ней… и магмы, что была под ними. Магма, которая могла подчиняться воле Небожителя.
Сразу стало холодно, но внизу им сейчас будет очень жарко. Я сконцентрировался, и тёмный лес осветила яркая вспышка.
А потом пошёл огонь.
Глава 17
Несмотря на то что в разных частях империи люди говорят на одном языке, в каждом регионе сохранились свои языковые особенности…
На севере принято обращение «господин», но в отдалённых областях до сих пор в ходу обращение «альтер».
В центральной части империи и на западе можно услышать витиеватое «мессир», а на юге, близ пустыни, при разговоре с начальником, командиром или старейшиной принято говорить «саади», что значит: «почтенный».
«Добро пожаловать в Юнитум». Путеводитель для туристов, издание второе, дополненное.
Архипелаг Меркато, лес. Штаб пятой дивизии армии Независимой Республики Инфиналия…
Генерал Тарик Дайрин, сорокапятилетний офицер в серой форме с большими звёздами на погонах, склонился над картой, оглядывая позиции своего отряда.
Его войска, так называемая Песчаная Гвардия Инфиналии, а на самом деле остатки Пятой дивизии исчезнувшего в плену генерала Салаха, терзали имперские силы неожиданными нападениями.
Но имперская армия реагировала быстро, и на каждую атаку отвечали мощным артиллерийским огнём или вызывали авиацию. Да и помимо неопытных призывников здесь были закалённые в боях имперские десантники, которые знали тактику пустынников, и морпехи, отлично знающие эти места.
А ещё крепость обеспечивала превосходство имперской авиации в небе, и адмирал Накамура, потеряв множество истребителей, вернул свои самолёты на авианосец.
Генерал Дайрин был сторонником партизанской тактики, а не открытого боя, но союзники требовали иного.
— Вам нужно продолжать наступление, генерал! — приказал невысокий смуглый человек с маленькими усиками.
На чёрной форме не было знаков различия, но генерал знал, что перед ним полковник Кадзуки Накамура, командующий отрядом Чёрной Стражи.
А полковник получал приказы напрямую от своего отца — адмирала Йошито Накамура, командующего Третьим Императорским флотом Дискрема, что находился в открытом море близ архипелага.
Остальные офицеры Чёрной Стражи молчали, глядя перед собой с таким равнодушным выражением, будто это не люди, а куклы.
«Фанатики, — подумал Дайрин. — Им на свои потери плевать. На чужие — тем более».
— Это не наступление, — прохрипел Дайрин. — Это уничтожение. Я уже потерял батальон первоклассных спецов.
— Мы дали вам возможность отступить и продолжить борьбу за независимость, — полковник сверлил его маленькими чёрными глазами. — Проявите благодарность, генерал.
— Благодарность… А где ваша авиация? — с надрывом спросил Дайрин. — Где ваша артиллерия? Где ваша броня? Где поддержка флота? Вы обещали всё это. А бросили нас на убой, как пушечное мясо, под пушки их крепости.
Сверху начала осыпаться пыль. Штаб находился глубоко под землёй, и артиллерийский обстрел не наносил много вреда. Но когда крепость начнёт бить из главного калибра, она разнесёт тут всё.
— Поддержка будет, — пообещал полковник, немного подумав. Его лицо оставалось равнодушным. — Вам нужно сдерживать их до тех пор, пока крепость или не рухнет, или не улетит. После этого начнётся высадка.
— А кто будет высаживаться? Тут уже имперская армия, а ваши союзники из местного ополчения бежали. Они не обучены воевать с таким врагом.
— Если бы я не знал вашу репутацию, генерал, — Накамура сощурился, — то решил бы, что вы трус.
— Мы — армия Инфиналии, — проговорил Дайрин, — но в таких условиях я…
— Саади! — вбежавший связной склонил голову. — Срочные вести. Про вашего брата.
— Командор согласился на переговоры? — с удивлением спросил генерал Дайрин.
— Ваш брат сбежал из плена!
— Скоро вернусь, — бросил генерал союзникам и пошёл на выход.
Возобновился обстрел. Бревенчатые стены подземного укрепления снова затряслись, а лампочки, висящие на проводах под потолком, закачались.
— Я сбежал! — обрадованно заявил молодой и смуглый человек в мундире капитана Пятой дивизии. — Представь себе, брат…
Дайрин оглядел его. Его младший брат Саиф постоянно влипал в неприятности, а он его выручал, ведь обещал престарелому отцу, что вернёт его домой живым.
Поэтому и организовал переговоры, хотя и не рассчитывал, что воевавший против них офицер на них согласится.
— Как ты сбежал? — спросил генерал.
— У нас там союзники! — воскликнул Саиф. — Наши, люди пустыни! Они связали часовых и…
— И где они? — перебил Дайрин, подозревая недоброе. — Почему они не с тобой?
— Но они остались там, чтобы продолжать борьбу за нашу незави……
— Они отпустили тебя, чтобы ты показал им базу, идиот! — рявкнул генерал. — Не мог сам догадаться? Отступаем, — велел он.
— Вы не можете, генерал! — возмутился пришедший следом Накамура.
— Отступаем. Или…
Свет погас, а позже земля затряслась. В этот раз толчки были сильнее, трясло так, что брёвна на стенах скрипели. Штабисты с тревогой переглядывались друг с другом.
— Главный калибр крепости бьёт, — догадался генерал. — Отходим к берегу, а вы, полковник, — он уставился в глаза командира диверсантов, — обеспечите нам…
— Вулкан! — вдруг закричал радист, подняв голову. — Вулкан проснулся! Саади, вулкан…
— Что значит этот код? — спросил генерал у ближайшего штабного офицера.
— Но саади, у нас нет такого ко…
Тряхнуло сильнее. А по утрамбованному земляному полу прошла трещина, сначала тонкая, но она быстро расходилась прямо на глазах.