Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Констанция (Книга 5)

Бенцони Жюльетта

Шрифт:

Хотя было уже далеко за полдень, хозяйка комнаты только сейчас поднялась с постели. Волосы ее были спутаны, лицо слегка помято, а высокую изящную фигуру прикрывал лишь ночной халат.

Дама, вошедшая в комнату, сразу же отметила нелепый в чем-то даже контраст: шелковый халат хозяйки и истертые до дыр обои на стенах, огромное количество косметики и облупившаяся краска на подоконнике, не меньше полутора десятков париков, разбросанных там и сям и треснувшее стекло в раме, небрежно брошенное платье из тонкого голубого шелка с дорогой бриллиантовой брошкой и колченогий стул, на котором оно лежало. Убогость окружающей обстановки и дорогие вещи, заполнявшие комнату, не оставляли у посетительницы ни малейших сомнений в том, что она имеет дело с дамой из полусвета, и выражаясь точнее, куртизанкой. На первый взгляд хозяйке комнаты можно было дать не больше девятнадцати лет. И лишь присмотревшись внимательнее, гостья разглядела рано начавшую стариться кожу, тонкую сеточку морщинок под глазами и еще несколько следов чрезмерного потребления косметики, а также разгульного образа жизни. Глаза у Мари-Николь были слегка покрасневшими, а пересохшие губы она то и дело облизывала длинным острым язычком.

Внешность хозяйки комнаты заслуживала отдельного описания. Такого поразительного сходства между ней и королевой Франции Марией-Антуанеттой в природе больше, наверное, не существовало. Высокая фигура с тонкой талией и узкими плечами, нежные белые руки с просвечивающими жилками, узкая длинная ладонь маленькая нога, заостренное книзу лицо с выразительными губами, огромные глаза, нос с небольшой горбинкой - все это делало Марию-Антуанетту Французскую и девицу легкого поведения Мари-Николь Лепоэ почти сестрами-близнецами.

Гостья пристально смотрела на хозяйку комнаты которая, в свою очередь, не сводила глаз с неожиданной посетительницы. Первой заговорила гостья.

– Я имею честь видеть перед собой баронессу д'0лива?
– спросила дама, которая по-прежнему предпочитала скрывать свое лицо под низко накинутым капюшоном.

Девица подбоченилась.

– Допустим. А кто вы такая?

– Мое имя в данном случае не имеет особого значения, - сказала гостья.
– Но если это вас интересует, меня зовут... маркиза де Брассей.

Мнимая баронесса пожала плечами.

– Я и вправду никогда не слыхала такого имени. Ну что ж, маркиза так маркиза. Если вы сами решили найти меня, значит, у вас какое-то важное дело. Присядьте куда-нибудь. Честно говоря, эта квартира не предназначена для приема гостей.

– Ничего, я постою.

Дама в дорожном плаще прошла через всю комнату и остановилась у окна, не оборачиваясь к Мари-Николь.

– Мне известен род ваших занятий и даже примерные доходы.

Девица наигранно усмехнулась.

– Вы что, шпионите за мной? Вот уж не предполагала, что моя скромная персона заинтересует настоящую маркизу. Простите, я забыла, как ваша фамилия?

– Де Брассей, - глухо ответила гостья.
– Я уже сказала, что это не имеет особого значения. Сейчас речь идет о вас.

– Обо мне? Вы что, жена одного из моих кредиторов? Интересно, зачем он прислал вас сюда? Мог бы ' сам явиться. Вы - жена Жюльена?

– Меня зовут маркиза де Брассей, - отчетливо и холодно сказала гостья.
– Никакого отношения к вашим кредиторам я не имею. Сейчас я попрошу вас поменьше болтать и побольше слушать. Но это хорошо, что вы помните о своих кредиторах. Я знаю сумму ваших долгов и готова помочь вам рассчитаться с ними.

Мари-Николь, которая без особого стеснения снова бухнулась на постель, подложив руки под голову, насмешливо спросила:

– С кем я должна переспать? Гостья умолкла и спустя несколько мгновений, резко повернувшись, зашагала к выходу.

– Мне казалось, что вы лучшая актриса. Однако, судя по всему, я ошиблась. Прошу прощения за неожиданный визит. Всего хорошего.

Девица тут же вскочила и бросилась следом за посетительницей. Погодите, погодите, это была обыкновенная шутка. Я готова вас выслушать. Простите, маркиза.

Гостья остановилась у порога и, не поднимая глаз из-под капюшона, сказала:

– Больше никаких шуток. Иначе вам придется плохо. Не думаю, что ваши кредиторы собираются прощать ваши бесчисленные долги.

Мари-Николь поморщилась так, словно хотела сказать: "Зачем вы все время напоминаете мне об этих долгах?" Однако не сказав ни слова, она уселась на постель и сделала внимательное лицо.

– Где сейчас граф де ла Мотт?
– неожиданно спросила гостья.

Этот вопрос вызвал у Мари-Николь некоторое смятение. Несколько секунд она молчала, пытаясь что-то сообразить, но затем, так и не придя к определенному умозаключению, ответила вопросом на вопрос:

– Вы хотите знать правду?

– Ну разумеется, - холодно ответила гостья. Мари-Николь еще немного помялась и, наконец, ответила:

– Думаю, что сейчас он уже дома.

– Уточните.

– Мы расстались с ним рано утром. Он сказал, что поедет домой.

– Где вы с ним расстались?

Мари-Николь явно боролась с нежеланием отвечать.

– Ну... это было в одном салоне... Мне не хотелось бы говорить, где...

– Ладно, это не имеет особого значения, - столь же неожиданно сказала гостья, снова сменив тему разговора.
– Кажется, раньше вы играли в театре?

Мари-Николь облегченно улыбнулась.

– Да, раньше я была актрисой.

– "Комеди франсез"?

– Да. А откуда вы знаете?

Гостья не скрывала своего раздражения.

– Если бы я этого не знала, то вы сейчас продолжали спокойно спать в своей постели. Впрочем, предложение, с которым я пришла к вам, не должно доставить вам особенно много хлопот. Вы просто должны вспомнить то ремесло, которым занимались прежде, оставив в стороне ваше нынешнее занятие. В использовании этого вашего таланта я не нуждаюсь.

Мари-Николь на мгновение задумалась.

– Значит, я снова должна превратиться в актрису? Но, надеюсь, вы не потащите меня на подмостки? Туда я уже не вернусь.

– Нет, - успокоила ее гостья.
– Вам не придется выступать на сцене. Скажите, вам часто говорят, что вы похожи на ее величество королеву?

Мари-Николь самодовольно улыбнулась.

– Я слышу это каждый день. Может быть, именно поэтому мне пришлось сменить профессию и образ жизни. Хотя, если быть совершенно точной, я всего лишь ушла со сцены. То, что обычно происходило после спектаклей, теперь стало моим основным занятием. Кстати, за это неплохо платят.

– Именно поэтому вы по уши увязли в долгах?
– с издевкой спросила посетительница. Мари-Николь развела руками.

– Вы же понимаете, что исполнение роли баронессы обходится довольно дорого. К сожалению, бриллианты наше время отнюдь не дешевы.

.
– Я заплачу вам пятнадцать тысяч луидоров за один маленький спектакль. Полагаю, что вы никогда не получали таких гонораров.

– Вы меня интригуете, маркиза. Но кажется, я начинаю догадываться... Мария-Антуанетта? Гостья хмыкнула.

Поделиться с друзьями: