Конструкции и обороты английского языка
Шрифт:
I’m seeing my dentist this afternoon.
Я иду к зубному врачу сегодня.
Tom is seeing a lot of Mary these days.
Том часто видится с Мэри (проводит с ней время) в последние дни.
When you saw me at the airport this morning I was seeing a friend off.
Когда вы видели меня в аэропорту сегодня утром, я провожал друга.
I was just seeing a visitor out.
Я как раз провожал (к двери) посетителя.
Who is seeing to the arrangement for the next meeting?
Кому поручена организация следующего собрания?
Глагол hear употребляется в юридическом языке в значении слушать дело, судить. Например, можно сказать:
Which judge is hearing the case?
Какой судья разбирает (слушает) это дело?
Hear может означать также спросить урок и т. п.
My brother was hearing my recitation.
Брат проверял, как я декламирую.
§ 55. Глагол smell употребляется по-разному. Когда имеется в виду способность обоняния, употребляются простые времена или сочетание модального глагола can с инфинитивом smell.
Do you smell something burning?
Чувствуете, пахнет гарью?
The horses smelt the" water a mile off.
Лошади почуяли воду за целую милю.
We could smell the dinner cooking in the next room.
Мы почувствовали (до нас доносился) запах обеда, приготовляемого в соседней комнате.
Чтобы обозначить сознательно направленное внимание, употребляется сочетание can smell [25] .
Can you smell an escape of gas?
Вы чувствуете утечку газа?
Глагол smell в значении пахнуть, издавать запах употребляется также только в простых временах.
25
См. примечание к § 54.
It smells sweet (sour, nice, disgusting, etc.).
Это пахнет приятно (кисло, чудесно, отвратительно и т. п.).
She smells of garlic.
От нее пахнет чесноком.
Когда smell значит нюхать, обнюхивать, т. е. выражает сознательное целенаправленное использование чувства обоняния, иначе говоря, действие, длительность которого бывает ограничена, этот глагол может иметь длительные формы.
The dog was smelling the lamp-post.
Собака обнюхивала фонарный столб.
She was smelling the fish to find out whether it was fit to eat.
Она нюхала рыбу, чтобы узнать, можно ли ее есть.
См. примечание к § 54.
§ 56. Глагол taste, как и глагол smell, употребляется по-разному.
The milk tastes sour.
Это молоко кислое.
Can you taste the ginger in this cake?
Вы чувствуете вкус имбиря в этом торте?
She was tasting the sauce to find out whether it was salt or sugar she had put into it.
Она пробовала соус, чтобы определить, соль или сахар она положила в него.
§ 57. Обратите внимание на разные случаи употребления глагола feel:
These sheets feel damp.
Эти простыни сырые на ощупь.
This feels like silk.
На ощупь это подобно шелку.
I feel cold (warm, comfortable, ill, etc.).
Мне холодно (тепло, удобно, нездоровится и т. п.).
The doctor was feeling the boy’s arm to see whether the bone was broken.
Врач ощупывал руку мальчика, чтобы определить, сломана ли кость. (В этом примере прошедшее длительное выражает намеренное и сознательное действие.)
НЕПРЕДЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
§ 58. Когда глагол see выражает способность видеть, он является глаголом физического восприятия. Глагол see употребляется также для выражения умственного восприятия, т. е. понимания.
I can see the force of your argument.
Я понимаю (вижу) силу ваших доводов.
I see what you mean.
Я понимаю (вижу), что вы имеете в виду.
Когда глагол see выражает умственное восприятие, он не образует длительных форм. Например, нельзя сказать: ^ I am seeing what you mean.
§ 59. В английском языке есть большая группа глаголов, подобных see, которые редко образуют длительные формы. Это глаголы умственного восприятия, душевных состояний и эмоций, такие, как know – знать, understand – понимать, like – любить, dislike – не любить. Знание и понимание, любовь и нелюбовь – это наши свойства, состояния, эмоции, а не произвольные действия, начало и конец которых можно определить, протяжение которых можно ограничить; поэтому обозначающие их глаголы (такие, как like, dislike, know, understand) иногда называются непредельными (Non-Conclusive Verbs). Непредельные глаголы, как и глаголы физического восприятия, в своем основном значении не образуют, как правило, длительных форм. Ведь длительные формы показывают, что действие находится в процессе совершения, еще не совершилось. Человек, говорящий: I am learning French Я изучаю французский язык, сообщает, что он еще не полностью овладел этим языком. Сказав же: I know French или I understand French, он сообщает, что знает французский язык, что это принадлежащее ему знание не ограничено настоящим моментом, но естественно распространяется и на будущее (если он будет продолжать пользоваться этим языком). Понятно, таким образом, что непредельные глаголы know и understand нормально. не образуют длительных форм.
§ 60. Непредельными являются следующие глаголы (во всех или в некоторых своих значениях):
1. Глаголы, выражающие умственное восприятие и процессы мышления: agree, disagree, believe, disbelieve, differ, doubt, find, foresee, forget, imagine, know, mean, notice, recall, recognize, recollect, remember, suppose, think (that) (в значении полагать), trust, distrust, understand.
2. Глаголы, выражающие эмоции и чувства: desire, detest, feel (that), forgive, hate, hope, like, dislike, love, mind (в значении возражать), please, displease, prefer, want, wish.