Координаты чудес II. Второе путешествие
Шрифт:
– Удача тут ни при чем, - объяснил Шиш.– Контора сама явилась тебе навстречу.
– Да, ребята... Вы здесь, как я вижу, умеете устраиваться! Мне надо войти?
– А зачем еще мы сюда притащились? Том отворил дверь и вошел в самый обычный с виду офис с блондинистой секретаршей, сидящей за конторкой.
– Нет-нет, только ничего не говорите!– предупредила блондинка.– Вы хотите куда-нибудь улететь, не так ли?
– Верно, - вынужден был сознаться Том.
– Я так и думала, - сказала блондинка.– Иначе зачем же им вытаскивать нашу контору с позиции Зх42а, к которой я уже стала привыкать? Будьте добры, сэр, назовите пункт назначения.
– Земля.
– Планета? Никогда не слышала о такой. На лице Тома изобразилось изумление, потом возмущение и наконец неподдельный ужас.
Девушка громко расхохоталась.
– Я говорю это всем нашим клиентам, чтобы создать легкую и непринужденную атмосферу!
– Действительно, - сказал Том и улыбнулся, желая доказать, что понимает шутки не хуже прочих клиентов.
– В каком времени вы желаете лететь, в реальном или мнимом?
Том посмотрел на Шиша, но тот пожал плечами.
– В реальном, полагаю, А какая разница?
– Реальное время стоит дороже, и на протяжении всего пути вам придется оставаться в живых. Это немного утомительно, если путешествие превышает тысячу лет, хотя мы в обязательном порядке снабжаем клиентов настольными играми, деликатесами и иллюстрированными журналами. Можем также предоставить вам брачного партнера или какое-нибудь полезное занятие-
– А как насчет мнимого времени?
– Мы ликвидируем вас на этом конце путешествия и оживляем на другом. В данном случае, как вы сами понимаете, полет для вас закончится гораздо быстрее.
– Разве нет никаких других вариантов?
– Есть несколько, но не думаю, что они вам понравятся.
Глава 30
– Дело в том, - сказала мисс Трэверс, - что вам придется подыскать себе компаньона.
Том находился в Космопорту Галактического Центра. Он решил воспользоваться моментальным перемещением, связывающим бесконечное офисное здание с Космопортом.
– Почему?– спросил он.
– Потому что вы не принадлежите ни к одной из путешествующих в космосе рас, представителям которых разрешается странствовать в одиночку. Могу предложить вам мистера Тангельблатта! Сейчас я найду вам его адрес... Итак, вы готовы?
Космопорт исчез.
– Входите, прошу вас, - сказал Тангельблатт.– Не Бог весть что, но я называю это убежище своим домом.
Том в растерянности стоял перед входом в нору. Он видел перед собой внушительный холм, насыпанный из грязи, длиной примерно пятьдесят футов и около двадцати футов в высоту. На холме кое-где пробивалась чахлая травка. Аккуратная эмалевая табличка гласила:
ЭТО ДОМ ТАНГЕЛЬБЛАТТА. ОСТАВЬ НАДЕЖДУ ВСЯК СЮДА ВХОДЯЩИЙ.
– Благодарю за приглашение, - вежливо сказал Том.– Но я предпочел бы поговорить снаружи.
– Как вам будет угодно. Я выхожу.
Камень, закрывающий вход. отодвинулся, и в темном интерьере норы возник бесформенный силуэт ее обитателя. Силуэт был довольно крупный, и по мере его приближения к выходу Том определил, что обитатель норы чрезвычайно смахивает на пузырь. Тангельблатт медленно выплыл наружу, и оказалось, что он тускло-свинцового цвета.
Объявление в "Ежедневном Курьере Галактического Центра", полученное от мисс Трэверс. выглядело весьма заманчиво: ЗРЕЛЫЙ ДЖЕНТЛЬМЕН ТАНГЕЛЬБЛАТТИАНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ НАПРАВЛЯЕТСЯ В СОЛНЕЧНУЮ СИСТЕМУ ДЛЯ САНАТОРНО-КУРОРТНОГО ЛЕЧЕНИЯ И СЧАСТЛИВ ПРЕДОСТАВИТЬ МЕСТО НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ И ТРЕХРАЗОВОЕ ПИТАНИЕ ВО ВРЕМЯ ПУТИ ОДНОЙ РАЗУМНОЙ ОСОБИ. КОТОРАЯ СПОСОБНА ВЗЯТЬ НА СЕБЯ ВСЕ ЗАБОТЫ О ЕГО БАГАЖЕ.
Глава 31
– Здесь весьма комфортабельно, не так ли?– сказал Тангельблатт.– Мы вылетаем через несколько минут, так что пора позаботиться о багаже. Давай-ка, открой пошире рот.
– Зачем?
Тангельблатт показал Тому небольшую пластиковую коробку и открыл ее, продемонстрировав массу мелких яиц.
– Вот багаж, о котором ты обещал заботиться. Здесь тангельблаттианские яйца, ровно квинтиллион.
– А почему ты сам не желаешь позаботиться о них?
– Я наполнил себя доверху, четыре квинтиллиона, если быть точным. Пятый квинтиллион твой, и моя квота будет полностью исчерпана. Именно таким способом наша раса распространяется по галактике. То, что ты видишь в коробке, представляет собой все население провинции Мовиска, которая является крупнейшим политическим подразделением на Тангеле.
– Куда ты их везешь?– На Землю, понятно.
– И с какой целью?
– А вот это уже не твое дело.
– Я требую ответа.
– Чтобы покорить вашу планету, если уж тебе так надо знать.
– И ты рассчитывал, что я стану помогать тебе в этом грязном деле?!
– Конечно. Почему бы и нет? Что такого хорошего сделала Земля лично для тебя? Ты получишь приличное вознаграждение, и мы дадим тебе новое тело и ограниченную автономию, когда процесс будет полностью завершен.
– Прочь с дороги! Я ухожу!
Том и Тангельблатт сцепились в пышно изукрашенной каюте. Коробка с яйцами шлепнулась на пол. А поскольку она была сделана из дешевого пластика (чересчур дешевого для такой важной миссии!), то треснула и сразу развалилась на куски. Маленькие яйца-тангельблатты весело заплясали на полу, выкрикивая:
– Ура! Мы прилетели, прилетели! Да здравствует новая жизнь!
– Нет еще!– зашипел на них взрослый Тангельблатт.– Марш спать! Произошла ошибка!
Воспользовавшись суматохой, Том выскочил из каюты и помчался по сияющим коридорам космического корабля. Он успел выпрыгнуть на самоходный трап в последний миг, когда трап уже отодвигался от шлюза,
Ну что же, сказал себе Том, это был слишком легкий и удобный вариант, чтобы оказаться правдой. Да, придется поискать какой-нибудь другой выход из положения...
Глава 32
Барон Корво никак не мог решить, надо ли показывать сегодня вечером новый кинофильм или все-таки не стоит. Когда он прибыл на место, вокруг театра скопилась мрачная толпа, весьма раздраженная объявлением об отмене премьеры.
– А как же Кокто?– нервно спросил курьер.
– Мне приказывают, и я повинуюсь, - пожал плечами киномеханик.
– Должно быть, произошла какая-то ошибка?– с надеждой произнесла герцогиня Миланская.
– Никакой ошибки, - сказал киномеханик.– Я получил приказ, подписанный самим бароном Корво.– Он похлопал по нагрудному карману, откуда выглядывал краешек плотного, сложенного вдвое пергамента.
– Разрешите взглянуть на приказ?– вмешался адвокат Морриси.– Возможно, мне удастся найти исключение или сноску, которые выведут нас из этой тупиковой ситуации.