Король Бонгинды
Шрифт:
– Зачем вы мне это говорите?
– с притворным удивлением спросила Норма.
– Лучше сказать вам, чем вашему отцу. Конечно, он против того, чтобы вы вышли замуж за англичанина, а уж бедный англичанин - сущее проклятие. Мне кажется, ваш отец, как и многие его соотечественники, обладает даром крепко выражаться. Я не хочу его огорчать...
– Отец интересовался, сколько у вас денег, - спокойно сказала Норма.
– Вы ему сказали?..
– Конечно, сказала, - она была даже как будто удивлена его вопросом. Вы ведь спрашиваете, сказала ли я отцу, что вы сделали мне предложение, и я ответила "да".
– Вашим ответом был щелчок, - пробормотал Селби.
– Но я так и думал, что вы хотели сказать "да".
Когда вошел Билль, они держали друг друга за руки и ничуть не смутилась.
– Вы - отличные ребята, - сказал Билль.
– Я тебе нужен сегодня, Сель? Я собираюсь...
– Ты мне очень нужен сегодня. Я хочу, чтобы ты пришел к доктору на чай в пять часов. Я просил его устроить прием, и он согласился. Я буду там с одним приятелем.
Потом он быстро подошел к окну.
– Не беспокойтесь, миссис Смит, я сам открою!
– крикнул он через плечо, выбегая в коридор.
– Это еще кто такой?
– хмурясь, спросил Билль.
– Давно я не видел Селя таким прытким...
Селби вернулся в гостиную с человеком, на которого Норма уставилась, как на приведение. Лицо его было знакомым и вместе с тем совершенно чужим. Это был высокий красивый человек лет пятидесяти, с гладко выбритым лицом и добродушно смеющимися глазами.
– Боюсь, что у вас очень короткая память, мисс Маллинг, - сказал он. Вы не помните бородатого мистера Немо?
Это был седой незнакомец.
К некоторому неудовольствию Нормы, Селби тот час же увел "мистера Немо" в свою контору.
– Мне кажется, что под старость Селби становится ужасно таинственным, проворчал Билль, провожая Норму в отель.
– Что это за тип?
– Это тот человек с бородой, о котором я тебе рассказывала, - сказала Норма.
– А, человек в цепях! Но он совсем не похож на то пугало, которое ты описывала.
Норма молчала. Ее поразила перемена, происшедшая с бывшим узником лечебницы.
Глава 40. Разоблачение
Селби от беспокойства и нетерпения не мог сидеть на месте. Чтобы успокоиться, он решил прогуляться в парке. Но тут ему повстречалась миссис Уольтэм. Он хотел сделать вид, что не заметил ее, и пройти мимо, но это не удалось: миссис Уольтэм решительно встала на его пути.
– Я собираюсь ехать за границу, мистер Лоу. Пожалуйста, присядьте. Вы такой высокий, что у меня ломит шею, когда я смотрю на вас.
Селби сел с таким видом покорности судьбе, что всякая другая женщина была бы оскорблена. Но миссис Уольтэм была слишком поглощена своими заботами, чтобы обращать внимание на его манеры.
– Положение мое невыносимо, потому что я еще замужем за этим несчастным. И не могу решиться на развод. Ведь тогда все узнают, что мой муж - дворецкий! Этого еще не хватало!
– Кроме того, если бы вы стали с ним разводиться, вас бы обвинили в двоемужии и лишили денег, полученных после смерти мистера Уольтэма.
Миссис Уольтэм решила переменить тему разговора.
– Вы знаете всех, поэтому именно вы мне нужны. Не знаете ли вы делового человека, который бы вложил пять тысяч фунтов в шляпную мастерскую? Обеспечение верное, а прибыли будут огромные...
Миссис Уольтэм была верна себе!..
Мистер Лоу ушел в менее людную часть парка. Он слишком хорошо знал Аля Кларка, чтобы рисковать. Из телефонной будки он позвонил Паркеру.
– Есть только телеграмма от Дженингса. Он будет в доме доктора без четверти пять.
– Непременно проследите за ним от вокзала до Харлей-стрит.
– Он хотел знать, зачем его вызвали. Я сказал, что нам нужны его показания.
Селби вернулся домой в четыре часа. Закрывшись у себя в комнате, он вынул из-под матраца толстую рукопись и стал ее перелистывать. Это была та самая рукопись, которую Гвенда, к счастью, не видела. Селби не стал ее читать. Он просто хотел освежить свою память.
Норма почувствовала какое-то смутное беспокойство еще до того, как пришел доктор. Ей казалось, что над ее маленьким мирком нависла страшная грозовая туча. Она думала о том, что этот день не оставит все, как прежде, что должно что-то произойти. В поведении доктора тоже было напряженное ожидание, как будто он знал тайну Селби.
– Доктор, вы что-то знаете? Кого подозревают?
– Я сказал бы неправду, если б стал отрицать. Я думаю, мистер Лоу ошибается, но может быть у него есть факты, которых нет у меня. Но это ужасно, если он ошибается...
– Вы ответите честно, если я задам вам прямой вопрос, доктор Эвершам?
– Постараюсь, если это не нарушит данного мной слова...
– Скажите, Селби подозревает Билля Джойнера?
Доктору незачем было отвечать. Она прочла правду в его глазах. Ей стало больно за Гвенду.
– Можете не говорить, доктор, - сказала она спокойно.
– Я думаю, что Селби ошибается, ужасно ошибается. Но я не имею права высказывать свое мнение...
И быстро повернувшись, она вышла из комнаты. Эвершам посмотрел на Билля. Тот был поглощен разговором с дядей. Доктор догадался, что разговор был серьезный, но он тотчас оборвался, как только Гвенда вошла в комнату. Она подошла к доктору.
– Мы уезжаем в субботу, доктор. Я буду рада покинуть Лондон...
– А мы будем очень огорчены. Я никогда еще так остро не ощущал потерю новых друзей.
Доктор посмотрел на часы.
– Я думаю, нам пора идти, не то мы застанем Селби обыскивающим дом.
Доктору пришлось развлекать всю компанию. У всех было скверное настроение. Когда они вышли из машины, Норма увидела Селби. Он стоял у входа.
– Нарядился, точно ко двору, - проворчал Билль.
– Зачем вы ждете, Лоу? Я велел дворецкому принять вас.
– Я жду мистера Дженингса. Вот он идет.
Доктор тихо спросил:
– Зачем вам нужен Дженингс?
– Я хочу, чтобы он прошел в ваш кабинет.
– После чая?
– Нет, сейчас. Он весьма значительное действующее лицо в этой маленькой комедии.
Они вошли один за другим. Все испытывали какое-то неловкое чувство, словно присутствовали при странном и утомительном обряде. Последними вошли Дженингс и человек, который следил за ним. Доктор удивленно взглянул на Селби. Тот подошел к двери и запер ее.