Король Парижа
Шрифт:
Графа Риббинга в революционном Париже приветствовали как «смелого цареубийцу» и чествовали по-королевски. Потом граф приобрёл замок близ Виллер-Котре, где отдыхал после своих трудов директор одной из парижских газет.
Франт, встреченный Дюма на первом балу, оказался сыном этого человека. Несмотря на различие в их состояниях, молодых людей связала тесная дружба.
— Кем вы собираетесь стать? — спросил однажды Адольф Александра.
— Вероятно, письмоводителем у нотариуса, — нерешительно ответил Александр, — а потом тоже нотариусом.
— А я буду писателем, — заявил Адольф. — Поэтом и драматургом.
Дюма, который сразу ему позавидовал, вдруг показалось, что и у него не может быть никакой другой судьбы.
— Я тоже стану писателем! — воскликнул он.
— Я хочу писать, как Шекспир, — пояснил Адольф.
— Шекспир? Кто такой Шекспир? — спросил Дюма.
И тогда Адольф пригласил друга посетить в Суассоне представление приезжей труппы, игравшей «Гамлета» в переводе Дюсиса [57] .
57
Дюсис Жан-Франсуа (1733—1816) — французский поэт-классик, член Академии, автор «облагороженных» переводов Шекспира.
Этот спектакль привёл Дюма в восторг.
— Давайте вместе напишем пьесу в том же роде, — предложил он Адольфу.
Они написали три одноактных пьесы, которые Адольф увёз в Париж. Отныне Дюма жил в лихорадочном возбуждении, с прибытием каждой почты ожидая денег и славы. Но все три пьесы театры не приняли.
Прошло несколько лет; госпожа Дюма превратилась в хилую старушку, которая едва могла держать свою лавчонку, торгующую табаком и солью. Всё это время у Дюма, письмоводителя нотариуса в соседнем городке, почти не оставалось досуга для занятий литературой и не было денег на поездку в Париж. Тем не менее Дюма удалось отлучиться из конторы на два дня, прихватив с собой ружье; он кормился и платил за ночлег, продавая дичь, которую добывал, браконьерствуя по дороге. Однажды вечером в гостинице «Золотой шар» Александр пытался найти постояльца, с кем можно было сыграть в бильярд в надежде выиграть несколько су. Но никто не хотел рисковать деньгами, играя с молодым Дюма: все знали, что он очень силён в этой игре.
В конце концов хозяин гостиницы предложил Дюма сыграть на выпивку.
— Но вы же знаете, что я не пью! — воскликнул Александр.
Всё-таки они стали играть, и Александр выиграл шестьсот рюмок абсента.
— Но скажите на милость, что я буду с ними делать? — спросил он.
— Пить, — рассмеялся хозяин. — Быть может, это привьёт вам вкус к вину.
— Заплатите мне за них деньгами, — умолял Дюма. — Дайте хотя бы половину того, что они стоят.
Хозяин отказался. Он продолжал упрямиться, хотя Дюма просил сначала четверть, потом восьмую часть их цены. Толпа бездельников, собравшихся в гостинице, забавлялась, прислушиваясь к спору.
— Ну что ж! — воскликнул Дюма. — Тогда немедленно подайте мне шестьсот рюмок абсента, которые я выиграл.
Положение сразу резко изменилось, и хохочущие завсегдатаи приняли сторону Дюма. Хозяин отделался от Дюма лишь тем, что согласился выплатить ему девяносто франков: лучше было отдать деньги, чтобы не выглядеть посмешищем в глазах собственных клиентов.
Девяносто франков! Никогда в жизни Александр не держал в руках такую сумму — целое состояние!
— Теперь я могу поехать в Париж! — вскричал он. — Могу стать великим драматургом! Шекспиром!
И он тотчас заплатил хозяину гостиницы за место в дилижансе, который отбывал в Париж вечером следующего дня.
Узнав о намерении сына, госпожа Дюма разрыдалась. Она пыталась его урезонить, повела на могилу отца. Она пошла с ним к аббату Грегуару, который сказал Александру, что гораздо более сильные ученики, чем он, довольствуются жизнью в Виллер-Котре, сажая морковь и разводя свиней.
Мари-Луиза привела Александра к их богатому родственнику Девиолену, который недавно был назначен главным смотрителем лесов, принадлежащих Орлеанской фамилии.
— Мне не о чем говорить с самым известным браконьером во всей провинции! — накричал тот на Дюма.
Потом, обращаясь к матери Александра, добавил:
— Боюсь, как бы ваш сын не стал шалопаем, способным лишь ловить птиц и играть на бильярде и больше ни на что не годным. Виллер-Котре должен радоваться, что от него избавится. Но если в Париже он будет умирать с голоду, посоветуйте ему зайти в мою контору, и я дам ему на обратную дорогу.
Почему Дюма уехал в Париж? Потому ли, что выиграл в бильярд шестьсот рюмок абсента, или потому, что в Виллер-Котре и его окрестностях он так сильно скомпрометировал себя, что не мог надеяться найти здесь приличное место? Ответа на этот вопрос я не знаю.
Как бы там ни было, вечером Александр и его мать просмотрели переписку генерала, чтобы выяснить, к кому из его бывших друзей сын мог бы обратиться с просьбой помочь ему обосноваться в Париже.
В корреспонденции отца имелось письмо от герцога Беллюньского, в то время военного министра Людовика XVIII. Были письма от генерала Фуа, маршала Журдана, Себастиани, Келлерманна [58] и даже Бернадота, ставшего королём Швеции.
Все эти люди были ещё живы. Дюма записал их фамилии и решил в Париже нанести им визиты.
58
Фуа Максимилиан-Себастьен (1775—1825) — французский генерал и политический деятель. Дюма написал оду на смерть генерала Фуа.
Журдан Жан-Батист (1762—1833) — маршал Франции; при короле Луи-Филиппе был министром иностранных дел.
Себастиани Орас-Франсуа-Бастьен, граф (1772—1851) — маршал Франции; во время Июльской монархии министр иностранных дел.
Келлерманн Франсуа-Кристоф (1735—1820) — маршал Франции. Во главе революционной армии с 1792 г. одержал победу над войсками антифранцузской коалиции в битве при Вальми.
Ещё раз мать с сыном сходили на могилу генерала. А вечером они пошли в гостиницу «Золотой шар»; сухонькая мать, вечно облачённая в траур вдова, и её высокий, ещё худой, бедно одетый сын, на чьей голове красовалась копна непокорных курчавых волос.
Ещё один поцелуй, ещё одно обещание вызвать мать в Париж, едва он найдёт заработок, и вот уже форейтор протрубил в рожок, кучер щёлкнул кнутом, и дилижанс с грохотом тронулся с места.
К утру, в пять часов, он преодолеет шестьдесят километров и будет в Париже.
Глава IX
ЗОЛОТОМ БОЛЬШЕ НЕ ПЛАТЯТ
Представьте себе, как Дюма, высокий, юный, сильный сын героя Франции, твёрдо убеждённый в собственных талантах и уверенный в будущем успехе, на рассвете майского дня выходит из дилижанса на почтовой станции, что располагалась на улице дю Булуа в самом центре Парижа.
Можно ли быть более счастливым? Ведь он попал в Париж двадцати одного года от роду! Париж — единственный в мире город, где радостно жить, даже если человек несчастен, как утверждала госпожа де Сталь.
Какая удача! Однако позже Дюма говорил, что удача — всего-навсего естественный результат решительной любовной интриги человека с его собственной жизнью.
«Точно так же, как ни одна женщина не может отказать в благосклонности по-настоящему решительному мужчине, который за ней ухаживает, — заявлял он, — жизнь сама подарит вам всё лучшее, что в ней есть, если вы ухаживаете за ней с блеском».
В таком случае никто не ухаживал за жизнью столь пылко, как Дюма. Даже когда он добился славы, удача продолжала осыпать его своими дарами.