Король под горой
Шрифт:
Всё же мысль, блуждая в голове, не могла толком сформироваться, словно я что-то упускал. Я открыл глаза и стал вглядываться в ночное небо. Луна спряталась за одной из горных вершин, так что картина звёзд простиралась надо мной, окаймлённая тёмными рамками невидимых в ночи скал. Созвездия сплелись в своём вечном танце на фоне сизой полосы Раскола. Мне хотелось протянуть руку и начертать им немой вопрос, но что они могли мне дать в тот момент?
Я смирился и уснул.
* * *
Я проснулся перед рассветом, когда всю нашу стоянку затянул густой туман. Воины вокруг спали, издавая похожий на рокот моря храп. Где-то в стороне от лагеря прятались дозорные, и я отправился на их поиск. Моё блуждание привлекло Фингэла, вышедшего из тумана словно призрак.
— Чего не спишь?
— Да так… — я указал на дорогу. — Кто-то идёт.
Фингэл посмотрел на меня со странной смесью недоверия и уважения.
— Ты их слышишь? Как?
Я никогда не любил отвечать на эти вопросы. С одной стороны, да, ты слышишь, видишь и чувствуешь такие вещи. Не укроется ни движение людей и животных, ни смена погоды… Всё, в чём есть хоть малейшее дыхание магии затрагивает мои чувства. Вот только как это объяснить человеку без чутья… Да и стоило ли это объяснить? Я спокойно ответил:
— Звёзды мне шепчут.
Действительно, скоро из тумана один за одним вышли горцы. Их вёл невысокий мужчина, почти карлик. Поперёк себя шире, грузный и переваливающийся с ноги на ногу, чем ближе он подходил, тем больше я убеждался в ошибочности первого впечатления. Леит — а это без сомнения был он — не был толст, скорее необычайно коренаст. Руки толщиной с моё бедро придерживали на плече внушительных размеров алебарду, за спиной болтался огромный мешок, поверх которого наброшен щит, на животе — широкий, украшенный золотом и камнями пояс с кривым кинжалом в ножнах. Я пригляделся внимательнее. Да, Леит определённо не достал бы мне ростом даже до груди, но алебарда внушала почтение. Если такой саданёт крепким ударом сверху, то никаким преимуществом в росте уже не воспользуешься.
Леит пропустил мимо своих людей, отправившихся отдыхать к кострам, и подошёл к Фингэлу.
— Здорово, жирный хер. Я слышал, что ты не подох на войне с южанами, да думал брешут, чтоб мне досадить.
— И тебе подольше жить, — Фингэл присел на одно колено и обнял родственника. — Знакомься, наш гость, рыцарь Артур.
Низкорослый горец оглядел меня с ног до головы, ненадолго задержавшись на повязках на правой руке, после чего сплюнул за землю.
— На королевских рыцарей ты не похож.
— А что, в горах знают как выглядят королевские рыцари?
— В горах — нет. А я знаю.
Я протянул ему мешочек от Грегора. Леит схватил его, повернулся и пошёл к лагерю.
— Где там ярл? — он увидел ярла Максвелла. — Готовь две коровы. И долгого здоровья тебе.
— Это будет мальчик, — прогудел в ответ глава рода. — Рад тебя видеть.
— Пятеро предыдущих были девочками. Иногда я думаю, — Леит грузно хлопнулся на землю. — Что твоя дочь способна рожать мне лишь девиц. Но пока ты даёшь за каждую по две коровы — мы в расчёте.
Ярл сел рядом с зятем и протянул ему флягу.
— Ты привёл всего десяток воинов.
— Четырнадцать, включая меня.
— Этого мало.
— Мало?! — Дункан ворчливо выкрикнул, после чего понизил голос почти до шёпота. — Нак Кимли разбегутся от одного нашего вида. Я вообще не понимаю зачем тебе вся эта орава. Делить добычу с дружиной это святое дело, но с остальными…
Карлик покачал головой, сделал щедрый глоток пива, после снова начал говорить нормально.
— Я поручусь за каждого из моих ближних. Любой из них стоит десяти этих ублюдков, — он махнул рукой в сторону замка Эстер. — Мои ребята даже этому зубоскалу Фингэлу улыбку подровняют, коли надобность придёт.
Ярл Максвелл задумчиво оглядел подкрепление и перевёл взгляд на меня. В его глазах тускло блестело сомнение.
Глава 7
Мы стояли у входа в горную долину. Узкая, сжатая с двух сторон отвесными скалами, она простиралась перед нами вёрст на десять, заканчиваясь крутым подъёмом, ведущим в перевалу. Возле подъема притулился замок Эстер, тихий и спокойный. За нашей спиной тракт круто поворачивал на восток. Здесь начинались земли рода Нак Кимли. Никто из воинов не хотел первым ступать с тракта, а ярл Максвелл почему-то медлил. Поэтому горцы мазали лица и ладони синей краской, топтались на месте, проверяя щиты и короткие кольчуги. Наконец, ярл повернулся ко мне и произнёс:
— Погадай, чужак. Ты же знаешь небо и звёзды.
Я вздохнул, потёр начавшую саднить руку. Похоже, что ярл принял это за какой-то намёк и посему снял висящий на поясе рог и протянул его мне. Пальцы защипало, стоило прикоснуться к шершавой поверхности. Я глубоко вдохнул, приложил рог к губам и как следует дунул в него. Гулкий звук должен был прокатился по долине, отражаясь от скал и распугивая сонных утренних птиц, но рог молчал. Всё понятно.
Я сел на землю и закрыл глаза. Стоящий рядом Дункан только открыл рот, чтобы что-то сказать, как я приложил палец к своим губам. «Тихо». Это поняли все. Я напрягся и дунул в рог ещё раз.
Солнце вышло из-за горного склона мгновенно, словно его кто-то вытолкнул, и оторвалось от камня. Вокруг яркого жёлтого круга расцветало крестообразное гало, закованное кольцом света. Горцы стояли, затаив дыхание — вряд ли кто-то из них хоть раз в жизни видел подобное зрелище, хоть и все слышали о крестах в небе. Я открыл глаза, поднялся с места и протянул ярлу рог обратно. Тот легко оттолкнул мою руку:
— Что это значит? — он уточнил. — Этот крест.
— Два великих воина сойдутся в битве один на один.
— И кто победит?
Я прищурил глаза и ещё раз посмотрел на гало. Вертикальная черта была сильно больше горизонтальной.
— Тот, кто сильнее.
Леит тихо произнёс:
— Сильнейший всегда побеждает.
Я грустно улыбнулся ему в ответ:
— Если бы было так, я бы здесь не стоял.
Ярл Максвелл слез с коня и первым сделал шаг в долину.
* * *
Долина казалась вымершей. То тут, то там раскиданные домики глядели на нас тёмными провалами, от печных труб не веяло запахом утренней похлёбки, в загонах не было скота. Мы дошли до самого замка Эстер не встретив ни единой живой души.
Горцы выстроились неровной линией на расстоянии в два полёта стрелы от стен. Ярл Максвелл отправил Леита с его людьми по правую руку, а Дугласа — по левую.
В предобеденной тишине скрип распахиваемых ворот казалось разнёсся до самого края континента. Медленно из замка вышли Нак Кимли. Их было много, не меньше двух сотен. Четверо на трёх. Только дурак будет принимать бой в чистом поле без преимущества в числе. Со стороны замка раздался громкий крик:
— Эй, старик Нак Обби, — из толпы врагов выдвинулись две фигуры. — Твой воин против моего воина. Горец против горца. Согласен?