Король призраков
Шрифт:
Она кивнула и пошла рядом со мной, пока я вела её вперёд. Я была здесь всего два дня и одну ночь, но эта роща располагалась прямо под моим окном. Я изучала её из своих покоев и большую часть сегодняшнего дня провела, блуждая по тропинкам с Хавой.
Там, где роща заканчивалась, начиналась ухоженная дорожка с высокими стройными вечнозелёными деревьями по обеим сторонам. Впереди они обрамляли серый каменный двор. В его центре стояла статуя фейри. Её заострённые уши выделялись, взгляд был устремлён в даль, завораживая, платье обтягивало её фигуру, словно она стояла перед невидимым ветром. У неё не было перепончатых рук или ног, и не было крыльев, что подсказывало, что она, скорее всего, лесная фейри.
— Это Мизра Викса, не так ли? — спросила я, хотя была почти уверена в этом.
— Да. Третий Призрачный король Нортгалла, Эрлион, заказал эту статую для возлюбленной нашего бога Викса, но использовал свою собственную Мизру как модель.
— Она прекрасна.
— Прекрасна, — согласилась Далья.
Я подошла ближе, заметив небольшую железную табличку.
— Здесь есть надпись, — сказала я. Она была на демоническом языке.
— Викс здесь, — прочитала я. — Он охраняет и защищает царство своего демонического рода. Он дарует королю право править и дарует ему его возлюбленное, плодородное сокровище. А затем, в кавычках: «Я выбираю тебя.»
— Твой перевод совершенен, — улыбнулась Далья.
— Спасибо.
— Я проводила много медитаций с жрицами в садах дворца, но это также были церемониальные слова.
— Почему вы медитируете здесь? — задумчиво спросила я вслух. В Иссосе жрецы и жрицы оставались в своём белом храме для молитвы и размышлений.
— Для фейри-призраков это место, где находится Нaкт Мир, является самым священным и почитаемым. Сам дворец был построен из вулканической породы, оставшейся после извержения, вызванного нашим почитаемым богом Виксом. Когда его Мизра умерла, и он предал её земле, его горе вызвало извержение Виксет Кроне тысячи лет назад.
Я читала нечто подобное, но там говорилось, что извержение вызвал гнев Викса. Огонь его ярости сжёг всех, кто оказался слишком близко, превращая их в пепел. Теперь же я задумывалась о тех историях, что записывались, переписывались и затем преподавались мне и всем другим жителям Иссоса. Где-то была ошибка. Я не знала, в большей ли степени это наша вина или фейри тьмы.
— Все называют меня «Мизра». Но я ещё не заслужила этого титула. Один из советников сам так сказал.
Далья внимательно посмотрела на меня своими прекрасными золотыми глазами.
— Он выбрал вас. Это право короля, ведомого богами, выбрать свою Мизру.
— Ведомого богами, — усмехнулась я, опускаясь на скамью перед железной статуей. — Это не имеет никакого отношения к судьбе. Это был способ короля закончить войну, показать Иссосу свою силу.
Далья села рядом, повернувшись ко мне, сложив руки на коленях в жесте скромности.
— То, что вас взяли как военный трофей, чтобы сделать Мизрой, не исключает возможности, что это также было предначертано богами.
Я моргнула, но её выражение не выдало никаких эмоций.
— Вы в это верите?
— Я верю… что это возможно. Но не уверена.
— А Голлайя верит?
Когда она вздрогнула, я осознала, что назвала его по имени, а не использовала титул, как следовало бы. Но мне хотелось думать о нём именно как о Голлайе — человеке, который однажды спас меня. Молодом принце, который проявил ко мне доброту и сострадание.
— Король Голлайя верит, что вы предназначены быть его Мизрой. — Её взгляд скользнул к моим крыльям.
Я нервно теребила кисточки на завязках плаща, которые свисали на колени.
— Что произойдёт во время Ритуала Сервиум? Сервиум означает «избрание», верно?
Она снова обратила внимание на статую.
— Да. Оно также означает «служение». Это право короля выбрать свою Мизру во время избрания.
— Это я знаю, — саркастично заметила я.
Она посмотрела на меня.
— Быть избранной Мизрой короля — это привилегия.
— Это не привилегия — быть вырванной из своего дома, чтобы стать его… — я не смогла закончить предложение.
— Чтобы стать его, — договорила она, не добавляя лишнего. — Он будет защищать и охранять вас превыше всего. Он будет оберегать вас больше, чем свою жизнь. Он будет служить вам, как вы будете служить ему, родив наследника.
Я нахмурилась, глядя на Далью с недоумением.
— Все ли короли так относились к своим Мизрам? Я читала, что отец короля Голлайи убил свою Мизру, мать Голлайи. Закиэль сделал всё наоборот.
Она неожиданно улыбнулась.
— Король Голлайя не его отец. Он серьёзно относится к своим клятвам.
Лёгкий ветер прошёлся по деревьям, зашелестев листьями, и я снова обратила взгляд к роще. Погода начинала меняться, приближалась зима.
— Один из моих учёных в Иссосе говорил, что фейри-призраки не верят в брак так, как фейри луны. Этот ритуал похож на церемонию лунного союза? На объединение двух фейри?
— Многие фейри-призраки завершают Ритуал Сервиум, но они выбирают спутников, а не Мизру, как король.
— Но спутник подразумевает только двоих. Я буду всего лишь его главной наложницей. Он возьмёт других, как только у него появится ребёнок, — добавила я с горечью.
Она ничего не ответила, не стала говорить, что я ошибаюсь. Я была не настолько наивна, чтобы думать, что даже знатные мужчины Иссоса не брали любовниц за спиной своих жён. Фейри-призраки делали это открыто.
— Некоторые мужчины из рода фейри-призраков выбирают только одну спутницу, — тихо добавила она.
Я встретилась с её золотым взглядом.
— Но не король.
Её улыбка была немного печальной, когда она сказала:
— Он всегда будет защищать вас.
Но он не будет верен мне, как только я рожу ребёнка. Почему меня так одолевала эта мысль, я не знала. Я должна была радоваться, что буду вынуждена делить его постель лишь недолго. Но тяжесть на душе сдавливала грудь, делая дыхание затруднённым.
Я глубоко вдохнула.
— Расскажи, что произойдёт на церемонии.
— До церемонии мои жрицы и я отведём вас под дворец.
Я вздрогнула, резко повернув голову к ней.
— Нет, — поспешно добавила она. — Не в подземелье. Не в ту часть дворца. Глубже. Там есть пещера, оставшаяся от бога Викса. Там находится озеро под названием Нaкт Ликензель. Оно отмечено богами. Каждая Мизра должна омыться в этом озере в ночь церемонии. Там мёртвые говорят с живыми.
Она замолчала, опустив взгляд на свои руки.