ЖАНРЫ

Королева-распутница (Трилогия о Екатерине Медичи - 3)

Холт Виктория

Шрифт:

Она обсудила эту идею с испанским послом. Он одобрил ее. Катрин вызвала к себе дочь; между ними состоялась тайная беседа из числа тех, что были хорошо знакомы всем детям Катрин.

– Моя дочь, тебе известно, что я всегда думаю о твоем благополучии... твоем положении... твоем будущем. Но знаешь ли ты, что я также желаю тебе счастья?

Марго решила быть язвительной. Она тоже изменилась. Став замужней женщиной и королевой, она, похоже, освободилась от влияния матери, как и ее брат-король.

– Нет, мадам, - с наигранным смирением сказала она.
– Я этого не знала.

Катрин захотелось ударить нахальное юное личико.

– Так узнай это сейчас. Твой злополучный брак был вызван необходимостью. Но ты понимаешь, дочь моя, что он был нужен именно в тот момент, когда он заключался.

– Да, мадам, - сказала Марго.
– Надо было заманить в ловушку ничего не подозревающих гугенотов; для этого потребовалась свадебная церемония.

Катрин решила не показывать свою злость.

– Моя дорогая дочь, ты повторяешь сплетни двора; ты должна знать, что сплетни всегда отражают лишь часть правды; ты достаточно умна, чтобы не верить всему, что ты слышишь. У меня есть для тебя хорошая новость. Человек, за которого было необходимым выдать тебя, недостоин принцессы Марго. Он - невоспитанный провинциал... Его манеры шокируют меня.

Катрин внезапно рассмеялась.

– И ты, вынужденная делить с ним ложе, несомненно, должна быть шокирована вдвойне.

– Человек приспосабливается, - сказала Марго.

– Какие усилия, верно, требуются для этого, мое бедное дитя! Ты так утонченна. Ты обладаешь обаянием и красотой. Ты - истинная парижанка. То, что ты должна терпеть грубые ласки беарнского дикаря, просто невыносимо. Есть один человек, достойный тебя. Человек, наиболее почитаемый всей Францией... разумеется, после короля и твоих братьев. Ты догадалась, о ком я говорю?

– О господине де Гизе. Но...

– Моя дорогая, ты не должна смущаться. Твоя мама знает о ваших отношениях и вполне понимает их. Он - принц, а ты принцесса. Что может быть естественней вашей любви?

Марго пристально посмотрела на мать; девушка не могла понять цели этой беседы. Она видела, что мать готовит ее к участию в какой-то интриге. Но к какой именно?

– Я хочу, чтобы ты была счастлива, дитя мое, - сказала Катрин.
– Ты послужила стране, вступив ради нее в брак. Ты поймешь, что я искренне забочусь лишь о твоем счастье, когда я скажу тебе, что собираюсь выдать тебя замуж за человека, которого ты любишь.

– Мадам, я вас не понимаю. Я уже замужем.

– Мое дорогое дитя, моя послушная дочь! Ты вышла замуж против своей воли, верно? Я помню, как ты отказывалась отвечать во время церемонии. Это был мужественный поступок. Твой любимый стоял рядом, да? Теперь я решила, что ты больше не должна страдать. Ты получишь в мужья Генриха де Гиза.

Марго изумилась.

– Мадам... я... я... не вижу, как это может осуществиться. Я... замужем за королем Наварры. Генрих де Гиз женат на вдове Просьена.

– Значит, вы разведетесь и... женитесь друг на друге.

Катрин ждала слез счастья, слов благодарности, вместо этого лицо Марго стало холодным, суровым.

– Мадам, - сказала девушка, - я замужем за королем Наварры; этот брак заключен вопреки моей воле; но теперь развод стал бы очередным насилием надо мной.

– Послушай, Марго, твое положение королевы Наваррской - не слишком высокое для тебя. Понравится ли тебе отправиться с мужем в это жалкое крошечное королевство, когда придет время? Некоторые герцогини занимают более высокое положение, чем некоторые королевы... Герцогиня де Гиз относилась бы к их числу.

– Возможно, - сказала Марго, - но Генрих де Гиз мне не нравится; я не хочу второй, раз выходить замуж против моей воли.

– Это чистое упрямство!
– сердито заявила Катрин.
– Подумать только так говорит девушка, выставлявшая себя на посмешище ради Генриха де Гиза.

– Вы правы, мадам, - сухо согласилась Марго.
– Но человек перерастает одну страсть и находит другую. Я освободилась от чувства любви к господину де Гизу, и ничто не заставит меня выйти за него замуж. Поскольку ты утверждаешь, что это предложение вызвано лишь твоим стремлением сделать меня счастливой, больше говорить не о чем. Просто дело в том, что я не влюблена в месье де Гиза. Теперь я могу уйти?

Тебе стоит это сделать, пока я не поддалась соблазну избить тебя.

Когда Марго покинула Катрин, королева-мать посидела некоторое время в состоянии безмолвной ярости. Она отказывалась поверить в то, что Гиз и Марго больше не являются любовниками. Катрин даже не могла вспомнить, когда началась их связь - так давно это произошло. Какой другой женщине столь сильно не повезло с детьми? Король был настроен против нее; она никогда не любила герцога Аленсонского и не доверяла ему; Марго была слишком умна и проницательна - эта юная шпионка могла действовать во вред своей семье; только Генрих заслуживал доверия.

Она велела одной из своих шпионок пристально следить за Марго и Гизом. Они действительно перестали быть любовниками. В ходе расследования Катрин сделала открытие, которое заставило ее вызвать к себе Шарлотту де Сов. Королева-мать рассердилась на молодую женщину.

– Мадам, вы, похоже, слишком подружились с герцогом де Гизом, прокурорским тоном заявила Катрин.

Шарлотта растерялась; Катрин тотчас заметила на ее лице самодовольное выражение.

Я не знала, что Ваше Величество не одобряет этой дружбы.

Катрин погладила подвеску своего браслета. Вот в чем заключается объяснение. Гиз завел интрижку с Шарлоттой, и уязвленная Марго ревнует.

Она заявила резким тоном:

– Ты не должна заниматься любовью с герцогом, Шарлотта. Это сильно рассердит меня. Я могу говорить с тобой откровенно. Королева Наваррская влюблена в Генриха де Гиза.

– Ваше Величество, это уже не так. По моим сведениям, королева Наварры заявила, что она больше не питает нежных чувств к герцогу.

– Возможно, из-за твоих проделок.

– Нет, мадам. Она дала ему отставку еще до того, как он обратил свое внимание на меня. Месье де Гиз считает, что она влюбилась в короля Наварры.

– Марго и Гиз должны помириться, - сказала Катрин.
– Держись подальше от герцога. Дело не должно дойти до постели.

– Мадам, - лукаво промолвила Шарлотта, - боюсь, ваш приказ поступил слишком поздно.

– Хитрая шлюха!
– крикнула Катрин.
– Кажется, я дала тебе инструкцию в отношении Наваррца.

– Только привлечь его внимание, мадам. Вы не сказали ни слова насчет месье де Гиза.

Поделиться с друзьями: