Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевские игры на выживание
Шрифт:

К приезду посла мы были готовы. Так что лорд Тедерик нас не ждал, он просто помог нам расположиться в своей роскошной карете с золотом и эмалью выложенными по бокам виллийскими гербами. Карета была очень вместительная и внутри отделана темно-бордовым бархатом. Нас сопровождала охрана и доехали мы без происшествий. На наше появление Сигурд не отреагировал никак. Просто посмотрел, поздоровался с послом и все. Даже слова нам не сказал. Как же это неприятно, быть пустым местом для своего родителя. Посол даже вида не подал, бровью не повел на такое поведение отца. За это я была ему очень благодарна.

Сама служба была не долгой, десятины три. Пока верховный жрец читал хвалу богам, пока проводил ритуальное подношение даров и окуривал всех благовониями это время прошло незаметно. На выходе я машинально посмотрела в сторону колонны, за которой я когда-то увидела Эмильена. Почему я это сделала объяснить не могу. Может надеялась, что случится чудо и я увижу графа Суррского. Но чуда не случилось. Да. Место было занято, но там стоял другой мужчина. Высокий блондин, в неприметной одежде, он был практически не виден в полутьме, хотя я почему-то была уверена — он смотрел на нас. Я как-будто спиной чувствовала его тяжелый прожигающий насквозь взгляд. Мне стало так некомфортно. Интересно, кто это? Весь наш сантонийский двор я знала хотя бы на словах. Но вот этот человек точно не был нашим придворным.

Когда я очнулась от своих размышлений посла и Зании рядом не увидела. Паника на меня накатила так быстро, что я даже растерялась. Куда они могли деться? Нет, за сестренку я была спокойна. Лорд посол не производил впечатление непорядочного мужчины, с ним она была в полной безопасности. Но все таки где они?! Может уже на улице? Я вышла из храма. Кло стояла на ступеньках и любовалась праздником на площади. Минут через пять наконец подошли и посол с малышкой.

— Приношу свои извинения, леди, я увидел своего очень старого знакомого. Просто поздоровались. Кстати, наша красавица произвела на Дика неизгладимое впечатление. Правда, юная леди?

Зания довольная заулыбалась и стала бойко рассказывать о встрече. Наш маленький ангелочек. Как же мало для тебя надо — просто вовремя похвалить.

А праздник внизу набирал обороты, кое-где устроили танцы, трактирщики вынесли угощение, боролись силачи и выступали артисты. Зания смотрела на все это с таким восхищением. Она никогда до сих пор не видела таких празднеств. Мы с Кло остались на лестнице, а Тедерик спустился с сестренкой на площадь, малышка хотела посмотреть на выступление акробатов. В этот момент к нам и подошел отец.

— Вы еще здесь?

Мы присели в реверансе приветствуя его.

— А где Зания? — в голосе Сигурда проскальзывали недовольные нотки.

— Лорд Тедерик повел ее посмотреть на представление. Мы не могли ему отказать, — голос у сестры подрагивал. Она реально побаивалась отца.

— И поэтому вы стоите здесь и устраиваете свое представление?

— Мы просто их ждем, Ваше Величество.

— Ну надо же, ждут они. Не забывайте, что за вами следят. Не хватало, чтобы вы меня позорили.

Отец развернулся к нам спиной и начал спускаться по лестнице.

— Кло, скажи, за что он нас так не любит, в чем мы виноваты?

— Я не знаю, Ари, не знаю. Думаю, что очень даже хорошо, что Занию увезут, иногда после разговора с отцом мне хочется очень долго плакать.

Наше праздничное настроение было испорчено. Но нам не привыкать, хорошо хоть Зании и Тедерика не было. Мы подождали посла и сестру и сразу же уехали. Садясь в карету, я опять увидела этого странного мужчину. Он стоял в стороне и внимательно меня рассматривал. Серый неброский плащ скрывал его одежду и хорошо маскировал. Он практически не привлекал к себе внимания. Разве что рост, да и то вряд ли. В Сантонии много высоких мужчин, воины у нас в почете. Страха перед незнакомцем у меня не было. Я повернулась и, гордо вздернув голову, посмотрела ему прямо в глаза. Не гоже принцессе ходить с понурой головой. Мужчина усмехнулся, но взгляда не отвел. Наоборот, этот нахал галантно отвесил мне поклон. В его глазах было столько неподдельного интереса и лукавства, что я все же смутилась и отвела свой взгляд. Опершись о руку посла, я быстро нырнула в карету и забилась в уголок. До самого дворца я не произнесла ни слова. Сестры и Тедерик весело обсуждали праздник, а размышляла над своей судьбой. Эта колонна в храме преподносит какие-то сюрпризы интересные. То Эмильен за ней увидела, а теперь этот незнакомец.

Но все же глаза этого странного мужчины снились мне всю ночь. Впрочем, как и в следующую тоже.

Глава 13

Хоть после дня зимнего солнцеворота и начиналась у нас весна, но мы этого и не почувствовали. Три дня снег валил плотной стеной. На улицу выходить в такую непогоду не хотелось. Да мы и привыкли к нашему заточению.

Зания усиленно занималась этикетом, танцами и виаллийским языком. Мы с Кло читали или рукодельничали. А когда мне было особо скучно, то я шла на кухню и готовила. Наша кухарка тяжело вздыхала, глядя на меня, качала головой и подавала мне фартук, приговаривая:

— Да уж, дожили, принцесса на кухне. Не поймите меня плохо, леди. Но Вам не по статусу.

— Дина, да знаю я, знаю, что не по статусу. Скучно мне просто, а выходить мне запрещено.

Дина, средних лет дородная женщина, качала головой и мы начинали с ней творить из минимума продуктов что-нибудь этакое. В такие дни Зания первая прибегала в малую столовую и трепетно ждала, чем же ее будут баловать. Кло и горничные посмеивались, а Дина выносила и ставила перед малышкой поднос. Наш главный дегустатор пробовала и выносила свой вердикт.

Вот и сейчас мы с кухаркой стояли и смотрели на парочку каплунов. Как-то они не вселяли в нас надежды. Больно тощие были.

— И вот, что с ними делать, а леди?

— Ой, не знаю, Дина, не знаю.

— И в этот раз казначей денег на Вас пожалел. Или спер, прохвост.

— Ну что поделать то…а может в сливочном соусе потомить? Как думаешь?

— С травками?

Мы переглянулись и принялись за дело. Я так увлеклась, что не заметила как вошла Кло.

— Ари, ты здесь, дорогая?

Я подняла голову, сдунула с глаз непослушную прядку волос и улыбнулась сестре.

— А где же мне еще быть то.

— Гардий прислал записку. После обеда надо будет Занию отвезти в храм. И отец хочет, чтобы ее отвезла именно ты.

— А почему не ты, Кло? Ты же старшая.

— Да мне то почем знать. Сказали тебе. Так что заканчивай побыстрей и после обеда уж будь готова.

Да, горазд Единый на шутки. Интересно, почему именно мне надо отвезти Занию в храм. Причину поездки я примерно уже знала. Скорее всего для первичного обручения. Так делали, особенно если невеста была еще мала. Жених присылал обручальный браслет и в храме у статуи Единого его одевали на руку будущей невесте. Удивляло, что отец отправлял меня. Зачем?

— Оденьтесь поплоше, леди, — голос кухарки был какой-то нерадостный, — ох чует мое сердце, Его Величество хочет и Вашу судьбу решить.

Меня как будто по голове пыльным мешком стукнуло. Ну конечно! Что он там говорил: постараюсь побыстрее тебя замуж выдать. Ты себя опозорила!

Точно, в храме будет еще и тот человек, которому меня и предложат.

— Дина, ты действительно так думаешь, отец меня на смотрины так отправляет?

— Уверена, леди, — женщина печально мне улыбнулась и продолжила помешивать соус деревянной ложкой, — вы лучше идите и подберите себе одежду. Я справляюсь и сама. А вам надо основательно подготовиться.

Поделиться с друзьями: