Королевский пират
Шрифт:
— Ты лжешь, — прошипела Ранджана, сузив глаза. — Ты просто хочешь получить за меня выкуп!
— Будь это так, я не стал бы все это от вас выслушивать, — буркнул Николас, — и вообще с вами говорить. Просто усилил бы стражу у ваших дверей и окон. — Он нахмурился и с укором добавил:
— Неужто же вы до сих пор не поняли, что я вам желаю только добра? И если выяснится, что первоправитель и впрямь искал вашей гибели, я помогу вам вернуться домой, к отцу, с первым же речным…
— Нет! — перебила его Ранджана, в ужасе прижав ладони к лицу. — Не делайте этого! Не отправляйте меня к нему!
— Но почему?! — опешил Николас.
— Он велит меня убить.
— За что? В чем вы перед ним провинились?
Ранджана с трудом сдерживала слезы:
— У моего отца Раджа тридцать девять жен. Я — младшая дочь его семнадцатой жены. — Шмыгнув носом, она грустно добавила:
— Он заключил выгодную сделку, отдав меня в жены своему союзнику, а если эта сделка сорвется и я вернусь домой, он будет в ярости и прикажет меня убить. Ведь когда станет известно, что первоправитель от меня отказался, отец не сможет выдать меня даже за самого ничтожного из своих подданных. Таков наш обычай.
— Не отчаивайтесь, — Николас старался говорить с убежденностью, какой вовсе не испытывал, — быть Может, первоправитель не имеет ничего общего с теми, кто хотел вас убить, и тогда мы вас доставим к нему во дворец со всеми подобающими почестями.
Николаса очень смутила внезапная перемена в Равджане. В начале этого разговора он был так на нее зол, что едва удержался, чтобы не закатить ей хорошую оплеуху. И она вполне ее заслужила. Теперь же она казалась такой напуганной, такой уязвимой, что ему стало от души ее жаль. Ведь судьба девушки и впрямь складывалась непросто. Но уже через мгновение он подосадовал на себя за этот внезапный приступ сочувствия к спесивой и вздорной девчонке, которая, вместо того чтобы поблагодарить его за все заботы о ней, едва не выцарапала ему глаза.
Весь во власти этих противоречивых чувств, Николас холодно и принужденно ей поклонился.
— Я постараюсь вам помочь и не оставлю вас в беде.
Разговор с Ранджаной привел его в такое смятение, что, очутившись в коридоре, он по ошибке направился не к себе, а в противоположную сторону и вскоре снова вышел в общий зал, где и остался ожидать возвращения Гарри и Бризы.
Настал вечер, и зал мало-помалу заполнился всевозможным пришлым людом. Николас выбрал для себя столик у самого выхода в коридор, что вел к нанятым им спальням. Гарри, Энтони и Бриза все не возвращались. Не было также и вестей о Накоре, что не на шутку обеспокоило Николаса.
Прослышав о том, что Николас набирает рекрутов в свой отряд, к нему обратились несколько наемников с предложением своих услуг. Он отвечал им уклончиво, сказав, что не вполне еще уговорился со знакомым купцом о сопровождении его каравана, для каковой службы и хотел нанять себе еще десяток-другой воинов, и пообещал дать окончательный ответ через неделю.
Подали угощение. Николас и его спутники, почти все время своего странствования питавшиеся сухарями, бобами и солониной, не могли пожаловаться на отсутствие аппетита и с восхищением поедали простые и грубые яства, приготовленные Келлером. Вино у трактирщика было отменным, и кубки наполнялись снова и снова. К концу обеда в зал вошли Бриза, Гарри и Энтони. Они подсели за столик к Николасу, и он при виде них нахмурился и укоризненно покачал головой.
— Где ж это вы так надолго задержались?
— Город уж больно велик, — ухмыльнулся Гарри.
— И ты решил весь его осмотреть в один день? — в тон ему спросил Амос.
Гарри пожал плечами.
— Да мы и десятой его части не обошли, зато успели кое-что разузнать, а вернее, ежели уж быть точным, то это Энтони и Бриза кое-что разнюхали.
— Мне повезло, — кивнул чародей, встретить возле доков одного старика, который торговал всякими амулетами. Ну уж и шарлатан, скажу я вам! — Он сдержанно улыбнулся. — Зато я у него выведал кое-что интересное о первоправителе и его главном советнике.
Николас наклонился к нему через стол, и Энтони едва слышно продолжил:
— Праджи нисколько не преувеличивал: волшебство и любые магические манипуляции здесь и в самом деле строжайше запрещены. Старик этот меня предупредил, что Дагакону, если этот запрет бывает нарушен кем-то из неосторожных чародеев, тотчас же становится об этом известно, потому что он очень хорошо умеет чувствовать и улавливать на расстоянии любое проявление любых волшебных чар, в особенности же — в пределах этого города. Видно, этот Дагакон и впрямь могущественный колдун. Старик пытался меня уверить, что его глупые талисманы, несмотря на их огромную магическую силу, советник-де обнаружить никак не сможет, таким хитроумным способом они изготовлены. — Энтони лукаво усмехнулся. — Может, это кому-нибудь из вас пригодится? — Он достал из поясного кармана забавный глиняный фетиш, представлявший собой уродливого маленького человечка с гигантским пенисом. — У его обладателя не будет отбоя от женщин. Так, во всяком случае, уверял меня старик.
Бриза озорно хихикнула, зажав рот ладонью. Энтони покраснел и опустил глаза. Чтобы еще больше его смутить, девушка игриво протянула:
— Ну иди же ко мне, я вся горю!
— Перестаньте зубоскалить, — нахмурился Николас. — Энтони, убери, ради всех богов, эту глупую игрушку. Дело ведь идет об очень серьезных вещах. Ты, выходит, больше не сможешь определять, где находятся девушки, с помощью своих магических приемов.
— Девушки? — переспросил Гарри.
— И остальные пленники, — краснея еще гуще, поспешно прошептал Энтони. — Прежде ведь мне всегда удавалось узнать, где их следует искать.
Гарри сумрачно на него взглянул и хотел было еще что-то добавить, но Николас вовсе не намерен был допускать, чтобы столь серьезный разговор перерос в пикировку двух юношей, влюбленных в принцессу Маргарет, и потому жестом призвал обоих к молчанию.
— Что еще вам удалось узнать? — обратился он к Бризе.
— Здесь тоже, оказывается, есть что-то вроде воровской гильдии. Ты ведь из Крондора, и тебе должно быть известно о пересмешниках. — Николас молча кивнул. — Но местным ворам приходится нелегко, и их организации куда как далеко до пересмешников.
— Но почему?
Бриза пожала плечами:
— Здесь все кишмя кишит людьми в воинских доспехах и с оружием в руках. Никогда и нигде я такого не видала. И не меньше половины из всех принадлежат к разным кланам или к гвардии этого их первоправителя.
— Бриза права, Ники, — поддержал ее Гарри. — Тут повсюду солдаты. И у каждого из горожан, кто побогаче, есть по одному а то и по несколько телохранителей. Помнишь, Гуда нам когда-то говорил, что этот город будет похож на воинский лагерь? Вот так оно и оказалось.
Николасу вспомнился его родной город. В Крондоре тоже обосновалось немало наемных солдат, отряды которых поступали на службу к зажиточным купцам и цеховым старшинам, чтобы охранять их магазины и склады. Но горожане чувствовали себя в безопасности и потому ходили по улицам и площадям невооруженными. Исключение составляли лишь кварталы бедноты и доки, да и то, в основном, в ночные и вечерние часы. Городская стража и гарнизон его высочества хорошо знали свое дело, и благодаря их усилиям даже пересмешники находились под своего рода надзором. Вероятно, так происходило потому, подумал принц, что правители Крондора заботились о безопасности и процветании всех своих подданных, а не только о своем собственном благополучии. Здесь же, судя по словам Бризы и Гарри, все обстояло иначе.