Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевство грешников
Шрифт:

— Она украла мой браслет…

— Я, блядь, тебя не спрашивал, — усмехаюсь я Шарлотте, наблюдая, как ее глаза расширяются, прежде чем она опускает лицо. Другие женщины тоже начинают пятиться. — Сделайте еще шаг и посмотрите, что произойдет, — предупреждаю я их. — Что случилось, Элиша?

— Шарлотта повела меня наверх, чтобы показать остальную часть дома. Я пошла в туалет, а потом, когда мы уже собирались уходить, Шарлотта начала искать свой браслет. Потом пришли эти двое и начали обвинять меня, а затем выхватили мою сумочку, где нашли ее браслет. Но я его не крала.

— Она лжет. Я знаю таких женщин…

Я поворачиваюсь лицом к Шарлотте, которая тут же делает несколько шагов назад.

— Теперь ты расскажешь мне, что произошло? — Мой тон холоден как камень, в то время как она изо всех сил пытается встретиться со мной взглядом.

— Я-я ждала, когда она выйдет из туалета, н-но… потом п-пропал мой браслет, и он б-был в ее сумочке.

Ее неуверенные, запинающиеся слова — достаточное доказательство, чтобы показать, кто здесь виноват. Я стою рядом с ней, пока стена за спиной не блокирует ее шаги. Ее дыхание становится прерывистым от беспокойства.

— Если ты действительно думаешь, что я куплюсь на твои идиотские обвинения в адрес Элиши, то ты плохо меня знаешь. Прежде чем ты успела произнести свою чушь, я, стоя в нескольких футах от тебя, понял, кто лжец.

— Браслет был найден…

— Не ставь себя в неловкое положение еще больше, чем ты это делаешь каждый день своей глупостью. — Она смотрит на своих друзей, чтобы те помогли ей, но, к счастью, они достаточно умны, чтобы не переходить мне дорогу. — Что ты там говорила об Элише, которую раздели догола и вышвырнули вон? — Я скрещиваю руки на груди, выглядя шире, что заставляет ее съежиться.

Она энергично качает головой.

— Я… я не это имела в виду… Я просто…

Я медленно качаю головой, и она тут же закрывает рот. Я киваю в сторону ее друзей, которые подбегают к Шарлотте, выглядя такими же испуганными, как и она.

— Вы сказали, что такая женщина, как она, заслуживает этого, но это делают такие сучки, как вы. Так что снимайте свои платья.

Все трое смотрят на меня широко раскрытыми глазами, Шарлотта почти на грани слез.

— Пожалуйста, мистер Резников… Мне очень жаль…

— Я сказал, снимайте. Вы все трое.

— Пожалуйста…

Прежде чем Шарлотта успевает закончить свои слова, я хватаю ее за горло, заглушая крик, в то время как две ее подруги уже начинают плакать.

— Максвелл, прекрати это, — бормочет Элиша, держа меня за плечо, призывая отойти назад. Но моя хватка на шее Шарлотты крепче сжимается. — Максвелл, пожалуйста, остановись. Это того не стоит, — умоляет Элиша.

Я смотрю на нее, и мне достаточно одного взгляда, одного взгляда, чтобы мои нервы сразу успокоились. Мой гнев улетучивается.

— Они оскорбили тебя, — усмехаюсь я.

— И они сожалеют об этом. А теперь оставь это, — умоляюще шепчет она.

Я оглядываюсь на Шарлотту, которая, кажется, вот-вот упадет в обморок, увидев ярость в моих глазах.

— Благодаря ей тебя пощадили. Так что будь благодарна. Но если ты когда-нибудь хотя бы подумаешь о том, чтобы снова оскорбить ее, — я сжимаю ее шею чуть крепче, заставляя ее немного задохнуться, — тогда даже твой жених не придет тебя спасать. Она королева. Тебе лучше уважать ее как королеву.

Ее тело вздрагивает от моего предупреждения, но она кивает в ответ. Я отпускаю ее, и они втроем немедленно бегут вниз.

— Мы уходим, — бормочу я и хватаю Элишу за руку, забирая ее с собой и поскорее выпутывая из этого фарса.

Я начинаю везти нас обратно домой, но гнев внутри меня все еще разгорается. Моя хватка на руле становится крепче, когда я сильнее нажимаю на педаль скорости.

— Ты не должен был этого делать. Позже она устроит ненужную сцену, — шепчет Элиша.

Я усмехаюсь.

— После того, как я ей угрожал, ей и в голову не придет кому-либо что-либо рассказывать. И она заслужила это за то, что оскорбила тебя.

— Почему тебя волнует, что люди говорят о твоей рабыне? — спрашивает она, ее глаза смотрят вперед, на темную дорогу, освещаемую фарами.

Я сжимаю челюсть, чувствуя, что не в состоянии ответить на ее вопрос.

— Мне не все равно, — шепчу я. Она поворачивается, чтобы посмотреть на меня, нахмурив брови, но я не встречаюсь с ней взглядом. — Это правда. Ты всего лишь моя рабыня, и это единственная связь, которая у нас когда-либо будет. Но я не могу вынести, чтобы кто-то относился к тебе хуже, потому что, несмотря на нашу договоренность, ты самая сильная женщина, которую я когда-либо встречал. Каждый раз, когда я вижу тебя, я вижу женщину, которая будет стоять на своем, чтобы защитить себя и свою гордость. Такую женщину, как ты, редко можно найти в этом мире тьмы, и к такой редкой красоте следует относиться с уважением.

Мы оба замолкаем, пока я продолжаю вести машину. Мы оба не знаем, что еще сказать на эту тему.

Но затем внезапно в моем ухе раздается странный звуковой сигнал, заставляющий меня растерянно нахмуриться.

Я проверяю свой телефон, но входящего звонка нет, а у Элиши его нет. Я притормаживаю педаль скорости, когда слышу непрерывный звуковой сигнал.

Черт.

Это бомба.

Глава 27

ЭЛИША

ПРОШЛОЕ

Крики продолжают отдаваться эхом по всей церкви. Даже толстые стены не проявляют милосердия к моей измученной душе, позволяя этим болезненным воплям достигать моих ушей. Добавленные стоны и хрюканье заставляют мое сердце биться быстрее, чем у здоровой лошади. Я поворачиваюсь лицом к окну, плотно прижав обе руки к ушам, и сворачиваюсь в кокон. Мое горло пересохло, как песок, а дыхание становится неровным и глубоким от страха и тревоги.

Лунный свет струится сквозь разноцветные витражи, заставляя мою темную комнату сиять яркими огнями. Но все эти цвета ненастоящие. Точно так же, как и это место. Прямо как в этом аду.

Как Бог может позволять грешникам жить под его крышей и позволять им совершать грехи? Как Бог может быть таким жестоким? Таким бессердечным?

Раздается громкий, долгий стон, прежде чем наступает тишина. Я жду несколько минут, прежде чем осторожно поднять руки.

Мне идти?

Должна ли я помочь ей?

Облизывая пересохшие губы, я проглатываю комок в горле и встаю с кровати. Медленно отпирая дверь, я делаю уверенные и тихие шаги к соседней двери. От пота вся моя кожа становится горячей, как будто у меня жар.

Поделиться с друзьями: