Короли и кости
Шрифт:
Джессамина вернулась с тяжелым подносом, полным блюд.
— Вот, Марга, — сказала она, ставя их на стол.
Мой желудок заурчал при виде этого маленького пиршества, особенно когда я заметила миску с только что взбитым маслом.
— Спасибо. — Я первой взяла лепешку из корзины с хлебом.
— Приятного аппетита.
Джессамина легко двинулась дальше, а Валлон снова занял свое место.
— Откуда ты знаешь этих призрачных фейри? — спросила я.
— Было одно дело с королем и его мизрой в прошлом году. Им понадобилась наша помощь… в одном вопросе.
Я украдкой посмотрела на необычную женщину с крыльями. У призрачных фейри не было таких крыльев.
— Да, — заметил Валлон, словно читая мои мысли. — Она наполовину призрачный фейри, наполовину фейри теней.
— Это редкость, не так ли? Я не знала, что темные фейри могут заключать союзы между собой.
— Это случается нечасто. Но такое бывает.
Я на мгновение замолчала, задумавшись о себе самой — наполовину светлой фейри. И впервые в жизни в этих мыслях не было обычного чувства стыда.
— Я встречала ее однажды, — сказала я, кладя кусочек белого сыра на тарелку. — Принцессу Уну.
— Когда? — заинтересованно спросил он, накалывая вилкой ломтик ветчины.
— Годы назад. До того, как мы покинули Мирковир. Она была очень доброй.
И тогда боги впервые заговорили со мной. Они хотели, чтобы я передала ей видение. Я так и сделала.
— Ты и водная-фейри, кажется, неплохо ладите. — Он резко сменил тему, явно не желая говорить о ней, о короле или о том, как и почему мы встречались раньше.
— Она дружелюбная. Разве есть причина, по которой я не должна быть с ней дружелюбной?
— Не особенно. — Он налил себе чая. — Просто она довольно любопытная.
— Ты встречал ее раньше?
— Да. Хотя она об этом не знает. Обычно я прихожу сюда в другом облике. Но хозяин, Халдек, знает, кто я на самом деле. Мы не раз помогали друг другу с информацией.
— А Джессамина? Что в ней такого любопытного?
— Она водная фейри, находящаяся далеко от дома и еще дальше от воды. Водные фейри нуждаются в воде, чтобы их магия оставалась сильной. Я чувствую в ней силу, но не знаю, каким даром наделили ее боги.
Как и у всех фейри, у водного народа были способности, связанные с их природной сущностью. Одни были виллоденами, повелителями воды. Другие могли общаться с наядами и находить с ними общий язык. Наяды славились свирепостью и жестокостью, они ненавидели большинство фейри, так что наладить с ними контакт было настоящим даром богов. А некоторые водные фейри могли даже разговаривать с рыбами и морскими млекопитающими.
— Ты прав, — нахмурилась я, наблюдая, как Джессамина с улыбкой разносит эль и чай вновь прибывшим. — Я тоже чувствую ее магию. Она должна была ослабнуть так далеко от моря.
— Она что-то скрывает, — сказал Валлон.
— Может, она прячется от кого-то. — Я положила хлеб на тарелку, вытерла рот салфеткой и задумалась, пошлет ли папа или Рукард кого-нибудь за мной.
Сердце сжалось от страха, что меня могут силой вернуть в деревню. Меня даже рассмешил этот неожиданный поворот событий всего за один день.
Валлон снова смотрел на меня с той своей жуткой сосредоточенностью, его взгляд стал жестким.
— Если человек, который тебя вырастил, или мевиан пришлет кого-то за тобой, я их убью, Марга.
— Убивать необязательно, — прошептала я. — Достаточно хорошенько проучить.
— Это не будет убийством. Это будет справедливостью.
— Тем не менее, не стоит оставлять за нами след из трупов. Так нас легче будет найти.
— Я бы только этого и хотел. — Он подцепил на вилку кусок ветчины. — Надо же куда-то деть эту… агрессию.
— Почему ты такой агрессивный? С тех пор как мы покинули наш маленький домик на дереве, ты словно готов шкуру с людей снимать.
Я намазала мед на хлеб и откусила большой кусок, потом лизнула каплю меда с губы. Валлон смотрел только на мой рот.
Я замерла, вдруг осознав его пристальный взгляд. Но он не отвел глаз, и красный цвет его радужки начал медленно растворяться в черноте.
Я сглотнула, кусок хлеба с трудом прошел в горло. Его взгляд скользнул вниз по моему горлу, заставляя пульс забиться быстрее.
Валлон откинулся назад, широко расправляя крылья, и наконец снова встретился со мной глазами.
— Скоро узнаешь, почему я так зол. Хотя, мне кажется, ты уже догадываешься.
— Не знаю, — ответила я. Хотя, возможно, у меня было предположение.
— Я покажу тебе, когда мы доберемся до моего дома в горах Солгавии, — его взгляд был диким, хищным.
— А если я не захочу, чтобы ты мне что-то показывал?
Это, наконец, тронуло его. Но улыбка, в которой мелькнул кончик клыка, была вовсе не успокаивающей — наоборот, мое сердце забилось еще быстрее.
— Слишком поздно, Марга.
Глава 11
Валлон
Покинув жилище Халдека и вновь взмыв в небо, держа её в своих руках, я должен был почувствовать облегчение. Но этого не произошло. Напротив, буря чувств, захлестнувших меня, только усилилась, сотрясая сердце в груди.
С тех пор как мы покинули дом, она хранила молчание, её лицо оставалось серьёзным. Мы летели уже несколько часов. Я лишь изредка указывал ей на примечательные места, вроде того момента, когда мы пересекали озеро Морин. В остальное время я тоже молчал.
— Ты не устал? — спросила она, когда ветер растрепал несколько прядей её волос.
Время от времени один из этих тонких, шёлковых локонов касался моей шеи или подбородка, даря мучительно нежные прикосновения.
— Возможно, нам стоит остановиться и передохнуть, — ответил я. Мне бы не помешало хоть ненадолго избавиться от дурманящего аромата её тела, от мягкого тепла, что исходило от неё. — К тому же, ты замёрзла.
Её щёки порозовели от порывов ветра, и это начало меня беспокоить. Она не дрожала, но температура резко понизилась — за несколько часов полёта на север мы добрались до тех мест, где даже лето в горах Солгавии напоминало зиму в Лумерии, откуда она родом.
— Хорошо бы развести огонь, — согласилась она.
Мы находились над высокими предгорьями Солгавии. Я сильнее взмахнул крыльями и направил нас вниз, к извилистому ручью, где заодно можно было пополнить запасы воды.
Приземлившись, я поставил её на землю, затем откинул руки назад, чтобы размять плечи, затёкшие от долгого удерживания её веса.